Polisport BILBY Скачать руководство пользователя страница 32

32

 | www.polisport.com

•  自転車用チャイルドシートは、後部ショックアブソーバー付きの自
転車に設置しないでください。.
•  自転車用チャイルドシートは、ドロップハンドルバー式の競輪用自
転車に設置しないでください。.
• 自転車用チャイルドシートは、原付自転車やスクーターなどのモー

タービークルに設置しないでください。

• 当ベビーシートは安全規格ISO11243に準拠し、許容荷重27kgの
キャリアへの取り付けが可能です。
• キャリアへの荷重が27kgを超えることは禁じられます。
• 安全性の理由から、本チャイルドシートは、ISO規格11243に従っ
た幅120mmから175mmのキャリアにのみご使用ください。
• 当シートは直径26、 27、 28インチホイールの自転車への取り付け
が可能です。
• 本チャイルドシートは、体重22kg(推奨対象年齢9ヶ月から5歳
まで)までのお子様を乗せることにのみに適しています。
•  運転者様と同乗されるお子様の総重量は、自転車に許容される最
大許容荷重を決して超えないようにしてください。最大荷重に関す

る情報は、自転車の取扱説明書に記載されています。または製造元

にお問い合わせください。
•  シートは、付加的な荷重の搭載に適した自転車にのみ取り付ける

ことができます。

•  チャイルドシートは、運転者がペダルをこいだ時、足がチャイルド
シートに接触しないよう、位置調整してください。
•  お子様の快適性と安全性を最大限確保するために、チャイルドシ
ートとすべてのパーツをきちんと調整してください。またチャイルド
シートが前方に傾いてお子様が滑り落ちることのないよう注意して

ください。背もたれは後方に少し傾けてください。

• チャイルドシートを取り付けた状態で、自転車のすべてのパーツが
正常に機能するかを確認してください。

• 自転車の指示を確認し、自転車にお子様用の自転車用シートを取り
付けることに疑問がおありの場合は、自転車の販売業者に詳細をお
問い合わせください。

安全にお使いいただくために

A.

 

チャイルドシート本体

B.

 

シートベルト

B1.

 

セーフティロック

B2.

 

ベルトアジャスター

B3.

 

中央ベルトアジャスター

B4.

 

ベルト調節用の穴

C.

  

自転車フレーム用セーフテ

ィベルト

C1.

  

荷物・自転車ラック取付用

安全帯

D.

 

フットレストストラップ

E.

 

フットレスト

E1.

 

フットレスト安全レバー

F.

 

重心位置

G.

 

荷台への固定プレート 

G1.

  

ノブ

G2.

 

赤い安全リング

G3.

 

ジョー

H.

 

クッション 

I.

 

バッチシリアル番号

部品の名称

1.

 ノブ (G1) を緩めながら、同時に赤い安全リング (G2) を持ち 上げ

ます。 ジョー (G3) を開き、荷台の幅よりも広めに開きます。

2.

  シートを荷台に載せ、シートが荷台に軽く固定される  までノブ 

(G1) を締めます。ジョー  (G3)  が荷台へ適切  に固定されているかど

うか確認します。

3.

 ノブ (G1) を締め、シートを荷台にしっかりと固定しま す。ノブがし

っかりと締まったら、すぐに写真に示すよ  うに安全レバーで適切に

固定されているかどうか確認し てください。

4.

  チャイルドシートは、後部車軸の前方に重心(F)

(チャイルドシー

ト上に刻印されている)がくるよう配置しなければなりません。もし

車軸より後ろになる場合は、チャイルドシートの重心から車軸の距
離が10cmを超えないようにしてください。10cmを超える場合は、チ

ャイルドシートの位置を調整して正しい位置になるようにしてくだ

さい。位置調整の際には、運転中に運転者の足がチャイルドシート
に接触しないようにする点もよく確認してください。次のステップに

取り付け方法

進む前にマウントプレート(G)がキャリアにきちんと固定されてい

るかを確認してください。これは、お子様と運転者の方の安全のた

め大変重要なステップです。  め具の安全性は定期的に確認してく

ださい。

備考

:  ドイツにおいては、ドイツ交通法(StVZO)に従い、自転車用シ

ートは、シートの奥行きの3分の2またはシートの重心位置が、前

輪の車軸と後輪の車軸の間にくるように固定してください。

5.

  自転車フレームに安全ベルト  (C)  を通します。画像のようにベル

トがピンとはるように調節します。残りのベルトがタイヤに触れな

いようにしてください。この手順はお子様の安全のために非常に重

要です。

6.

