background image

62

Право пользования прог -
раммным обеспечением 

Nutzungsrechte an der
 Software

Software User Rights

1. Bei Produkten von KARL STORZ mit Software-
Komponenten erwirbt der Kunde ein nicht exklusives und
im Sinne dieser Regelungen beschränktes Nutzungsrecht
für die programmierte Logik, die Computerprogramme
und/oder die Software, die von KARL STORZ geliefert
wird und in KARL STORZ Produkten enthalten ist
(“Software”).

2. Das Nutzungsrecht gilt nur für die ausgelieferte Form und
nur für die Bedienung gemäß der schriftlichen
Gebrauchsanweisung von KARL STORZ für die dem
Kunden verkauften Produkte. Eine Verwendung der Software
in Verbindung mit anderen Produkten, die der Kunde von
KARL STORZ oder Dritten erworben hat, ist nicht gestattet.

3. Eine Übertragung des Nutzungsrechts durch den Kunden
ist nur zulässig, wenn der Kunde KARL STORZ den Erwerb
namhaft macht und dieser sich den in diesen Vertrag hin-
sichtlich der Nutzung der Software enthaltenen Regelungen
unterwirft. Im Falle einer Übertragung erlischt das
Nutzungsrecht des Kunden.

4. KARL STORZ behält sich sämtliche Urheberrechte an der
Software sowie an allen Änderungen, Verbesserungen und
Aktualisierungen vor. Der Kunde ist insbesondere nicht
berechtigt, die Software zu vervielfältigen, zu kopieren, rück-
zuentwickeln, zu dekompilieren oder disassemblieren oder
diese in irgeneiner Weise zu verändern. Der Kunde ist nicht
berechtigt, Ableitungen der Software zu erstellen und den
Quellcode der Software zu kopieren, zu entschlüsseln oder
neu zu erstellen. § 69g Absatz 2 Urheberrechtsgesetz bleibt
unberührt.

5. Jede vertragswidrige Veränderung oder Verbesserung
der Software durch den Kunden gilt als Verstoß gegen die
Lizenzvereinbarung; KARL STORZ erwirbt an solchen
Veränderungen oder Verbesserungen unmittelbar sämtliche
Eigentums- und Urheberrechte. Vorsorglich überträgt der
Kunde KARL STORZ hiermit ein ausschließliches, unentgelt-
liches und unbeschränktes Nutzungsrecht an solchen
Veränderungen oder Verbesserungen.

6. KARL STORZ empfiehlt, die Software nicht in Verbindung
mit sonstiger, nicht von KARL STORZ mit den jeweiligen
Produkten gelieferter Software zu verwenden. Eine Haftung
von KARL STORZ für Störungen der Software, die als Folge
der Verwendeten von nicht durch KARL STORZ gelieferter
oder empfohlener Software in Verbindung mit von
KARL STORZ gelieferten Produkten auftreten, besteht nicht.

7. Bei einem Verstoß des Kunden, seiner Vertreter,
Angestellten oder Erfüllungsgehilfen gegen die
Bestimmungen dieser Lizenzvereinbarung endet das
Nutzungsrecht sofort, ohne das hierfür eine Kündigung oder
sonstige Maßnahme von KARL STORZ oder einer anderen
Partei erforderlich wäre.

1. With respect to KARL STORZ products containing soft-
ware components, the Customer has a non-exclusive
License, which is limited by the meaning of the following
terms and conditions, to use the programmed logic, com-
puter programs and/or software supplied by
KARL STORZ and incorporated in KARL STORZ  products
(“Software”).

2. This License applies for such products sold to the
Customer only to the form delivered to Customer and for
the sole purpose of operating such products in accor-
dance with written instructions by KARL STORZ. Use of
the Software in connection with other products bought by
the Customer from KARL STORZ or from third parties is
prohibited.

3. A transfer of this License by the Customer is permissi-
ble only if the Customer provides the buyer's name to
KARL STORZ, and said buyer agrees to comply with the
terms and conditions regarding the usage of the software
as set forth in this License. In the case of a transfer, the
Customer's License shall terminate. 

4. All copyrights to the Software, as well as all modifica-
tions, enhancements, and upgrades thereto, will remain
the property of KARL STORZ. In particular, the Customer
may not duplicate, copy, reverse-engineer, decompile, or
disassemble the Software or in any way modify the same.
The Customer has no right to create derivatives of the
software, and the Customer may not copy, decipher or re-
create the source code of the Software. § 69g paragraph
2 of the Copyright remains unaffected by this. 
[This refers to German Copyright Law]

5. Any modification or enhancement of the Software by
the Customer in violation of this Agreement is considered
a violation of this License; KARL STORZ immediately
shall acquire all property rights and copyrights to such
modifications or enhancements. The Customer hereby in
advance transfers an exclusive, free, and unlimited
license to use such modifications and enhancements to
KARL STORZ.

6. KARL STORZ does not recommend use of the Soft -
ware in connection with other software not supplied by
KARL STORZ for the respective products. KARL STORZ
is not liable for software malfunctions resulting from the
use of software not supplied or recommended by
KARL STORZ in connection with products supplied by
KARL STORZ.

7. In the event of a failure of the Customer, or its agents,
employees or representatives, to comply with any terms
and conditions of the License herein granted, the License
will, without termination or any further action by
KARL STORZ or any other party, immediately terminate.

Technische 
Beschreibung

Technical 
description

Техническое 
описание

1. Клиент, располагающий продуктами KARL STORZ с
компонентами прогр. обеспечения, обладает неэксклю-
зивным, ограниченным и не передаваемым правом
пользования на программируемую логику, компьютер-
ные программы и/или прогр. обеспечение, поставляе-
мое фирмой KARL STORZ и содержащееся в продуктах
KARL STORZ («программное обеспечение»). 

2. Право пользования распространяется только на
поставленную форму и только для управления продан-
ными клиенту фирмой KARL STORZ изделиями согласно
письменной инструкции по эксплуатации.
Использование прогр. обеспечения в сочетании с дру-
гими изделиями, приобретенными клиентом у фирмы
KARL STORZ или у третьей фирмы, не разрешается.

3. Передача права пользования заказчиком допустима
только тогда, когда заказчик фирмы KARL STORZ
указывает приобретателя, а последний подчиняется
положениям данного договора в отношении
использования программного обеспечения. В случае
передачи право пользования заказчика теряет силу.

4. Фирма KARL STORZ оставляет за собой все автор -
ские права на прогр. обеспечение, а также на измене-
ния, усовершенствования и актуализацию. Прежде все-
го клиент не имеет права размножать прогр. обеспече-
ние, копировать, ухудшать, декомпилировать или раз-
бирать или вносить в него изменения какого-либо рода.
Клиент не имеет право создавать производные
программы от программного обеспечения и копиро-
вать, расшифровывать или создавать заново исходный
код программного обеспечения. §69g абзац 2 закона
об авторском праве остается неприкосновенным.

5. Любое противоречащее договору изменение или
усовершенствование программного обеспечения кли-
ентом считается нарушением данного  лицензионного
соглашения; на такие изменения или усовершенствова-
ния фирма KARL STORZ сразу же приобретает все пра-
ва собственности. Кроме того, клиент передает фирме
KARL STORZ исключительное, безвозмездное и неогра-
ниченное право пользования такими изменениями или
усовершенствованиями.

6. Фирма KARL STORZ не рекомендует использовать
программное обеспечение в сочетании с любыми дру-
гими программными обеспечениями, поставляемыми
не фирмой KARL STORZ вместе с соответствующими
изделиями. Фирма KARL STORZ не несет ответствен-
ность за повреждения программного обеспечения,
которые произошли в результате использования про-
граммного обеспечение, которое не поставлялось или
не рекомендовалось фирмой KARL STORZ для исполь-
зования в сочетании с поставляемыми фирмой 
KARL STORZ изделиями. 

7. В случае нарушения клиентом, его представителем,
сотрудником или посредником положений настоящего
лицензионного соглашения действие права пользова-
ния немедленно прекращается без принятия каких-либо
других мер фирмой KARL STORZ или иной стороной.

Содержание 20204002-1

Страница 1: ...dell 20204520 140 Grundger t mit integriertem Smartscreen Touch Screen Model 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen 20204520 140 c Modell 20204520 1 Grundger t Model 20204520...

Страница 2: ...STORZ AIDA DVD M Modell 20204520 140 Grundger t mit integriertem Smartscreen Touch Screen Model 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen 20204520 140 c Modell 20204520 1 Grundg...

Страница 3: ...in their use and the applicable medical procedures Use of these devices and accessories should not be undertaken until the user has fully familiarized himself herself with the instructions for use ass...

Страница 4: ...qa qa 20204520 140 Grundger t mit integriertem Smartscreen Touch Screen 20204520 140 Basic Unit with integrated Smartscreen Touch Screen 20204520 140 20 204501 140 Q H W R U T I E Y p o i G D S A D S...

Страница 5: ...al E Mouse Input for connecting a standard computer mouse R Keyboard Input for a standard keyboard for diagnostic use T USB upper socket for connecting a printer or other USB devices lower socket for...

Страница 6: ...cherungsschraube f r integrierten Smartscreen Touch Screen Monitor Transport Position Lock Betrieb Position Unlock i DVI In input to Smartscreen from AIDA DVD M DVI out o DVI Out connection to Smartsc...

Страница 7: ...rliegt den Anforderungen der WEEE Richtline 2002 96 EG Umweltschutz Nutzungsdauer von 50 Jahren China RoHS Read the instructions carefully before operating the equipment Standby On Grounding terminal...

Страница 8: ...schlie en 17 Externe Tastatur anschlie en optional 17 Smartscreen vorbereiten nur 20204520 1 140 17 AIDA DVD M bedienen 18 Einschalten 19 Abschalten 19 CDs DVDs USB und Informationen einle gen einstec...

Страница 9: ...Wartung 54 Instandsetzung 54 Entsorgung 54 Verantwortlichkeit 55 Garantie 55 Fehlersuchliste 56 USB Insertion 20 Settings 21 Record settings 22 Print Settings 25 System Settings 26 Network Settings 27...

Страница 10: ...ptionales Zubeh r 63 Ersatzteile empfohlenes Zubeh r 63 Anhang 64 Niederlassungen 82 Technical description 56 Technical data 58 Standard compliance for 20204520 1 20204520 140 60 Directive compliance...

Страница 11: ...M darf nur zu Dokumenta tionszwecken verwendet werden Die dokumen tierten Bilder sind nicht f r die Diagnose und oder Therapie zugelassen Property rights This product is protected in the USA by at lea...

Страница 12: ...fnahmen im DICOM Format Multisession Aufzeichnung auf optischem Datentr ger Features User friendly touch screen remote or optional integral Smartscreen for control of functions Digital storage capabil...

Страница 13: ...Ger t in Betrieb nehmen Lesen Sie be sonders das Kapitel Sicherheitshinweise aufmerksam durch um Gef hrdungen Ihrer Patienten Ihres Personals sowie Ihrer eigenen Person zu vermeiden Warning Read this...

Страница 14: ...igkeit auf oder ber dem Ger t lagern Hinweis Bei der Entsorgung dieser System produkte nach Gebrauch sind die geltenden Be stimmungen zu beachten Dieses System beinhal tet einen Lithium Akku Li Mn O2...

Страница 15: ...D M sollte am Ende jedes Arbeitstages heruntergefahren werden Warning Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified according to the respective IEC standards e g...

Страница 16: ...rsions or modifications to the device Sicherheitshinweise Safety instructions 60 Qualifikation des Anwenders Der AIDA DVD M darf nur von Fachpersonal ein gesetzt werden das ber eine entsprechende fach...

Страница 17: ...em EN IEC 60601 1 2 2001 CISPR 11 Class A Beachten Sie die Hinweise zur Elektromagneti schen Vertr glichkeit im Anhang S 64ff AIDA DVD M is equipped with a connector for attaching a ground line It sho...

Страница 18: ...n bei einem Transport des Ger tes n tzlich sein Unpacking Carefully unpack AIDA DVD M and its accessories avoiding extreme impacts to the device Check for missing items and evidence of shipping damage...

Страница 19: ...and DVD R DVD RW and DVD RW media may be compatible but are not supported or recommended for use with this product Basic equipment 20204501 140 AIDA DVD M with Smartscreen integral touch screen consi...

Страница 20: ...on and operating instructions Netzanschluss Das AIDA DVD M auf eine ebene Fl che stellen Es muss zu allen Seiten ausreichend Abstand zu anderen Ger ten insbesondere zu Hochfre quenz Chirurgieger ten u...

Страница 21: ...erforder lich Hinweis Es wird empfohlen einen Ausgang der Videoquelle CCU an den Eingang des AIDA DVD M und einen zweiten Ausgang der Quelle an einen zweiten Eingang am Operati onsmonitor anzuschlie e...

Страница 22: ...external monitor in addition to the Smartscreen connect AIDA DVD M U and the external monitor with the help of a VGA cable Note Using a VGA output U requires the system to be restarted and reconfigure...

Страница 23: ...use an external touch screen in stead of the Smartscreen connect the AIDA DVD M connection U and the touch screen with the help of a VGA cable Also insert an RS232 cable between the AIDA DVD M Y and...

Страница 24: ...rwendet werden siehe Zubeh r Diese an den Tastaturanschluss R an der R ckseite des AIDA DVD M anschlie en Hinweis Damit die Tastatur funktioniert muss Sie vor dem Einschalten des AIDA DVD M ange schlo...

Страница 25: ...chirmen werden folgende Symbole verwendet Annahme der Eingabe und Aufruf des ent sprechenden Bildschirms Verwerfen der neuen Eingabe und R ckkehr zum vorherigen Bildschirm Operating AIDA DVD M The tou...

Страница 26: ...zschalter des Ger tewagens k nnen Dateien besch digt werden Hinweis Das AIDA DVD M sollte am Ende jedes Arbeitstages heruntergefahren werden Power down To switch off the unit always press the Standby...

Страница 27: ...eite des AIDA DVD M verwendet werden Hinweis Ein USB Speichermedium kann nur f r den unteren USB Anschluss auf der R ckseite des AIDA DVD M verwendet werden Disc care Use only clean dry discs Do not t...

Страница 28: ...te Netzerkeinstellungen Netzwerk Texteinstellungen Text Systeminformationen Info Settings Before beginning a capture session check the settings to ensure that AIDA DVD M is set to desired preferences...

Страница 29: ...e entspre chende Option f r den lokalen Standard w hlen 1080p60 oder 1080p50 Record settings Touch the Record tab to access the Record screen displayed on the left You can select the following setting...

Страница 30: ...Tonaufzeichnung gr n Hinweis F r Audio aktivieren muss Ja gew hlt werden damit man Ja f r die Tonaufzeichnung mit Standbildern w hlen kann Note Automatic Auto allows the system to detect and select th...

Страница 31: ...Ja dass die erfasste Standbilddatei und das ausgedruckte Standbild mit einer HD Einblendung versehen wer den DICOM Enable DICOM for Stills DICOM tiff jpeg bmp dcm On Screen Indicator When recording a...

Страница 32: ...hl von Ja wird der Bericht automatisch am Ende jeder Prozedur gedruckt Print Settings Note The Print settings can be changed during a session with the exception of Select your printer Touch The Print...

Страница 33: ...reen kann jederzeit w hrend einer Prozedur neu kalibriert werden System Settings Touch the System tab to access the System options screen at left You can select the follow ing settings Language Select...

Страница 34: ...ung der Videos auf Netzwerkpfad Mit Ja oder Nein den Videoexport zum Netzwerk aktivieren oder deaktivieren Network Settings Warning This device should only be connected up to a medical hospital net wo...

Страница 35: ...n antippen um Benutzernamen und Pass wort einzugeben Benutzername und Kennwort l schen Passwort zu l schen Advanced network settings Note It is recommended that the Advanced Network Settings for AIDA...

Страница 36: ...er Video Firmware Version DVD Version BIOS Version Hauptplatinen Version Laufwerks Version Speicher Text Settings Touch the Text tab to access the Text screen displayed on the left The text settings m...

Страница 37: ...er Procedure Manager 5 die Hilfedatei Help Files ffnen 6 Konfigurationseinstellungen ffnen 30 Aufstellen und Bedienhinweise Installation and operating instructions 1 2 3 4 Procedure Manager 5 Help Fil...

Страница 38: ...en im Abschnitt Einstellungen Settings Seite 25 To enter patient information touch the hyperlink Patient data in blue at the top left of the Capture screen A keyboard will appear to allow input of the...

Страница 39: ...bschluss der Sitzung nicht voll sind und folglich nicht gedruckt wurden werden automatisch beim Beenden des Eingriffs ge druckt Hinweis Standbilder k nnen w hrend einer Videoaufnahme aufgenommen werde...

Страница 40: ...das Mikrofon symbol bei der Tonaufzeichnung f nf Sekunden lang gr n Audio Recording During Still Capture To record audio during still capture a microphone must be connected to the microphone input on...

Страница 41: ...ten der Audio Aufnahme tippen Sie erneut an Das Symbol wird wieder grau Recording a video Using Touchscreen Touch turns green Capturing begins On the left of the screen the number of captured videos i...

Страница 42: ...oder Zur ckspulen des Videos die Anzeige in der Zeitleiste antippen oder weiterzie hen Tippen Sie zum Anhalten des Videos an Zum Beenden des Videos antippen Video Touch the desired thumbnail image to...

Страница 43: ...d Dateiname und Kommentar angezeigt Naming or renaming captured files To rename a captured file touch the thumbnail image then touch the File Name box A keyboard will appear To replace or add to the d...

Страница 44: ...rwarteschlan ge gel scht wird verbleibt bei den Dateien der Prozedur Hinweis Zum Verlassen der Vorschau kann man jeder zeit das Symbol links unten auf dem Bildschirm antippen Deleting an image from th...

Страница 45: ...Screen eine Anzeige die zur berpr fung des Druckers auffordert Touch to print all the images in the print queue Note Do not turn off the system while printing is in progress Doing so will cancel prin...

Страница 46: ...olgenden Optionen angezeigt 1 Daten exportieren 2 Neuen Eingriff starten 3 System herunterfahren Deleting still images and video files In the Still image summary or video summary window touch the thum...

Страница 47: ...e copying of additional procedures a Daten auf CD DVD kopieren 1 antippen 2 DVD CD als Kopierziel ausw hlen 3 Nach Aufforderung eine CD DVD einlegen Zum ffnen und Schlie en des Laufwerkfachs antippen...

Страница 48: ...des Kopier vorgangs erscheint der Bildschirm N chster Schritt c Copying a procedure to Network 1 Touch 2 Select Network as the copy destination 3 AIDA DVD M will check the network configura tion as se...

Страница 49: ...start new procedure A new procedure may be started without copying the previous procedure to external media Caution However the AIDA DVD M is not intended to be a permanent storage device Procedures...

Страница 50: ...n wer den der neue Eingriff ersetzt den ltesten aufgenommenen Eingriff Procedure Manager To access the Procedure Manager screen touch on the upper right of the AIDA DVD M Capture or Review Print scree...

Страница 51: ...er ausge w hlte unvollst ndige Eingriff wird blau hervor gehoben Es werden Miniaturbilder der Stand bilder und Videodateien des Eingriffs als Vor schau angezeigt To recover an incomplete file procedur...

Страница 52: ...nvollst ndige Prozedur ordnungsge m zu beenden antippen 5 Touch in the highlighted procedure to view the entire incomplete procedure in the Reference screen The Reference screen func tions in the same...

Страница 53: ...digen incomplete Dateien Eingriffen aus dem Speicher auf der S 44 Reviewing a File within Procedure Manager Previously recorded procedures stored in the AIDA DVD M memory or on previously recorded CD...

Страница 54: ...gew nschte Kopier ziel wie im Abschnitt Eingriffe beenden und speichern S 39 beschrieben ausw hlen Copying a file to external media with in Procedure Manager Note The only files that can be copied to...

Страница 55: ...ichern S 39 beschrieben ausw hlen Hinweis Zum Verschieben aller Dateien aus dem Stapelbereich in den Bereich des Prozedur managers antippen Batch File Copying to External Media within Procedure Manage...

Страница 56: ...n von DVD CD USB oder aus einem Computer Netzwerk k nnen mit dem Prozedurmanager des AIDA DVD M nicht gel scht werden Eine gespeicherte Prozedur am Computer betrachten Zum Betrachten einer gespeichert...

Страница 57: ...n iMovie das Video anklicken und in den Arbeitsbereich iMovie ziehen Hinweis Zum Betrachten einer Prozedur von DVD R R auf einem Computer muss das DVD Laufwerk des Computers mit dem Format DVD R R kom...

Страница 58: ...on KARL STORZ unter 800 421 0837 Macintosh OS X 1 Click the Apple icon on the Desktop 2 Click About this Mac 3 Select More Info Select Hardware 4 Select Disc Burning 5 Record Make and Model of DVD dri...

Страница 59: ...f dem Touch Screen ffnen Zur R ckkehr zum vorherigen Bildschirm antippen Help The Help section provides setup and operating instructions To access this section touch located at the top right of touch...

Страница 60: ...den um Besch digungen zu vermeiden Das Ger t vor direkter Sonneneinstrahlung und gro er Hitze sch tzen Cleaning and care of the unit Warning Always pull out power plug before cleaning Caution To clean...

Страница 61: ...valid Warning To ensure safe operation of AIDA DVD M you should perform the following procedures every 12 months 1 Check leakage current from chassis 100 A single fault condition 2 Check ground imped...

Страница 62: ...lure or deterio ration in the safe operation operational reliability and performance of this equipment only subject to the following conditions all assembly operations system expansions readjustments...

Страница 63: ...ce To resume a session in progress access the AIDA DVD M s Procedure Manager and select the session to recover AIDA DVD AIDA DVD AIDA DVD D AIDA DVD Technische Beschreibung Technical description Fehle...

Страница 64: ...ichermedium wird die Meldung Ung ltiger Datentr ger Invalid Media angezeigt M gliche Ursachen Das USB Speichermedium ist schreibgesch tzt Abhilfe Stellen Sie sicher dass das USB Speichermedium nicht s...

Страница 65: ...uchte Humidity 0 80 nicht kondensierend non condensing Reinigung Cleaning Abwischbar mit weichem Tuch oder Schwamm Cleanable by wiping with a damp cloth or sponge Technische Beschreibung Technical des...

Страница 66: ...250 350 mV 250 350 mV Schwarzabhebung Pedestal 35 75 mV 0 20 mV Netzteil Custom Medical Grade ATX Netzteil Power supply Custom Medical Grade ATX power supply Custom Medical Grade ATX Motherboardtyp M...

Страница 67: ...wendungsteile des Typs BF Nach IEC 60601 1 2 2001 Beachten Sie die Hinweise zur Elektromagneti schen Vertr glichkeit im Anhang S 64ff Standard compliance for 20204520 1 20204520 140 According to IEC 6...

Страница 68: ...serve the right to make engineering modifi cations in the interest of promoting technological progress and generating performance improve ments without obligation on our part to submit prior notice th...

Страница 69: ...iner anderen Partei erforderlich w re 1 With respect to KARL STORZ products containing soft ware components the Customer has a non exclusive License which is limited by the meaning of the following te...

Страница 70: ...erne Maus 200902 33 Optional Accessories Remote touch screen 15 200903 02 Color printer kit an isolation transformer 9370 TJ must be used with this printer Dual pedal footswitch 200114 30 Dual pedal f...

Страница 71: ...ns regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this appendix as well as the instruction manual during installation and com missioning The AIDA DVD M model 202045 20 1 1...

Страница 72: ...60601 1 2 nach zupr fen WARNING The AIDA DVD M model 202045 20 1 140 should not be used adjacent to or stacked with other equipment If adjacent or stacked use is necessary the equipment or sys tem sho...

Страница 73: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 74: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 75: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 76: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 77: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 78: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 79: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 80: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 81: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 82: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 83: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 84: ...Hinweise zur elektromagnetischen Vertr glichkeit EMV von AIDA DVD M Modell 202045 20 1 140 AIDA DVD M 20 204520 1 140 Appendix Electromagnetic Compatibility EMC Information for AIDA DVD M model 202045...

Страница 85: ...warranty referred to in our Standard Conditions of Business shall apply To be completed by the supplier importer Company stamp signature Garantiekarte bei Kauf Lieferung ausf llen lassen und m glichst...

Страница 86: ...erschrift Datum Bitte ausreichend frankieren ANTWORTKARTE KARL STORZ GmbH Co KG Postfach 230 78503 Tuttlingen To be filled out by instrument owner Return address company stamp Field of application Typ...

Страница 87: ...Parque Empresarial San Fernando Edificio Francia Planta Baja 28830 Madrid Spain Phone 34 91 6771051 Fax 34 91 6772981 E Mail marketing karlstorz es KARL STORZ Industrial Gedik Is Merkezi B Blok Kat 5...

Страница 88: ...KARL STORZ GmbH Co KG Mittelstra e 8 78532 Tuttlingen Postfach 230 78503 Tuttlingen Germany Telefon 49 0 7461 708 0 Telefax 49 0 7461 708 105 E Mail or1 karlstorz de Web www karlstorz com...

Отзывы: