![Polisport BILBY Скачать руководство пользователя страница 35](http://html1.mh-extra.com/html/polisport/bilby/bilby_manual_1574025035.webp)
www.polisport.com |
35
|
Norėdami išlaikyti puikią kėdutės būklę ir išvengti nelaimių, laikykitės šių
patarimų:
• Reguliariai tikrinkite kėdutės tvirtinimo prie dviračio sistemą norėdami
įsitikinti, kad ji yra nepriekaištingos būklės.
• Nenaudokite kėdutės, jei bent viena iš sudėtinių detalių yra pažeista.
Pažeistos detalės turi būti pakeistos. Norint pakeisti komponentus, reikia eiti į
dviračių parduotuvę, kuri taip pat būtų įgaliotasis „Polisport“ pardavėjas, kad
gautumėte reikiamų atsarginių komponentų. Įgaliotuosius pardavėjus galite
rasti internetinėje svetainėje adresu www.polisport.com.
• Jei patyrėte nelaimingą atsitikimą su dviračiu, tačiau ant sėdynės nėra
jokio matomo pažeidimo, net ir tuomet rekomenduojame ją pakeisti nauja
kūdikio sėdyne.
• Valykite kėdutę muilu ir vandeniu (nenaudokite šiurkščių, ėdančių ar
toksinių medžiagų).
PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Nemodifikuokite sėdynės.
ĮSPĖJIMAS!
Kai vaikas sėdi kūdikio sėdynėje, dviratis gali veikti skirtingai,
jei jis sustabdomas arba važiuoja, ypač palaikant jo pusiausvyrą, vairuojant,
stabdant, užlipant ir nulipant nuo dviračio.
ĮSPĖJIMAS!
Niekada nepalikite vaiko, pasodinto dviračio sėdynėje, be
priežiūros.
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite kėdutės, jei kuri nors dalis yra sulūžusi arba
pažeista. Reguliariai tikrinkite visus komponentus ir prireikus juos
pakeiskite. Peržiūrėkite priežiūros skyrių.
SAUGOS NURODYMAI
2 METŲ GARANTIJA
: visiems mechaniniams komponentams tik nuo
gamybos defektų. Užregistruokite sėdynę adresu www.polisport.com.
+ 1 PAPILDOMA METŲ GARANTIJA
: Užregistruokite savo kėdutę adresu
www.polisport.com ir gaukite vienų metų garantiją.
Svarbi informacija: norėdami gauti „Polisport“ papildomą metų garantiją,
turite užregistruoti kėdutę per 2 mėnesius nuo jos įsigijimo.
GARANTIJOS PRETENZIJOS
Norint gauti garantinę techninę priežiūrą, būtina turėti išsaugotą originalų
pirkimo kvitą. Kai gaminiai grąžinami be pirkimo kvito, garantijos pradžia
laikoma pagaminimo data. Visos garantijos nebetaikomos, jei gaminys
yra pažeidžiamas dėl naudotojo padarytos avarijos, jėgos naudojimo,
sistemos pakeitimo arba kitokio naudojimo būdo, nei aprašytieji šioje
naudojimo instrukcijoje.
Siekiant užtikrinti, kad turėtumėte visą reikiamą informaciją garantijai
suaktyvinti, jums reikia išsaugoti informaciją, kurią turite savo partijos
serijos numeryje (I).
O.F ___________________ Data ___________________ .
* Techniniai duomenys ir konstrukcija gali būti pakeisti iš anksto neįspėjus.
Jei turite kokių nors klausimų, nedvejokite ir susisiekite su mumis.
GARANTIJA
Lai jūs veloizbraucienos bez raizēm varētu ņemt līdzi savu mazuli, esam
parūpējušies par teicamu risinājumu, kas ļaus mazo ērti pārvadāt ar
vairumu divriteņu.
Visi mūsu ergonomiskie bērnu sēdeklīši konstruēti tā, lai būtu maksimāli
droši un komfortabli.
W instrukcji tej zawarte zostały informacje dotyczące mocowania fotelika
na bagażniku.
Bērnu velosēdeklīša pareizai un drošai uzstādīšanai uzmanīgi izlasiet
rokasgrāmatu
.
BĒRNU VELOSĒDEKLĪTIS
STIPRINĀMS UZ BAGĀŽNIEKA
LV
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt velosipēdiem, kas aprīkoti ar
aizmugurējiem amortizatoriem.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt sacīkšu velosipēdiem, kas aprīkoti
ar pazeminātu stūri.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt motorizētiem transportlīdzekļiem,
piemēram, mopēdiem un motorolleriem.
• Sēdeklīti drīkst uzstādīt tikai tādiem velosipēdiem, kuru bagāžnieks
nodrošina 27 kg celtspēju atbilstoši standartam ISO 11243.
• Maksimālais noslogojums bagāžniekam nedrīkst pārsniegt 27 kg.
• Drošības nolūkos šo sēdekli var uzstādīt tikai uz 120–175 mm plata
bagāžnieka (saskaņā ar standartu ISO 11243).