  荷物・自転車ラックを安全帯(C1)で固定します。画像で示されて

いるように、緊張して締めます。余分な安全帯がホイールと接触しな

いようにします。このステップは子供の安全に極めて重要です。

7.

 おシートにお子さまをシートに乗せる前に、ベルトストラップ 

(B)  を完全に伸ばして、アジャスターをスライドさせます  (B2)。こう

することで、お子様をシートに乗せやすくなります。記載のように、

安全ベルト  (B)  のロック  (B1)  を解除するには、ロック  (B1)  の  3  つ

のボタンを押してください。お子様の成長にあわせて、ベルト調

節穴のベルト位置を調節してください (B4)。 

 

注記

:お出かけ前には必ずお子様のシートベルトがしっかり固定さ

れているか、ベルトが緩んでいないか、またベルトがきつすぎて痛く

ないかを確認するようにしてください。ベルトの調節後には、お子様

はヘルメットを着用することを推奨しています。

:常に拘束システムを使用する。

8.

 フットレストの高さを子供のサイズに合わせて調整します。レバー

(E1)を持ち上げ、必要な高さまでスライドします。適切な高さにな

ったら、レバー(E1)を下げて固定します。

9.

 お子様の安全のため、フットレストストラップ(D)を調節してくだ

さい。フットレストストラップ(D)を一旦外してからお子様の足に合

わせてください。締めすぎないよう注意しつつ、再び締め直します。

10.

 説明書に記された手順通りに取り付けを行ったことを確認して 

ください。確認後、チャイルドシートをご使用いただけます。 

チャイル

ドシート使用時の安全に関する以下の説明を必ずお読みください。

チャイルドシートを取り外す際には、自転車フレーム用セーフティ
ベルト(C/C1)を外してください。シートを荷台から取り外すには、ノ
ブ  (G1)  を緩めながら、同時に赤い安全リング(G2)  を持ち上げてジ

ョー(G3) を荷台の幅よりも大きく開きます。

自転車のシートの取り外し方

• 運転者は16歳以上でなければいけません。該当する法律および

国内規制をご確認ください。

•  お子様の体重と身長がシートの最大容量を超えていないことを定

期的に確認してください。チャイルドシートを使用する前に、お子様

の体重を確認してください。いかなる場合にも、お子様の自転車用

シートで、体重が許容限度を上回るお子様を乗せないでください。

• 本チャイルドシートには、9カ月未満のお子様は乗せないでくだ

さい。背筋を伸ばしてチャイルドシートに着座し、ヘルメットを装着

した頭を直立させた状態でいられるお子様に限り、安全にご使用い

ただけます。チャイルドシートのご使用に対するお子様の成長度合

いについては、かかりつけ医にご相談ください。

• すべてのセーフティベルトとストラップがしっかりと締まっているこ

とを確認してください。締める際には、きつく締めすぎないように注

意しつつお子様の体をチャイルドシートに固定してください。  留め

具の安全性をよく確認してください。

•  チャイルドシートを使用する前に、必ずシートベルトを調節してく

ださい。

ご使用の手引き

Содержание BILBY

Страница 1: ...CYKEL MONTERES P CYKLENS BAGAGEB RER 16 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 16 OVERSIGT OVER PRODUKTET 16 INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 16 S DAN FJERNER DU DIT CYKELS DE 16 BRUGSANVISNING 16 SIKKER...

Страница 2: ...NU VELOS DEKL TIS STIPRIN MS UZ BAG NIEKA 35 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 35 PRODUKTA SATURA R D T JS 35 UZST D ANAS INSTRUKCIJAS 35 VELOSIP DA S DEK A NO EM ANA 36 LIETO ANAS INSTRUKCIJAS 36 DRO BAS INSTR...

Страница 3: ...EHNI KE KARAKTERISTIKE 49 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 49 UPUTSTVO ZA MONTA U 49 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 49 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 49 SIGURNOSNA UPUTSTVA 50 ODR AVANJE 50 GARANCIJA 50 PREGLED SADR...

Страница 4: ...als Check theweightofthechildbeforeusingthechildseat Undernocircumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permissible limit INSTRUCTION FOR USE Det...

Страница 5: ...hild s growth Dress the child in proper clothes according to weather conditions and use an appropriate helmet Children in child seats need to be more warmly dressed than riders of cycles and should be...

