background image

 GENERAL SAFETY REGULATIONS

Every time the tractor/machine assembly is to be 

started up and used, you should ensure beforehand 

that it complies with current legislation on safety at 

work and Road Tr

affi

  c regulations.

GENERAL

1 - 

In addition to the instructions contained in this 

manual, legislation relating to safety instructions 

and accident prevention should be complied with.

2 - 

Warnings 

affi

  xed to the machine give indications 

regarding safety measures to be observed and help 

to avoid accidents.

3 - 

When travelling on public roads, abide by the 

provisions of the Highway Code.

4 - 

Before starting work, it is essential that the user 

familiarizes himself with the control and operating 

elements of the machine and their respective 

functions. When the machine is running, it may be 

too late.

5 - 

The user should avoid wearing loose clothing 

which may be caught up in the moving parts.

6 - 

We recommend using a tractor with a safety cab 

or roll bar conforming to standards in force.

7 - 

Before starting up the machine and beginning 

work, check the immediate surroundings, 

particularly for children. Make sure that visibility is 

adequate. Clear any persons or animals out of the 

danger zone.

8 - 

It is strictly forbidden to transport any persons 

or animals on board the machine whether it is in 

operation or not.

9 - 

The machine should only be coupled up to the 

tractor at the specially provided towing points and in 

accordance with applicable safety standards.

10 - 

Extreme care must be taken when coupling or 

uncoupling the machine from the tractor.

11 - 

Before hitching up the machine, ensure that 

the front axle of the tractor is 

suffi

  ciently weighted. 

Ballast w

eights should be fi

 tted to the special 

supports in accordance with the instructions of the 

tractor manufacturer.

12 - 

Do not exceed the maximum axle weight or the 

gross vehicle weight rating.

13 - 

Do not exceed the maximum authorized 

dimensions for using public roads.

14 - 

Before entering a public road, ensure that the 

protective and signalling devices (lights, re

fl

 ectors, 

etc.) required by law are 

fi

 tted and working properly. 

Replace burnt out bulbs with the same types and 

colours.

15 - 

All remote controls (cords, cables, rods, hoses, 

etc.) must be positioned so that they cannot 

ac

cidentally set off

  any manoeuvre which may cause 

an accident or damage.

16 - 

Before entering a public road, place the machine 

in the transport position, in accordance with the 

manufacturer’s instructions.

17 - 

Never leave the driver’s position whilst the 

tractor is running.

18 - 

The speed and the method of operation must 

always be adapted to the land, roads and paths. 

Avoid sudden changes of direction under all 

circumstances.

19 - 

Precision of the steering, tractor adhesion, road 

holding and eff

 ectiveness of the braking mechanism 

ar

e infl

 uenced by factors such as the weight and 

nature of the machine being towed, the front axle 

stage and the state of the land or path. It is essential, 

therefore, that the appropriate care is taken for each 

situation.

20 - 

Take extra care when cornering, taking account 

of the overhang, length, height and weight of the 

machine or trailer being towed.

21 - 

Before using the machine, ensure that 

all protective devices are 

fi

 tted and in good 

condition. Damaged protectors should be replaced 

immediately.

22 - 

Before using the machine, check that nuts and 

screws are tight, particularly those for attaching 

tools (discs, 

fl

 ickers, 

defl

 ectors, etc.). Tighten if 

necessary.

23 - 

Do not stand in the operating area of the 

machine.

24 - 

Caution! Be aware of any crushing and shearing 

zones on remote-controlled and particularly 

hydraulically-controlled parts.

25 - 

Before climbing down from the tractor, or before 

any operation on the machine, turn 

off

  the engine, 

remove the key from the ignition and wait until all 

moving parts have come to a standstill.

26 - 

Do not stand between the tractor and the 

machine until the handbrake has been applied and/

or the wheels have been wedged.

27 - 

Before any operation on the machine, ensure 

that it cannot be started up accidentally.

28 - 

Do not use the lifting ring to lift the machine 

when it is loaded.

