IIn
nffo
orrm
ma
attiio
on
nss d
de
e C
CE
EM
M
D
Diirre
eccttiivve
ess e
ett d
dé
écclla
arra
attiio
on
n d
du
u ffa
ab
brriicca
an
ntt –– É
Ém
miissssiio
on
nss é
élle
eccttrro
om
ma
ag
gn
né
éttiiq
qu
ue
ess
Le P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
L'acheteur ou l'utilisateur du P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
T
Te
esstt d
d''é
ém
miissssiio
on
nss
C
Co
on
nffo
orrm
miitté
é
E
En
nvviirro
on
nn
ne
em
me
en
ntt é
élle
eccttrro
om
ma
ag
gn
né
éttiiq
qu
ue
e
Émissions RF
CISPR 11
Groupe 2
Le système P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D doit émettre
une énergie électromagnétique pour exécuter
la fonction prévue. Les équipements
électroniques à proximité peuvent être
affectés.
Émissions RF
CISPR 11
Classe A
Le système P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D convient à
une utilisation dans tous les établissements
autres que les établissements résidentiels et
ceux directement raccordés au réseau basse
tension public alimentant les bâtiments à
usage résidentiel.
D
Diisstta
an
ncce
ess d
de
e ssé
ép
pa
arra
attiio
on
n rre
ecco
om
mm
ma
an
nd
dé
ée
ess e
en
nttrre
e lle
ess é
éq
qu
uiip
pe
em
me
en
nttss d
de
e cco
om
mm
mu
un
niicca
attiio
on
n R
RF
F p
po
orrtta
ab
blle
ess e
ett m
mo
ob
biille
ess e
ett
P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D
Le P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations des RF
rayonnées sont contrôlées. L'acheteur ou l'utilisateur du P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D peut contribuer à prévenir les
interférences électromagnétiques en respectant une distance minimum entre les équipements de communication RF
portables et mobiles (émetteurs) et P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D, recommandée ci-dessous en fonction de la puissance de
sortie maximum des équipements de communication.
P
Pu
uiissssa
an
ncce
e d
de
e sso
orrttiie
e
m
ma
axxiim
ma
alle
e n
no
om
miin
na
alle
e d
de
e
ll’’é
ém
me
etttte
eu
urr
W
W
D
Diisstta
an
ncce
e d
de
e ssé
ép
pa
arra
attiio
on
n e
en
n ffo
on
nccttiio
on
n d
de
e lla
a ffrré
éq
qu
ue
en
ncce
e d
de
e ll’’é
ém
me
etttte
eu
urr
m
m
1
15
50
0 kkH
Hzz à
à 8
80
0 M
MH
Hzz
d
d=
=((1
1,,2
2)) ((√
√P
P))
8
80
0 M
MH
Hzz à
à 8
80
00
0 M
MH
Hzz
d
d=
=((0
0,,1
18
8)) ((√
√P
P))
8
80
00
0 M
MH
Hzz à
à 2
2,,5
5 G
GH
Hzz
d
d=
=((0
0,,3
35
5)) ((√
√P
P))
0,01
0,12
0,035
0,07
0,1
0,38
0,11
0,22
1
1,2
0,35
0,7
10
3,8
1,1
2,2
100
12
3,5
7
Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximum nominale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de
séparation recommandée d en mètres (m) peut être déterminée en utilisant l’équation applicable à la fréquence de
l’émetteur, où P est la puissance de sortie maximum nominale en watts (W), selon le fabricant de l’émetteur.
Remarque 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences la plus élevée s'applique.
Remarque 2 : Ces directives peuvent ne pas convenir à toutes les situations. La propagation électromagnétique est
affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
6392-009-005 Rev F.1
33
FR
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...