DE
Anschluß der Schieberbetätigung
a) Fernbetätigung durch Bowdenzug
- Betätigung auf Schlepper montieren
1
.
- Dazu das Gerät absenken, Steuergerät und dessen Halter
auf die rechte Seite der Fahrerkabine halten, um den
richtigen Platz zu bestimmen, und dieses gemäß den
Empfehlungen des Schlepperherstellers befestigen.
b) Hydraulikbetätigung
M
ONTAGE
MIT
2
EINFACHWIRKENDEN
S
TEUERVENTILEN
2
Die Ö
ff
nung der Schieber erfolgt unabhängig durch die
beiden einfachwirkenden Steuerventile.
Zum Öffnen und Schließen der Schieber das Steuerventil
des Schleppers betätigen.
Ein Hahn erlaubt das Schließen der Leitung, um das
unerwünschte Öffnen der Schieber beim Transport zu
verhindern (undichte Schieber).
- Roter
«
R
»
Hahn für linke Klappe
- Blauer
«
B
»
Hahn für rechte Klappe
M
ONTAGE
MIT
1
EINFACHWIRKENDEN
S
TEUERVENTIL
3
.
Die Schieber werden durch 1 einfachwirkendes Steuer-
ventil geöffnet. Die beiden auf der Außenseite der Kabine
montierten Hähne erlauben die Betätigung eines Schiebers
unabhängig vom anderen sowie das Schließen der Leitung
zum Verhindern eines unerwünschten Öffnens der chieber
beim Transport.
Alle drei Montagemöglichkeiten sind mit einem festen Streu-
mengenbegrenzer ausgestattet, um plötzliche Manöver zu
verhindern.
B
ENUTZUNG
ᇗ
Streuung rechts:
- Schieber schließen,
- Am roten Hebel ziehen,
- Hydrauliksteuerventil des Schleppers betätigen.
ᇗ
Streuung links:
- Blauen Hebel benutzen.
ᇗ
Beidseitige Streuung:
- Steuerventil betätigen (Druck),
- Roten Hebel drücken und Schieber öffnen
EN
Control connections
a) Cable control
- Mount the control support on the tractor
1
.
- To do this, lower the machine, line up the control unit
and its support on the right hand side of the cab and,
once you have decided on a location, fix it in place in
accordance with the recommendations.
b) Hydraulic control
F
ITTED
ON
TWO
SINGLE
ACTING
SPOOL
VALVES
2
.
The flaps are opened independently by the two single-ac-
tion control valves.
The tractor control lever is used to open and close the
flap .
A tap is fitted to cut off the circuit to prevent the flaps
from opening whilst in transit (control valve leakage).
- The red tap
R
for the LH fla
- The blue tap
B
for the RH fla
F
ITTED
ON
ONE
SINGLE
ACTING
SPOOL
VALVE
3
.
The shutters are opened by a single action. The shutters
can be controlled independently of each other by using the
two taps fitted on the outside of the cab. These taps also cut
off the circuit to prevent the shutters from opening whilst
in transit. All three assemblies have a fi ed fl w limiter to
restrict the speed of operation.
U
SE
ᇗ
For right-hand side spreading:
- close the shutters,
- pull the red lever,
- activate the tractor hydraulic distributor.
ᇗ
For left-hand side spreading:
- use the blue lever.
ᇗ
For full spreading:
- activate the distributor (pressure),
- push the red or blue lever and open the shutters.
FI
F
27
1
Käyttö / Start-up / Inbetriebsetzung
F
F
Hallintalaitteiden liittäminen
a)
Kaukosäädön ohjausvaijerit
- Asenna ohjaustuki traktoriin
1
.
- Laske kone maahan, hae ohjausyksikölle ja sen
kiinnikkeille sopiva paikka traktorin ohjaamossa,
oikealla puolella, kiinnitä se paikalleen suositusten
mukaan.
b)
Hydraulinen ohjaus
K
AKSI YKSITOIMISTA OHJAUSVENTTIILIÄ
2
.
Sulkimet avataan itsenäisesti kahdella
yksitoimisella ohjausventtiilillä.
Traktorin hydrauliikkaventtiilillä avataan ja
suljetaan sulkimet.
Linjoissa on sulkuventtiilit kierron sulkemiseksi,
joilla estetään sulkimien avautuminen kuljetuksen
aikana (ohjausventtiilin vuoto).
- Punainen R vasen suljin
- Sininen B oikea suljin
K
ÄYTTÖ YHDELLÄ YKSITOIMISELLA
OHJAUSVENTTIILILLÄ
3
.
Sulkimet avautuvat yksitoimisesti. Kahdella ohjaamon
ulkopuolella asennetulla venttiilillä voidaan ohjata
sulkimia itsenäisesti. Linjoissa on sulkuventtiilit kierro
n
sulkemiseksi, joilla estetään luukkujen avautuminen
kuljetuksen aikana. Kaikissa kolmessa asennuksessa on
virtauksen rajoitin, jolla rajoitetaan käytön nopeutta.
Käyttö
ᇗ
Levitys oikealle puolelle:
- sulje sulkimet
- vedä punaisesta vivusta
- aktivoi traktorin hydrauliikkaventtiili
ᇗ
Levitys vasemmalle puolelle:
- käytä sinistä vipua
ᇗ
Levitys koko työleveyydellä:
- aktivoi venttiili (paine),
- työnnä punaista tai sinistä vipua ja avaa
sulkimet
Содержание X40+ 1900
Страница 2: ......
Страница 32: ...F c 30 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 34: ...F 32 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 36: ...F d 34 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 38: ...F d e 36 K ytt Start up Inbetriebsetzung...
Страница 52: ...B E D C B A E 10cm D C B A 1 2 2 3 3 E D C B A 4 3 15 2 5 2 50 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 54: ...B E E E D D D C C C B B B A A A 1 2 3 52 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 58: ...C B A E D C A B C D D E E E 1 3 2 4 1 56 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 62: ...C 60 Asetukset Settings Einstellungen 3 1 2 L 1 2 50 m 30 m 30 m 50 m 120 m...
Страница 64: ...C 62 Asetukset Settings Einstellungen 1 10 10 25 25 50 50 a b 1 1 2 5 2 5 5 5 2 2 3 3 OK...
Страница 66: ...C 64 Asetukset Settings Einstellungen 1 OK 30 a b 4 4 OK OK OK...
Страница 78: ...E 76 Asetukset Settings Einstellungen 2 2 3 1 1 2 1 2 L 120 m 30 m 50 m a a 15 m 50 m...
Страница 82: ...F 20 10 2 3 1 00 1 1 L 24 m 80 Asetukset Settings Einstellungen...
Страница 100: ...F H G 2 1 1 2 H8 LL8 H8 98 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen...
Страница 102: ...J K 100 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen 1 1 2 2...