29 - 

When loading, adjusting, using, servicing and 

washing the machine, the user should wear personal 

protective equipment adapted to the products used 

with the machine.

The user should be protected by wearing an overall, 

gloves, glasses and safety shoes and a mask. Such 

protective equipment should ensure a level of 

protection suited to the products used with the 

machine; refer to the safety regulations of the 

products used.

PROPER USE OF THE MACHINE

The Spreader must only be used for tasks for which it 

has been designed.

The manufacturer will not be liable for any damage 

caused by using the machine for applications other 

than those 

specifi

 ed by the manufacturer.

Using the machine for purposes other than those 

originally intended will be done so entirely at the 

user’s risk.

Proper use of the machine also implies:

- complying with instructions on use, care and 

maintenance provided by the manufacturer;

- using only original or manufacturer recommended 

spare parts, equipment and accessories.

The Spreader must only be operated, maintained 

and repaired by competent persons, familiar with 

the 

specifi

 cations and methods of operation of the 

machine. These persons must also be informed of the 

dangers to which they may be exposed.

The user must strictly abide by current legislation 

regarding:

- accident prevention;

- safety at work (Health and Safety Regulations);

- transport on public roads (Road Tr

affi

  c

Regulations).

Strict compliance with warnings 

affi

  xed to the 

machine is obligatory.

The owner of the equipment shall become liable for 

any damage resulting from alterations made to the 

machine by the user or any other person, without the 

prior written consent of the manufacturer.

- The noise emission value measured at the driving 

position with the cab closed (level of acoustic 

pressure) is 74 dB(A). 

Measuring device: SL 401

Position of the microphone placed in accordance 

with Paragraph B 2.6 of Appendix B of NF EN ISO 

4254-1.

This level of acoustic pressure essentially depends on 

the tractor used.

HITCHING

1 - 

When hitching or unhitching the machine from 

the tractor, place the control lever of the hydraulic lift 

in such a position that the lifting mechanism cannot 

be activated accidentally.

2 - 

When hitching the machine to the three-point 

lifting mechanism of the tractor, ensure that the 

diameters of the pins or gudgeons correspond to the 

diameter of the tractor ball joints.

3 - 

Caution! In the three-point lifting zone, there may 

be a danger of crushing and shearing.

4 - 

Do not stand between the tractor and the 

machine whilst operating the external lift control 

lever.

5 - 

When in transport, lifting mechanism stabilizer 

bars must be 

fi

 tted to the machine to avoid 

fl

 oating 

and side movement.

6 - 

When transporting the machine in the raised 

position, lock the lift control lever.

7 - 

Never unhitch the machine when the hopper is 

full. 

DRIVE EQUIPMENT

(Power take-

off

  and universal drive shafts)

1 - 

Only use universal drive shafts supplied with the 

  These symbols are used in these instructions every time recommendations are provided concerning your safety, the safety of others or the correct 

operation of the machine.

 These recommendations must be given to all users of the machine.

EN

Fall hazard. 

Do not climb on 

the machine.

Danger 

Moving parts, 

keep away

Caution Payload should 

not be exceeded

Risk of damage 

to the machine

Risk of accident

Operating tip

Risk of damage 

to the machine 

Consult the 

instruc

tion leafl

 et 

 Safety regulations

5

Содержание X40+ 1900

Страница 1: ...P A de la Gaulti re 35220 CHATEAUBOURG France T l 33 02 99 00 84 84 Fax 33 02 99 62 39 38 Site Internet www sulky burel com E Mail info sulky burel com Adresse postale SULKY BUREL CS 20005 35538 NOYAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...To ensure correct operation and to get the most out of your spreader we recommend that you read these instructions carefully Please do not hesitate to give us your suggestions and comments based on yo...

Страница 4: ...achinery Directive 2006 42 EC Gem Anhang II Teil 1 Abschnitt A der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Vaatimustenmukaisuustodistus Declaration of Conformity Konformit tserkl rung VALMISTAJAN NIMI JA OSOIT...

