C
Cu
urră
ăţţa
arre
ea
a
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SM
ME
EN
NT
T -- Folosiţi întotdeauna echipamentul individual de protecţie adecvat atunci când efectuaţi spălarea
automatizată, pentru a evita inhalarea de agenţi contaminanţi. Echipamentul de spălare automatizat poate elibera agenţi
contaminanţi în aer.
A
AT
TE
EN
NŢ
ŢIIE
E -- Atunci când produsul este în curs de utilizare, nu efectuaţi operaţii de curăţare, dezinfectare, service sau
întreţinere.
Produsul poate fi spălat cu presiune. Produsul poate prezenta unele semne de oxidare sau decolorare în urma spălării
continue. Spălarea cu presiune nu va determina o deteriorare a performanţei produsului, atât timp cât respectaţi procedurile
adecvate.
•
Respectaţi cu stricteţe recomandările producătorului soluţiei de curăţare privind diluarea.
•
Spălaţi cu presiune folosind soluţiile de curăţare recomandate. Spălaţi produsul cu furtunul şi ştergeţi ghidajul cu un
prosop.
•
Spălaţi cu presiune şinele şi plăcile de interfaţă folosind o unitate cu cap manual sau ştergeţi produsul cu o lavetă curată
şi soluţiile de curăţare recomandate.
N
No
ottă
ă -- Apa care pătrunde în sistemul P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D se va scurge prin tubul de scurgere către partea de dedesubt a
vehiculului.
D
De
ezziin
nffe
ecctta
arre
ea
a
A
AT
TE
EN
NŢ
ŢIIE
E
•
Atunci când produsul este în curs de utilizare, nu efectuaţi operaţii de curăţare, dezinfectare, service sau întreţinere.
În general, atunci când se folosesc la concentraţiile recomandate de producător, puteţi folosi fie dezinfectanţi de tip fenolic,
fie de tip cuaternar (cu excepţia V
Viirre
exx® TB). Dezinfectanţii de tip iodoforic nu sunt recomandaţi pentru utilizare, deoarece
pot păta produsul.
Dezinfectanţii recomandaţi pentru aceste suprafeţe ale produsului includ următoarele:
•
Agenţi cuaternari (substanţă activă - clorură de amoniu) cu un conţinut de eter de glicol sub 3%
•
Fenolici (substanţă activă - o-fenilfenol)
•
Soluţie de înălbitor cu clor (folosiţi până la nivelul de dezinfectare UK 10.000 ppm clor disponibil (941 ml de soluţie de
hipoclorit de sodiu 5,25% la 4.000 ml de apă)
•
Alcool (substanţă activă - alcool izopropilic 70%)
Pentru a şterge produsul cu dezinfectant între utilizări:
1. Respectaţi cu stricteţe recomandările producătorului soluţiei de curăţare privind diluarea.
2. Aplicaţi soluţia de dezinfectant recomandată prin pulverizare sau folosind lavete preîmbibate.
3. Spălaţi manual toate suprafeţele produsului folosind dezinfectantul recomandat.
4. Dezinfectaţi toate suprafeţele expuse. Acordaţi atenţie zonelor cu care se intră frecvent în contact.
5. Respectaţi instrucţiunile producătorului soluţiei dezinfectante în ceea ce priveşte durata de contact şi cerinţele de clătire
corespunzătoare.
6. Uscaţi produsul bine înainte de repunerea în serviciu.
Evitaţi îmbibarea excesivă. Nu lăsaţi produsul să rămână ud.
Respectaţi recomandările producătorului privind diluarea pentru durata de contact şi cerinţele de clătire corespunzătoare.
Respectaţi îndrumările producătorului substanţei chimice pentru dezinfectarea adecvată.
6392-009-005 Rev F.1
29
RO
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...