Страница 6: ...ote toujours utiliser le syst me de retenue 8 Ajustez la hauteur du repose pied la taille de l enfant Pour ce faire remontez le levier E1 et poussez le vers le haut ou le bas selon la hauteur INSTRUCT...

Страница 7: ...m Si vous avez souffert d un accident avec le v lo mais que le si ge v lo enfant ne semble pas endommag nous vous recommandons tout de m me de le remplacer par un nouveau si ge V rifier la propret du...

Страница 8: ...se de que a crian a est segura e que o cinto est apertado mas n o demasiado para que n o magoe a crian a Recomendamos que o capacete da crian a seja colocado apenas depois de o cinto estar ajustado No...

Страница 9: ...n Sie gleichzeitig den roten Sicherheitsring G2 ffnen Sie die Einspannklemme G3 auf eine Spannweite die breiter ist als der Gep cktr ger 2 Setzen Sie den Kindersitz auf den Gep cktr ger und drehen Sie...

Страница 10: ...ut aufheben Sie k nnen diese Information auch hier vermerken O F ___________________ Datum ___________________ Die Spezifikationen und das Design k nnen ohne vorherige Ank ndigung ver ndert werden Fal...

Страница 11: ...t com 11 AR 27 ISO 11243 27 175 120 ISO 11243 29 28 26 22 5 9 A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2 G3 H I 1 2 G2 G1 G3 G1 G3 4 F 10 G OZVtS 3 2 5 6 C C1 7 B B2 B B1 B1 B4 8 E1 E1 9 D D 10 C C1 G2 G1...

Страница 12: ...G1 3 www polisport com www polisport com I ___________________ ___________________ F O Polisport POLISPORT www polisport com BG 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 26 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C C1 D...

Страница 13: ...www polisport com 13 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 e 4 F 10 G StVZO 2 3 5 6 C1 7 2 1 1 4 8 E1 E1 9 D D 10 C C1 G1 G2 G3 K 16 H 9 H O T C K G1 e 3...

Страница 14: ...nevyklouz valo Je rovn d le it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu P ed j zdou v dy zkontrolujte funk nost Va eho kola a rovn upevn n a nastaven seda ky Zkontrolujte n vod pou it j zdn ho ko...

Страница 15: ...by b t chr n ny p ed de t m POKYNY PRO POU IT Za jak chkoliv okolnost mus te p ikr t ostr nebo pi at p edm ty na kole kter jsou v dosahu d t te Cykloseda ka a polstrov n se mohou p i dlouhodob m vysta...

Страница 16: ...p bagageb reren og sp nd grebet G1 fast s ledes at barnestolen sidder l st fast p bagageb reren Kontroller om klemmerne G3 er sp ndt godt fast p bagageb reren 3 Skru grebet G1 godt fast s ledes at ba...

Страница 17: ...vist p tegningen 3 ADVARSEL Afmonter stolen n r cyklen transporteres p biltag eller cykelkrog Bl sten kan skade stolen eller fastg relsesanordningerne hvilket kan medf re uheld ADVARSEL Foretag ingen...

Страница 18: ...18 www polisport com A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E o E1 F G G1 G2 G3 H I 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 cm G StVZO 2 3 5 C 6 C1 7 B B2 B1 B B4 8 E1 E1 9 D D 10 C C1 G1 G2 G3 16 9...

Страница 19: ...ortabeb trasero no se puede instalar en bicicletas de carreras con manillares de carretera El portabeb trasero no se puede instalar en veh culos motorizados como motocicletas o esc teres De acuerdo co...

Страница 20: ...ndo los reguladores B2 De esta forma resulta m s sencillo colocar al ni o en el portabeb Para colocar al ni o en el portabeb desabroche la hebilla B1 del cintur n de seguridad B y pulse los tres boton...

Страница 21: ...es est da ado Sustituya siempre las piezas da adas Acuda a una tienda especializada distribuidora autorizada de Polisport para poder obtener las piezas de recambio adecuadas Tambi n est n disponibles...

Страница 22: ...sust ning kontrollige seda regulaarsete intervallidega Kontrollige et lapse kaalu enne lasteistme kasutamist Mitte mingil juhul ei tohi laste rattaistet kasutada sellise lapse transportimiseks kelle k...

Страница 23: ...nistuimen asento tulee s t niin ettei py r ilij kosketa jaloillaan lastenistuinta py r polkiessaan On eritt in t rke s t istuin ja sen osat lapsen maksimaalisen mukavuuden ja turvallisuuden takaamisek...