Страница 5: ...tusta pit tarkastaa ty ymp rist n turvallisuus varo varsinkin lapsia Varmista ett n kyvyys ymp rille on hyv Poista kaikki henkil t ja el imet vaara alueelta 8 Henkil iden ja el imien kuljettaminen kon...

Страница 6: ...apahtuessa hakeudu heti l k rin hoitoon Suuri tulehdusriski 8 Aina ennen hydraulikkaj rjestelm n toimenpiteit laske kone alas vapauta j rjestelm n paine sammuta moottori ja irrota virta avain virtaluk...

Страница 7: ...n the machine turn off the engine remove the key from the ignition and wait until all moving parts have come to a standstill 26 Do not stand between the tractor and the machine until the handbrake has...

Страница 8: ...o avoid wrong connection Caution There is a danger of reversing the functions for example raise lower 5 Check hydraulic hoses once a year Damage to the outer surface Porosity of the outer surface Defo...

Страница 9: ...ingriff auf der Maschine Motor abschalten Z ndschl ssel abziehen und v lligen Stillstand aller bewegten Teile abwarten 26 Sich nicht zwischen Schlepper und Maschine aufhalten ohne zuvor die Parkbremse...

Страница 10: ...n auf den Hydraulikanschl ssen zwischen Schlepper und Maschine zu beachten da sonst die Gefahr einer Funktionsumkehrung besteht z B Heben Senken 5 Einmal im Jahr die Hydraulikschl uche kontrollieren a...

Страница 11: ...C D E Tiivistymisen eston levy S ili n kansi W VISION ohjausyksikk W ISOBUSohjausyksikk T l space nivelakseli 102 103 103 A B C Tarrat Tunnistaminen Tekniset tiedot 26 37 38 39 38 39 F G H Ohjauslait...

Страница 12: ...the tribord 82 83 84 85 86 87 88 91 A B C D Washing Greasing Checks Calibration check 92 93 94 95 96 97 96 97 96 97 A B C D E Anti compaction baff Hopper cover W VISION control kit W ISOBUS control ki...

Страница 13: ...7 88 91 A B C D Reinigung Schmierung berpr fung Eichungskontrolle 92 93 94 95 96 97 96 97 96 97 A B C D E Festdruckschutz Abdeckplane Steuerset W VISION Steuerset W ISOBUS Teleskop Kardanwelle T l spa...

Страница 14: ...vorrichtungen entfernen Take care when lifting the machine check that there is no one around Remove all fixtures or guards installed on the machine for transport purposes Kun nostat konetta varmista e...

Страница 15: ...ing delivery of the machine will be considered Any damage should be reported to the carrier If in doubt or in the event of any complaint please contact your dealer The machine can be fitted with a dev...

Страница 16: ...d a P1 P2 Traktorin etuakselin painon pit olla v hint n 20 traktorin kuormaamattomasta painosta 14 M1mini M2 x c d P1 x b 0 2 x P x b Kg a b P1c M1 x a b P1 x b M2 x c d Kg b Pc M1 P M2 Kg P2c Pc P1c...

Страница 17: ...paino traktori tyhj n M2 Kg Kokonaispaino kone taakse kiinnitettyn Katso koneen tekniset tiedot katso kohta 5 Tekniset tiedot M1 Kg Etupainojen kokonaispaino Katso traktorin ja etupainojen tekniset t...

Страница 18: ...P2 The weight on the tractor s front axle should be at least 20 of the unladen weight of the tractor 16 M1mini M2 x c d P1 x b 0 2 x P x b Kg a b P1c M1 x a b P1 x b M2 x c d Kg b Pc M1 P M2 Kg P2c Pc...

Страница 19: ...s tration documents or measure c m Distance between the lower linkage pins and the centre of the rear axle Consult the instruction manual or the tractor s regis tration documents or measure d m Distan...

Страница 20: ...P2 Die vordere Achslast des Schleppers muss mindestes 20 des Schleppereigengewichts betragen 18 M1mini M2 x c d P1 x b 0 2 x P x b Kg a b P1c M1 x a b P1 x b M2 x c d Kg b Pc M1 P M2 Kg P2c Pc P1c Kg...

Страница 21: ...nterer Ankupplungsachse und dem Achsmittelpunkt hinten Siehe Handbuch oder Fahrzeugschein des Schlep pers oder messen d m Abstand zwischen unterer Ankupplungsachse und dem Schwerpunkt der Maschine Tec...

Страница 22: ...tung 3000 kg Maschine nur bei leerem Tank abbauen Maximum payload 3000 kg Only unhitch the machine if the hopper is empty Maksimi kantavuus 3000 kg Irrota kone vain kun s ili n on tyhj 20 K ytt Start...

Страница 23: ...s hitch The working position of the machine is horizontal and A 70 cm above the ground Use the level indicator 1 to adjust the spreader perpendicular Do not exceed the maximum spreader or tractor load...

Страница 24: ...that your PTO drive assembly is guarded in good condition and complies with current standards The guarantee will not cover damage caused to the central gearbox assembly by the PTO shaft if its length...

Страница 25: ...he length is adapted to your tractor Note Do not exceed the maximum working length L max When setting the length place the two half transmission shafts side by side in the short position and mark off...

Страница 26: ...en Unterlegkeile vorgesehen werden Assembly should take place with the hopper empty and chocks should be placed under the machine during this time Asennus pit tehd s ili tyhj n ja kone on tuettava ase...

Страница 27: ...ansmission input shaft before fitting the TO It is essential that the gap of 1 mm 1 is adhered to Tighten the screw and the nut Reduce the length of the chain that holds the shaft guard 2 3 FI E 25 1...

Страница 28: ...ellen aufbewahren Fitting the controls see enclosed instructions Caution oil under pressure Store the controls or the hydraulic hoses in the specially provided areas on the machine Hallintalaitteiden...

Страница 29: ...lose the flap A tap is fitted to cut off the circuit to prevent the flaps from opening whilst in transit control valve leakage The red tap R for the LH fla The blue tap B for the RH fla FITTED ON ONE...

Страница 30: ...ewahren Fitting the controls see enclosed instructions Caution oil under pressure Store the controls or the hydraulic hoses in the specially provided areas on the machine Hallintalaitteiden asennus ka...

Страница 31: ...FITTED ON ONE DOUBLE ACTING SPOOL VALVE 5 The shutters are opened using a double acting hydraulic spool valve The shutters can be controlled independently of each other by using the two taps fitted on...

Страница 32: ...F c 30 K ytt Start up Inbetriebsetzung...

Страница 33: ...ton When the yellow LED lights this indicates that automatic mode is operational This mode should be used when you have previously connected to a GPS system which allows automatic management of sectio...

Страница 34: ...F 32 K ytt Start up Inbetriebsetzung...

Страница 35: ...e two chutes are closed You want to open just one chute for the left press here for the right press here The indicator corresponding to the chute will then light When the two chutes are open it is pos...

Страница 36: ...F d 34 K ytt Start up Inbetriebsetzung...

Страница 37: ...When the yellow LED lights this indicates that automatic mode is operational This mode should be used when you have previously con nected to a GPS system which allows automatic manage ment of sections...

Страница 38: ...F d e 36 K ytt Start up Inbetriebsetzung...

Страница 39: ...one chute left or right Simply press the button corresponding to the desired side For example the two chutes are open You want to close just one chute for the left press here for the right press here...

Страница 40: ...G H 1 b a c Mini 40 cm mini 1 Aufenthalt im Beh lter w hrend der Arbeit verboten Do not stand in the hopper while in operation l mene s ili n koneen k yt n aikana 38 K ytt Start up Inbetriebsetzung...

Страница 41: ...the tractor hitch to tip the machine on to its parking supports Emptying The machine must be switched off Remove the spreading discs Use the calibration test chute 1 on the linkage headstock and the b...

Страница 42: ...ded to obtain an accurate setting The setting charts are provided as an indication only Use the slide calculator to determine your setting This practical method takes account of the various conditions...

Страница 43: ...rant a Use Unscrew the lever thumbscrew 1 Position the mark selected opposite the index The wide part of the stop 2 should be used to read the setting Tighten the thumbscrew SELECTING THE INDEX ACCORD...

Страница 44: ...g should be carried out at the forward speed determined during the test We recommend that the tractor speed is checked over a distance of 100 m Varmista ett asteikkosi on tarkka l unohda v hent astian...

Страница 45: ...disc by unscrewing the knob 2 Position the chute 3 Position the bucket Setting with the charts Position the marker at the setting corresponding to your fertilizer as indicated in the enclosed tables C...

Страница 46: ...ntenez votre vitesse d pandage habituelle et la prise de force la vitesse indiqu e dans votre manuel d utilisation Mise en place Lecture du poids d engrais recueilli 5 4 votre distance d essai parcour...

Страница 47: ...ation test kit Set the rate indicator for the RH flap to 35 whatever your fl w rate Leave the LH flap close Set the PTO to 540 rpm and cover the test distance at your working speed Weigh the quantity...

Страница 48: ...re revenez au point 5 en recto de cette r glette Pour encore plus de pr cision faites une pes e de contr le avec le rep re trouv en respectant les consignes du point 1 Poids d engrais obtenu x 40 d bi...

Страница 49: ...dulation example 10 at 200Kg ha Your machine is set for 200 Kg ha at mark 25 1 Multiply this rate by 0 9 200 x 0 9 180 Kg ha Transfert this value on to the required rate In this case mark 22 150 kg ma...

Страница 50: ...in gutes Streuergebnis in gutem Zustand sein For correct spreading the discs and the ejector blades need to be kept in good condition Hyv lannoituksen varmistamiseksi lautaset ja levityssiivet on pide...

Страница 51: ...izer drops on to the disc and therefore the working width can be adjusted by means of the setting chute 1 This setting is continuous and whatever the fertilizer granules used will enable you to find t...

Страница 52: ...B E D C B A E 10cm D C B A 1 2 2 3 3 E D C B A 4 3 15 2 5 2 50 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 53: ...band and it is recom mended to select the most suitable product Using the granulometer 1 Open the cover Fill the left hand compartment of the granulometer with fertilizer then close the cover 2 Shake...

Страница 54: ...B E E E D D D C C C B B B A A A 1 2 3 52 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 55: ...s max width of 18 m EV 18 28 m vanes max width of 24 m EV 24 36 m vanes max width of 28m EV 32 44 m vanes max width of 36 m If the spreader is not used to its full capacity 24 m with a 24 36m set of b...

Страница 56: ...bnis in gutem Zustand sein For correct spreading the discs and the ejector blades need to be kept in good condition Hyv n lannoituksen varmistamiseksi lautaset ja levityssiivet on pidett v hyv ss kunn...

Страница 57: ...s to the value read Or use the FERTI TEST import with the SD card To obtain a large working width the structure and the shape of fertilizer are important and it is preferable to choose the most suitab...

Страница 58: ...C B A E D C A B C D D E E E 1 3 2 4 1 56 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 59: ...on Setting with overlap check list The critical spreading zone corresponds to the overlap area between an outward and return pass The kit enables this zone to be checked to enable you to adjust the se...

Страница 60: ...00m 32m 2 80m 8 00m 12 00m 16 00m 36m 3 10m 9 00m 13 50m 18 00m 40m 3 5m 10 00m 15 00m 20 00m 42m 3 70m 10 50m 15 70m 21 00m 44m 4 00m 11 00m 16 50m 22 00m 1 2 L 2 Streuscheiben und Wurf schaufeln m s...

Страница 61: ...n aufstellen EN POSITIONING THE TRAYS 2 Make sure that their position is correct in accordance with your working width L and your machine see table 2 Place them on level ground FI C 59 2 Asetukset Set...

Страница 62: ...C 60 Asetukset Settings Einstellungen 3 1 2 L 1 2 50 m 30 m 30 m 50 m 120 m...

Страница 63: ...red for the test is around 120 m 1 Start up the spreader about 30 metres before the trays 2 Only stop spreading after passing the trays by at least 50 m 3 Make another pass corresponding to your worki...

Страница 64: ...C 62 Asetukset Settings Einstellungen 1 10 10 25 25 50 50 a b 1 1 2 5 2 5 5 5 2 2 3 3 OK...

Страница 65: ...e overlap reduce the chute setting by 3 3 Not enough fertiliser in the overlap Increase the chute setting depending on the underdose measured in the overlap by following the examples or this formula E...

Страница 66: ...C 64 Asetukset Settings Einstellungen 1 OK 30 a b 4 4 OK OK OK...

Страница 67: ...to obtain the same quantity in the 2 extreme tubes For this continue as before by adjusting depending on the diffe ence in quantities obtained If the diffe ence is more or equal to 30 you must reduce...

Страница 68: ...C Einstellungen bei abgeschalteter Zapfwelle vornehmen Stop the PTO before adjusting Kytke VOA pois p lt ennen s t 66 Asetukset Settings Einstellungen 1 2 L L 1 2 L...

Страница 69: ...hine The end of spreading on the outward pass should be offset in relation to the start of spreading on the return pass as illustrated Example L 24m 1 Start corresponds to full working width 2 End jus...

Страница 70: ...X C 3 2 a b 1 Einstellungen bei abgeschalteter Zapfwelle vornehmen Stop the PTO before adjusting Kytke VOA pois p lt ennen s t 68 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 71: ...are ground b Intermediate position c Position for tall crops To achieve good spreading results on tall crops angle the spreader forwards by adjusting the top link on the tractor use the arrow 1 as a m...

Страница 72: ...leuchten um zu berpr fen ob Normal oder Grenzstreuung eingestellt ist Anmerkung Position Grenzstreuung Ausl ser ausgefahren Position Normalstreuung Ausl ser eingezogen It is essential to check which d...

Страница 73: ...ation border spreading optimised for the environment complies with the EN 13739 norm maximum yield border spreading The border system requires a 12V DC power supply cobo type socket The power outlet c...

Страница 74: ...32 m 32 m 540 rpm 10 10 20 15 15 15 15 B 32 m 32 m 540 rpm 540 rpm 540 rpm 10 A L L L C D 72 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 75: ...diode illuminated When spreading at the side of a road or river for exam ple reduce your application rate by 15 on the border side and If the working width is less than 32 m activate the Tribord syste...

Страница 76: ...32 m 32 m 540 rpm 10 10 20 15 15 15 15 B 32 m 32 m 540 rpm 540 rpm 540 rpm 10 A L L L C D 74 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 77: ...ertilizer used indicates in which case maintain the PTO speed at 540 rpm If the working width is greater than or equal to 32m activate the Tribord system and keep the PTO speed at 540 rpm And if the s...

Страница 78: ...E 76 Asetukset Settings Einstellungen 2 2 3 1 1 2 1 2 L 120 m 30 m 50 m a a 15 m 50 m...

Страница 79: ...n in the drawing and refer to table for the correct inter tray distances 1 Start spreading 30 metres before the trays 2 Only stop spreading once 50 m after the trays 3 Resume spreading on the followin...

Страница 80: ...setukset Settings Einstellungen 15 x 15 x 15 x ja and und ja and und OK 50 x 50 x 10 10 10 10 100 100 100 15 15 50 0 0 0 100 100 15 50 0 0 3 3 3 4 4 4 1 1 1 3 3 4 4 2 2 2 2 1 1 1 2 4 3 C B A 1 2 4 3 2...

Страница 81: ...3 and 4 should be over half the normal rate tray 1 B Too much fertiliser on the border The amount in trays 3 and 4 represents 15 of the normal rate tray 1 Reduce the PTO speed by 10 then check again...

Страница 82: ...F 20 10 2 3 1 00 1 1 L 24 m 80 Asetukset Settings Einstellungen...

Страница 83: ...RIBORD Border spreading with the environmental optimisation ecobord Border spreading system following the right hand tramline Fit the ecobord 1 on the long spreading vane Reduce the rate by 20 2 PTO 1...

Страница 84: ...the good working order of your machine depend essentially on the attention paid to it Carry out the spraying operation in a well ventilated room or preferably outdoors Koneesi pitk k ytt ik ja hyv ty...

Страница 85: ...eacherous operating conditions Chemical aggression phosphoric acid nitrogen Mechanical aggression abrasion impact of fertilizer We recommend that you protect all metal parts by spraying special protec...

Страница 86: ...Winkelgetriebe sind mit Wartungsfreien Fett versehen Long trouble free service depends essentially on the care you take with your machine Greased right angled gearbox maintenance free Koneen pitk ja...

Страница 87: ...ructions provided with the power take off See diagram 1 for lubrication points b Mechanism Grease the moving parts with a brush before storage Grease points 2 3 4 every 8 hours c Gearboxes Gearboxes a...

Страница 88: ...den der Schaufeln diese auswechseln Excessive vane wear affects the spreading quality When ripples appear in the bottom of the vanes they need to be replaced Siipien kuluminen vaikuttaa levityksen laa...

Страница 89: ...d position see section 3 on Calibration check Check wear on spreading vanes When waves 1 are visible at the end of the vanes they must be replaced WHEN REPLACING VANES Make sure you have the right set...

Страница 90: ...greifen wenn die Streumenge sehr unregelm ig ist The machines are factory calibrated and inspected Only intervene if the flow rate irregularity is significant Koneet on kalibroitu ja tarkastettu tehta...

Страница 91: ...ts 1 and adjust the agitator with 2 10 2012 The space 4 between the end of the regulator and the shutter should be 16 mm to adjust it turn the screw 3 this distance need not be exactly 16 mm what is i...

Страница 92: ...elltem Motor des Schleppers Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed S d levitint vain kun traktorin moottori on sammutettu ja virta avain on irro...

Страница 93: ...for instance it is more important that both sides are identical b Width calibration check SPREADING CHUTES If you observe a signifi ant lack of symmetry in spreading in relation to the centre of the...

Страница 94: ...itting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Noudata asennusohjeita S d levitint vain kun traktorin moottori on sammutettu ja virt...

Страница 95: ...TING Tractor engine switched off Open the sieves Position the baffl against the bottom side of the sieve and centre it in relation to the bottom of the hopper Pass the mounting plates through the mesh...

Страница 96: ...itting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Noudata asennusohjeita S d levitint vain kun traktorin moottori on sammutettu ja virt...

Страница 97: ...ontageanweisung EN Hopper cover See the fitting instru tions supplied with the kit FR B 95 4 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen B B S ili n suojus Katso ohjeet varust...

Страница 98: ...fitting instructions Do not adjust the distributor unless the tractor is switched off with the ignition key removed Noudata asennusohjeita S d levitint vain kun traktorin moottori on sammutettu ja vi...

Страница 99: ...onic device enabling use in compliance with the ISO BUS standard T l space telescopic PTO shaft option Makes hitching up to tractor easier Refer to the fitting instru tions included with the PTO shaft...

Страница 100: ...F H G 2 1 1 2 H8 LL8 H8 98 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen...

Страница 101: ...e photo 2 Spreading positions Use the wheels only when the hopper is empty Mud guard Fit as shown in the operator s manual supplied with the kit Rung Fit as shown in the operator s manual supplied Hop...

Страница 102: ...J K 100 Varusteiden asennus Fitting the accessories Montage der Ausr stungen 1 1 2 2...

Страница 103: ...the working position They will help you to hitch the machine up to the tractor more easily They should be fitted with the hopper emp y and chocks should be placed under the machine as they are being f...

Страница 104: ...safety and to the safety of others Know their contents and check their location Review the safety notices as well as the instructions contained in this operating manual If any safety notices become il...

Страница 105: ...wenn WPB d 0 77 3000 Trichterf rmig 2 98 1 52 2 81 d 0 65 wenn WPB d 0 77 Painot katso koneen konekilpi Leergewicht das Typenschild auf der Maschine einsehen Tare weight see manufacturer s plate on th...

Отзывы: