R
Re
en
ng
gö
örriin
ng
g
V
VA
AR
RN
NIIN
NG
G -- Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning vid högtryckstvätt för att undvika risken att andas in
smittämnen. Högtryckstvättutrustning kan göra smittämnen luftburna.
V
VA
AR
R F
FÖ
ÖR
RS
SIIK
KT
TIIG
G!! -- Rengör, desinficera inte och utför inte service eller underhåll på produkten medan den används.
Produkten kan tvättas med högtryckstvätt. Produkten kan visa tecken på oxidation eller missfärgning till följd av upprepad
tvättning. Det sker dock ingen försämring av produktens prestanda till följd av högtryckstvätt, så länge korrekta rutiner
tillämpas.
•
Följ noggrant spädningsrekommendationerna från rengöringslösningens tillverkare.
•
Utför högtryckstvätt med rekommenderade rengöringsmedel. Skölj produkten och torka av styrskenan med en handduk.
•
Maskintvätta skenorna och kontaktplattorna med ett spolhandtag eller torka av produkten med en ren trasa och
rekommenderade rengöringsmedel.
O
Ob
bss!! -- Vatten som kommer in i P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-systemet rinner genom avloppsslangen till undersidan av fordonet.
D
De
essiin
nffe
ekkttiio
on
n
V
VA
AR
R F
FÖ
ÖR
RS
SIIK
KT
TIIG
G!!
•
Rengör, desinficera inte och utför inte service eller underhåll på produkten medan den används.
När desinfektionsmedlet används i koncentrationer som rekommenderas av tillverkaren kan i allmänhet antingen
fenolbaserade eller kvartära desinfektionsmedel (förutom V
Viirre
exx® TB) användas. Desinfektionsmedel med jodoform
rekommenderas inte för desinfektion, eftersom de kan orsaka fläckar.
Rekommenderade desinfektionsmedel för denna produkts ytor inbegriper:
•
Kvartära (ammoniumklorid som aktiv ingrediens) som innehåller mindre än 3 % glykoleter
•
Fenolbaserade rengöringsmedel (aktivt innehållsämne – o-fenylfenol)
•
Klorbaserat blekmedel (använd upp till 10 000 ppm desinficerande klorin (i Storbritannien) eller 941 mL 5,25 %
natriumhypokloritlösning till 4 000 mL vatten)
•
Alkohol (aktivt innehållsämne – 70 % isopropylalkohol)
Torka av produkten med desinfektionsmedel mellan olika användningstillfällen:
1. Följ tillverkarens spädningsrekommendationer exakt.
2. Applicera den rekommenderade desinfektionsmedelslösningen med sprej eller förindränkta trasor.
3. Handtvätta alla ytor på produkten med det rekommenderade desinfektionsmedlet.
4. Desinficera alla exponerade ytor. Var extra noga med områden med frekvent kontakt.
5. Följ anvisningarna från tillverkaren av desinfektionsmedlet angående lämplig kontakttid och krav på sköljning.
6. Torka produkten grundligt innan du åter tar den i drift.
Undvik övermättnad. Låt inte produkten förbli våt.
Följ tillverkarens spädningsrekommendationer för lämplig kontakttid och krav på sköljning. Följ kemikalietillverkarens
riktlinjer för ordentlig desinfektion.
O
Ob
bss!! -- Torka alltid av varje produkt med rent vatten och torka den efter desinfektion. Vissa desinfektionsmedel är frätande
och kan orsaka skada på produkten. Om du inte sköljer och torkar produkten kan en frätande rest lämnas kvar på
produktens yta. Denna frätande rest kan orsaka förtida nedbrytning av viktiga komponenter. Underlåtelse att följa dessa
desinfektionsanvisningar kan upphäva garantin.
SV
28
6392-009-005 Rev F.1
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...