• Fotelik dziecięcy można montować na rowerach, których koła posiadają
średnicę 26, 28 lub 29 cali.
• Šis bērnu sēdeklītis ir paredzēts tādu mazuļu pārvadāšanai, kuri sver
ne vairāk par 22 kg (un ieteicams bērniem no 9 mēnešu līdz 5 gadu
vecumam, tomēr kā noteicošo ņemot vērā mazuļa svaru).
• Kopējais riteņbraucēja un pārvadājamā bērna svars nedrīkst pārsniegt
maksimālo velosipēdam pieļaujamo slodzi. Informācija par maksimālo
slodzi ir norādīta velosipēda lietošanas instrukcijā. Par šo jautājumu varat
arī sazināties ar ražotāju.
• Sēdeklīti atļauts uzstādīt tikai velosipēdiem, kas piemēroti šādas papildu
slodzes pievienošanai.
• Bērnu sēdeklītis jāuzstāda tā, lai pārvietošanās laikā ar to nesaskartos
velosipēdista kājas.
• Ļoti svarīgi ir pareizi pielāgot sēdeklīti un tā daļas bērna maksimālai
ērtībai un drošībai. Tāpat svarīgi ir tas, lai sēdeklītis negāztos uz priekšu
un bērns no tā nevarētu izslīdēt. Ir ļoti svarīgi, lai muguras atbalsts būtu
nedaudz savērsts uz aizmuguri.
• Pārbaudiet, vai pēc sēdeklīša uzstādīšanas visi velosipēda mehānismi
funkcionē korekti.
•
Pārbaudiet velosipēda instrukcijas un, ja jums ir kādas bažas par
velosipēda bērnu sēdeklīša uzstādīšanu uz sava velosipēda, lūdzu,
sazinieties ar velosipēda piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju
.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
A.
Sēdeklīša korpuss
B.
Drošības josta
B1.
Drošības sprādze
B2.
Jostas regulēšanas sprādze
B3.
Centrālā jostas regulēšanas
sprādze
B4.
Atvere jostas pieregulēšanai
C.
Drošības atsaite
C1.
Drošības josta stiprināšanai
pie velosipēda bagāžnieka
D.
Kāju balsta saite
E.
Kāju balsts
E1.
Kāju balsta drošības svira
F.
Smaguma centrs
G.
Bagāžnieka kronšteina bloks
G1.
Poga
G2.
Drošības gredzens
G3.
Satvērējs
H.
Sēdeklīša polsterējums
I.
Partijas sērijas numurs
PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
1.
Atskrūvējiet pogu (G1), vienlaikus atvelkot sarkano drošības gredzenu
(G2). Atveriet satvērēju (G3) tā, lai tā atvērums būtu platāks par bagāžnieku.
2.
Novietojiet sēdeklīti uz bagāžnieka un pievelciet pogu (G1) tā, lai
sēdeklītis būtu tikai nedaudz nostiprināts uz bagāžnieka. Pārliecinieties, ka
satvērējs (G3) ir korektā kontaktā ar bagāžnieku.
3.
Pievelciet pogu (G1) tā, lai sēdeklītis būtu stingri nostiprināts uz
bagāžnieka. Kad poga pievilkta, pārliecinieties, ka drošības gredzens ir
pilnā sazobē ar fiksējošo izcilni, kā tas parādīts attēlā.
4.
Bērna sēdeklis ir jānoregulē, lai tā gravitācijas centrs (F) (sk. apzīmējumu uz
bērna sēdekļa) atrastos aizmugures riteņa ass priekšā. Ja gravitācijas centrs
ir noregulēts aiz ass, attālums nedrīkst pārsniegt 10 cm. Ja attālums starp
gravitācijas centru un asi ir lielāks, noregulējiet sēdekli pareizajā pozīcijā.
Bērna sēdeklis ir jānoregulē tā, lai braukšanas laikā riteņbraucējs ar pēdām
nepieskaras bērna sēdeklim. Pirms rīkoties tālāk, pārliecinieties, ka montāžas
plāksne (G) ir cieši piestiprināta bagāžniekam. Tas ir īpaši svarīgi, lai nodrošinātu
bērna un riteņbraucēja drošību. Regulāri pārbaudiet stiprinājumu drošumu.
Piezīme
: saskaņā ar Vācijas ceļu satiksmes noteikumiem (StVZO) Vācijā
velosipēdu sēdekļus drīkst novietot tikai tā, ka 2/3 no sēdekļa dziļuma vai
smaguma centra atrodas starp velosipēda priekšējo un aizmugurējo asi.
5.
Aplieciet drošības atsaiti (C) ap velosipēda rāmi. Nospriegojot
pieregulējiet to, kā redzams attēlā. Gādājiet, lai nenospriegotā atsaites daļa
nenonāktu saskarē ar riteņiem. Šis solis ir ārkārtīgi svarīgs bērna drošībai.
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS