Y
Yh
htte
ee
en
nsso
op
piivviie
en
n a
am
mb
bu
ulla
an
nssssiip
pa
aa
arriie
en
n ssiiiirrttä
äm
miin
ne
en
n P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D--
jjä
ärrjje
esstte
ellm
mä
ää
än
n
V
VA
AR
RO
OIIT
TU
US
S
•
Jos potilas on paareilla, paarien lastaamiseen ajoneuvoon tai niiden poistamiseen ajoneuvosta tarvitaan aina vähintään
kaksi koulutettua kantajaa.
•
Päästä aina ajoneuvon potilasosastoon menevät henkilöt sinne sen jälkeen, kun yhteensopivat ambulanssipaarit on
siirretty ajoneuvon potilasosastoon.
•
Tarkasta aina, onko paikassa lakanoita, kiinnittimiä tai roskia, jotka voivat tarttua ambulanssipaarien kuljetuspyöriin tai
lastauspyöriin.
H
HU
UO
OM
MIIO
O -- Älä työnnä ambulanssipaareja ajoneuvon potilasosastoon, ennen kuin ambulanssipaarien pohja on vedetty
kokonaan sisään.
1. Nosta ajoneuvon puskuri (jos sellainen on) yläasentoon.
2. Ojenna ambulanssipaarien sisäänvedettävä päänpuoleinen osa kokonaan ulos ja lukitse se, ennen kuin siirrät
ambulanssipaarit sähkökäyttöiseen paarien kiinnittimeen.
3. Aseta ambulanssipaarit lastausasentoon (mikä tahansa asento, jossa lastauspyörät ovat samalla tasolla kuin ajoneuvon
potilasosaston lattian korkeus).
4. Vieritä ambulanssipaarit avoimeen ajoneuvon potilasosastoon.
5. Työnnä paareja eteenpäin, kunnes lastauspyörät ovat ajoneuvon potilasosaston lattian päällä ja turvatanko ohittaa
turvakoukun.
H
Hu
uo
om
ma
au
uttu
uss -- Jotta väli olisi maksimaalinen pohjan kohottamista varten, vedä paareja takaisinpäin, kunnes turvatanko
kytkeytyy turvakoukkuun.
Malli 6500, malli 6506 ja malli 6516, joissa on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmä:
•
Ota kiinni paarien rungosta jalkopäässä.
•
Nosta ambulanssipaarien jalkopää, paina ambulanssipaarien ohjauskytkimessä olevaa sisäänvetopainiketta (-) ja
pidä sitä painettuna vetääksesi ambulanssipaarien alavaunun kokonaan sisään.
H
Hu
uo
om
ma
au
uttu
uss -- Ambulanssipaarien alavaunu menee sisään alle kolmessa sekunnissa.
Malli 6086, jossa on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmä:
•
Kantaja 1 (jalkopää): Ota kiinni paarien rungosta jalkopäässä. Purista ambulanssipaarien käsikäyttöistä
vapautuskahvaa ja pidä sitä puristettuna.
•
Kantaja 2 (sivu): Tartu ulkokaiteeseen paarien vakauttamiseksi. Tartu sitten perusrunkoon. Kun jalkopään kantaja
on nostanut ambulanssipaarit ja puristanut niiden käsikäyttöistä vapautuskahvaa, vie alavaunu sisään yhdellä
kädellä ja pidä se paikallaan.
•
Kantaja 1 (jalkopää): Vapauta ambulanssipaarien käsikäyttöinen vapautuskahva, jolloin alavaunu lukittuu
sisäänvedettyyn asentoon.
6. Työnnä ambulanssipaareja ajoneuvon potilasosastoon, kunnes ambulanssipaarit lukittuvat paarien kiinnittimeen.
7. Varmista, että ambulanssipaarit on lukittu kiinnittimeen vetämällä ambulanssipaarien jalkopäätä voimakkaasti sisään ja
ulos sekä edestakaisin sivusuunnassa.
6392-009-005 Rev F.1
27
FI
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...