D
De
effiin
niiccjja
a O
Ossttrrzze
eżże
en
niia
a//P
Prrzze
essttrro
og
gii//U
Uw
wa
ag
gii
Słowa O
OS
ST
TR
RZ
ZE
EŻ
ŻE
EN
NIIE
E, P
PR
RZ
ZE
ES
ST
TR
RO
OG
GA
A i U
UW
WA
AG
GA
A posiadają specjalne znaczenia i należy dokładnie się zapoznać z
umieszczonym przy nich tekstem.
O
OS
ST
TR
RZ
ZE
EŻ
ŻE
EN
NIIE
E
Ostrzega czytelnika przed sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
Może również opisywać potencjalne poważne reakcje niepożądane oraz zagrożenia bezpieczeństwa.
P
PR
RZ
ZE
ES
ST
TR
RO
OG
GA
A
Ostrzega czytelnika przed potencjalnie niebezpieczną sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną lekkich lub
średnich obrażeń ciała personelu lub pacjenta, bądź uszkodzenia produktu albo innej własności. Obejmuje to również
dochowanie szczególnej staranności, niezbędnej dla bezpiecznego i skutecznego używania urządzenia oraz dla
uniknięcia uszkodzeń urządzenia, które mogą nastąpić wskutek używania lub nieprawidłowego używania.
U
Uw
wa
ag
ga
a -- Dostarcza specjalnych informacji ułatwiających konserwację lub wyjaśniających ważne instrukcje.
W
Wyykka
azz śśrro
od
dkkó
ów
w o
ossttrro
ożżn
no
ośśccii w
w zza
akkrre
essiie
e b
be
ezzp
piie
ecczze
eń
ńssttw
wa
a
Należy zawsze dokładnie przeczytać i ściśle stosować się do ostrzeżeń i przestróg wymienionych na tej stronie. Czynności
serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
O
OS
ST
TR
RZ
ZE
EŻ
ŻE
EN
NIIE
E
•
System P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D jest zgodny z noszami P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--P
PR
RO
O XT, P
Po
ow
we
err--P
PR
RO
O XT i P
Po
ow
we
err--P
PR
RO
O IT
wyposażonymi w opcję P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D. W przypadku wielu ofiar można używać systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D,
jak standardowego mocowania rozgałęźnego dla większości noszy z ramą „X”, lecz w przypadku wszystkich noszy bez
opcji P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D wymagany jest zespół zacisku szyny.
•
Użytkownik noszy odpowiada za zapewnienie, aby nosze używane z modelem 6392 systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D
firmy Stryker były noszami zgodnymi z systemem P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D. Używanie noszy niezgodnych z modelem 6392
systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D firmy Stryker może spowodować obrażenia ciała.
•
System mocowania noszy należy zawsze instalować zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowa
instalacja może spowodować obrażenia ciała. Należy dopilnować, aby konfigurację przetestować przynajmniej pod
kątem spełnienia wymagań normy 004, statycznego testu utrzymywania blatu (AMD-004, Litter Retention System Static
Test) organizacji National Truck Equipment Association/Ambulance Manufacturers Division.
•
Zachować specjalne środki ostrożności w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) podczas
użytkowania medycznego wyposażenia elektrycznego. System mocowania noszy należy podłączyć i oddać do
eksploatacji zgodnie z opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi informacjami dotyczącymi EMC. Przenośne i komórkowe
urządzenia komunikacyjne działające w zakresie częstotliwości radiowej mogą mieć wpływ na działanie systemu
mocowania noszy.
•
Należy uszczelnić wszystkie luki prowadzące na zewnątrz pojazdu, aby zapobiec dostawaniu się spalin do przedziału
pojazdu przeznaczonego dla pacjenta.
•
Należy zawsze upewnić się, że dokręcono wszystkie cztery śruby płyty podłogowej używając zalecanego momentu
obrotowego.
•
Przed użyciem należy zawsze upewnić się, że system P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D działa. Awaria systemu może spowodować
obrażenia ciała pacjenta lub operatora.
•
Należy zawsze zachować ostrożność przy poruszaniu się w obrębie przedziału pojazdu przeznaczonego dla pacjenta,
aby uniknąć potknięcia się o system P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D.
•
Podczas używania systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D w niekorzystnych warunkach atmosferycznych (na przykład przy
opadach deszczu, śniegu lub w niskiej temperaturze powodującej oblodzenia) należy zawsze zachować szczególną
ostrożność.
•
Nosze lub system P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D należy zawsze obsługiwać wyłącznie, kiedy w pobliżu mechanizmów nikogo nie
ma. Zaplątanie w mechanizm noszy mechanicznych lub systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D może być przyczyną poważnych
obrażeń ciała.
•
Należy zawsze przećwiczyć załadunek i wyładunek noszy przy użyciu systemu P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D aż do zupełnego
zrozumienia sposobu obsługi produktu. Niewłaściwe użycie może być przyczyną obrażeń ciała.
PL
2
6392-009-005 Rev F.1
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...