Страница 24: ...a pystyv t istumaan ilma apua pidemm n ajan V hint n sen ajan kuin suunniteltu py r matka kest Kun lastenistuinta ei k ytet kiinnit turvavaljaiden lannevy est ksesi hihnoja roikkumasta ja p sem st pol...

Страница 25: ...t com 25 HE A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2 G3 H I ISO 11243 27 27 175 120 ISO11243 29 28 26 22 5 9 G1 G3 G2 G1 G3 G1 1 2 3 4 F 10 G StVZO 2 3 C 5 C1 6 7 8 B2 B B1 B1 B B4 E1 E1 9 D D 10 C C1 G1...

Страница 26: ...kupna te ina biciklista i djeteta koje se prevozi ne smije prema iti maksimalno dopu teno optere enje bicikla Informacije o maksimalnom optere enju mogu se prona i u uputama za uporabu bicikla Za vi e...

Страница 27: ...u za prijevoz djeteta ija je te ina iznad dopu tene granice UPUTE ZA UPORABU Nemojte u dje joj sjedalici voziti dijete mla e od devet mjeseci Da bi putovalo dijete mora mo i sjediti s glavom u uspravn...

Страница 28: ...a gyermek ne cs szhasson ki bel le A h tt ml nak enyh n h trafel d nthet nek kell lennie Ellen rizze hogy a ker kp r alkatr szei megfelel en m k dnek e Ellen rizze a ker kp r haszn lati tmutat j t s...

Страница 29: ...a lel g v beakadjon ker kp roz s k zben a ker kbe f kbe stb FIGYELEM Minden esetben fel kell er s teni a kieg sz t biztons gi szerkezeteket HASZN LATI UTAS T S FIGYELEM Ne akasszon egy b csomagokat a...

Страница 30: ...3 Avvitare il pomello G1 in modo tale che il seggiolino risulti ben fissato al portapacchi della bicicletta Dopo avere avvitato correttamente il pomello assicurarsi che l anello rosso di sicurezza si...

Страница 31: ...vranno essere trasportati di fronte a chi guida la bicicletta AVVERTENZA Avvitare il pomello G1 in modo tale che il seggiolino risulti ben fissato al portapacchi della bicicletta Dopo avere avvitato c...

Страница 32: ...port com ISO11243 27kg 27kg ISO 11243 120mm 175mm 26 27 28 kg A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2 G3 H I 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10cm 10cm G StVZO 5 C 6 C1 7 B B2 B B1 B1 3 B4 8 E1 E1 9 D D 10 C...

Страница 33: ...toroleri K dikio s dyn reikia montuoti ant baga in s kurios leistinoji apkrova pagal ISO 11243 standart yra 27 kg Did iausias baga in s svoris negali vir yti 27 kg Saugumo sumetimais i k dut gali b ti...

Страница 34: ...te savo vaiko saugum pritvirtinkite koj atram dir elius D Atlaisvinkite dir elius ir apjuoskite jais savo vaiko p das U fiksuokite dir elius taip kad jie nekelt nepatogumo J s vaikui GAMINIO SURINKIMO...

Страница 35: ...p ju atbilsto i standartam ISO 11243 Maksim lais noslogojums bag niekam nedr kst p rsniegt 27 kg Dro bas nol kos o s dekli var uzst d t tikai uz 120 175 mm plata bag nieka saska ar standartu ISO 11243...

Страница 36: ...n smailos divrite a konstrukcijas elementus kurus b rns var tu aizsniegt LIETO ANAS INSTRUKCIJAS Atst jot saul uz ilg ku laiku s dekl tis un t polster jums var sakarst Pirms b rna ies din anas p rliec...

Страница 37: ...emt aan de bagagedrager 3 Draai de draaiknop G1 stevig vast zodat het fietsstoeltje stevig aan de bagagedrager vastzit en druk de rode beveiligingsring G2 naar beneden Controleer of de beveiligingsrin...

Страница 38: ...t een fiets nooit zonder toezicht geparkeerd staan met een kind in het fietszitje WAARSCHUWING Het zitje niet gebruiken als het geheel of gedeeltelijk gebroken of beschadigd is Controleer alle onderde...

Страница 39: ...tet er justert Merk Bruk alltid selesystemet 8 Juster h yden p fotst tten som gjelder for st rrelsen p barnet For gj re dette l ft spaken E1 og skyv opp eller ned til den n dvendige h yden Etter beste...

Страница 40: ...na baga nikach zgodnych z norm ISO 11243 od 120 do 175 mm Fotelik dzieci cy mo na montowa na rowerach kt rych ko a posiadaj rednic 26 28 lub 29 cali Ten fotelik dzieci cy s u y wy cznie do przewozu dz...

