D
De
effiin
niizziio
on
ne
e d
de
eii tte
errm
miin
nii A
Avvvve
errtte
en
nzza
a,, A
Atttte
en
nzziio
on
ne
e e
e N
No
otta
a
I termini A
AV
VV
VE
ER
RT
TE
EN
NZ
ZA
A, A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZIIO
ON
NE
E e N
NO
OT
TA
A indicano condizioni particolari a cui occorre prestare attenzione.
A
AV
VV
VE
ER
RT
TE
EN
NZ
ZA
A
Avvisa il lettore di una situazione che, se non viene evitata, potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Può anche
descrivere potenziali gravi reazioni indesiderate e pericoli per la sicurezza.
A
AT
TT
TE
EN
NZ
ZIIO
ON
NE
E
Avvisa il lettore di una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni minori o
moderate all’operatore o al paziente, oppure danni al prodotto o ad altri oggetti. Comprende anche le informazioni sulle
misure speciali necessarie per l’uso efficiente e sicuro del dispositivo e sulle misure per evitare i danni causati dall’uso,
corretto o improprio, del dispositivo.
N
No
otta
a -- Fornisce informazioni speciali per facilitare le operazioni di manutenzione o per chiarire istruzioni importanti.
R
Riie
ep
piillo
og
go
o d
de
elllle
e p
prre
ecca
au
uzziio
on
nii d
dii ssiiccu
urre
ezzzza
a
Leggere sempre attentamente e seguire scrupolosamente tutte le avvertenze e le precauzioni elencate in questa sede.
Eventuali interventi di assistenza o riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
A
AV
VV
VE
ER
RT
TE
EN
NZ
ZA
A
•
P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D è progettato per essere compatibile con le barelle P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--P
PR
RO
O XT, P
Po
ow
we
err--P
PR
RO
O XT e
P
Po
ow
we
err--P
PR
RO
O IT dotate dell’opzione P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D. Con l’opzione per incidente maggiore, è possibile utilizzare il
sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D assieme a un dispositivo di ancoraggio biforcato per la maggior parte delle barelle con
telaio a X, ma per tutte le barelle che non dispongono dell’opzione P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D è necessario un gruppo
bloccaguida e un dispositivo di ancoraggio biforcato.
•
È responsabilità del barelliere verificare che la barella in uso con il sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D modello 6392 di
Stryker sia una barella compatibile. L’uso del sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D modello 6392 di Stryker con una barella
non compatibile può essere causa di infortuni.
•
Installare sempre il sistema di ancoraggio per barella come descritto nel presente manuale. L’installazione impropria
può causare lesioni. Assicurarsi almeno che la configurazione sia testata in modo da soddisfare lo standard 004 della
National Truck Equipment Association/Divisione del produttore dell’ambulanza, Test statico del sistema di ritenzione del
lettino (AMD-004).
•
Durante l’impiego di un dispositivo elettromedicale occorre prendere particolari precauzioni riguardo alla compatibilità
elettromagnetica (CEM). Installare e mettere in servizio il sistema di ancoraggio per barella in base alle informazioni
sulla compatibilità elettromagnetica riportate nel presente manuale. Le apparecchiature di comunicazione in RF portatili
e mobili possono interferire con il funzionamento del sistema di ancoraggio per barella.
•
Sigillare sempre tutti gli spazi liberi verso l’esterno del veicolo per prevenire la penetrazione dei fumi di scarico nella
cabina paziente del veicolo.
•
Accertarsi sempre di serrare tutti e quattro i bulloni della piastra a pavimento alla coppia di serraggio consigliata.
•
Verificare sempre il corretto funzionamento del sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D prima dell’uso. Eventuali guasti
potrebbero causare lesioni al paziente o all’operatore.
•
Usare sempre cautela all’interno della cabina paziente del veicolo onde evitare di inciampare nel sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--
L
LO
OA
AD
D.
•
Prestare attenzione durante l’uso del sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D in condizioni atmosferiche avverse (per esempio,
pioggia, ghiaccio, neve).
•
La barella o il sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D devono sempre essere usati solo se non c’è nessuno in prossimità dei
meccanismi. Rimanere impigliati nei meccanismi della barella elettrica o del sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D può causare
gravi lesioni.
•
Esercitarsi a caricare e scaricare la barella con il sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D fino a capire bene come funziona il
prodotto. L’uso improprio può causare lesioni.
•
La partecipazione all’uso del sistema P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D deve essere vietata al personale non qualificato. I tecnici/
operatori non opportunamente addestrati possono procurare lesioni al paziente o a se stessi.
IT
2
6392-009-005 Rev F.1
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...