Страница 41: ...przyczyn wypadku INSTRUKCJE U YTKOWANIA Nale y stosowa os on na ko o kt ra uniemo liwi dziecku w o enie stopy lub d oni mi dzy szprychy Nale y obowi zkowo stosowa os on siode ka lub siode ko z zabudo...

Страница 42: ...tei cu scaunul montat Verifica i instruc iunile bicicletei iar n cazul n care ave i nel muriri privind montarea scaunului de copii pe bicicleta dumneavoastr contacta i furnizorul bicicletei dumneavoas...

Страница 43: ...bicicleta C nd scaunul nu este folosit str nge i catarama hamului de siguran pentru a evita balansarea curelelor i intrarea acestora n contact cu p r ile INSTRUC IUNI DE UTILIZARE rotitoare ale bicic...

Страница 44: ...isport com RU 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 66 71 74 26 28 29 22 9 5 A B P B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2 G3 H I 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 C1 7 2 1 1 4 8 E1 E1 9 D D 10 C...

Страница 45: ...a na bicykli v pokoji vyvinuli sme dokonal rie enie vhodn pre r zne typy bicyklov Pri n vrhu a v robe na ich ergonomick ch detsk ch seda iek sme mali za prim rny cie maxim lnu bezpe nos a pohodlie V...

Страница 46: ...ev ova len tak aby 2 3 h bky seda ky alebo a isko seda ky boli medzi prednou a zadnou oskou bicykla MONT PRODUKTU POKYNY 5 Omotajte bezpe nostn p s C okolo r mu bicykla Upravte ho tak ako je zn zornen...

Страница 47: ...potrebn inform cie na uplatnenie z ruky bezpe ne uschovajte daje na va om t tku so s riov m slom I Tieto daje si m ete pozna i aj sem O F ___________________ D tum ___________________ Technick daje a...

Страница 48: ...oku da bi vtaknil noge ali roke med napere Obvezna je uporaba za ite pod sedalom ali uporaba NAVODILA ZA UPORABO sedala z notranjimi vzmetmi Zagotovite da otrok ne more ovirati zavor in se tako izogni...

Страница 49: ...ta od osovine ve i od ove vrednosti namestite sedi te u pravilan polo aj Mora se obratiti posebna pa nja prilikom pozicioniranja de ijeg sedi ta kako bi se obezbedilo da biciklista ne dodiruje de ije...

Страница 50: ...DATNEGARANCIJE Registrujtesedi tenawww polisport com iostvaritejo jednugodinugarancije Va no morate se registrovati 2 meseca od datuma kupovine kako biste dobili dodatnu godinu garancije od kompanije...

Страница 51: ...p rakt med huvudet uppr tt medan det b r cykelhj lm En l kare b r tillfr gas om barnets storlek r tveksam ANV NDARINSTRUKTIONER Sp nn f ast barnet p barnsitsen och se till att alla s kerhetsb lten och...

Страница 52: ...ak dayama yeri kay E Ayak dayama yeri E1 Ayak KorumaY kseklik Ayarlay c F A rl k merkezi G Y k ta y c s i in sabitleme plakas G1 evirme d mesi G2 K rm z g venlik halkas G3 ene H Minder I Parti seri nu...

Страница 53: ...y n Ek bagaj ta yorsan z bagaj n a rl bisikletin ta ma kapasitesini a mamal ve bagaj s r c n n n nde ta nmal d r UYARI Koltuk y k ta y c s na sa lam bir ekilde ba lanana kadar evirme d mesini G1 s k n...

Страница 54: ...54 www polisport com 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2 G3 H I 1 G1 G2 G3 2 G1 G3 3 G1 4 F 10 G StVZO 2 3 5 C 6 1 7 B2 B1 B B1 4 8 E1 E1 9 D D 10 C C1 G1 G2 G3 16 9...

Страница 55: ...polisport com Polisport 2 I O F ___________________ ___________________ Polisport POLISPORT www polisport com ZH ISO11243 27 27 ISO 11243 120 175 26 28 29 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C C1 D E E1 F G G1 G2...

Страница 56: ...olisport com 5 C 6 C1 7 B B2 B B1 B1 B4 8 E1 E1 9 D D 10 C C1 G1 G2 G3 16 9 Polisport www polisport com 2 www polisport com 1 www polisport com 1 2 Polisport I O F ___________________ ________________...

Отзывы: