19
ITALIANO
ENGLISH
ROMÂNĂ
53) The instruction manual must be kept for as long as the
machine lasts.
ATTENTION
In the event a tractor is used that has no pressurized,
soundproof cabin the operator must use individual
methods of protection.
- Protective headphones for noise in case the standard
levels of exposure are exceeded.
- Anti-dust mask, if a considerable quantity of dust is raised
caused by the type of product cut, by very dusty earth, or
by the use of an open machine.
2.1 TERMINOLOGY AND INITIALS USED
The following terms are used in this manual, with their
meanings described alongside:
- machine: means the machine to which the manual refers;
- vehicle: means the vehicle (tractor, truck, self-propelled
machine, triple machine etc.) on which the machine is or
must be installed;
- tool head: means the end implement to hitch to the
machine.
When no specific indications are given, the information in
this machine refers to the machine regardless of the type of
equipment (basic or optional) with which it is supplied.
Initials are used when the operations, the controls or the
maintenance operations are specific for the components
installed.
So as to allow the reader to identify the ones pertaining to
his machine.
Pump and motor system:
PIGF
gear motor and pump for the mowing function.
PIGS
gear pump for the service function (arm movement).
PCCF closed circuit piston motor and pump for the mowing
function.
PCCS piston pump for the service function, to couple to
PCCF
PCAF open circuit piston motor and pump for the mowing
function.
PCAS open circuit piston pump for the service function (arm
movement).
ATTENZIONE
Nel caso si utilizzi una trattice priva di cabina
insonorizzata e pressurizzata, è necessario che l'ope-
ratore utilizzi sistemi individuali di protezione:
- Cuffia protettiva per il rumore, se si eccedono i livelli di
esposizione di norma.
- Maschera antipolvere, se a causa del tipo di prodotto la-
vorato o del terreno molto polveroso, o uso di macchina
aperta, si sollevi una notevole quantità di polvere.
2.1 TERMINOLOGIA E SIGLE UTILIZZATE
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti termini
ai quali si da il significato a fianco specificato:
- macchina:
s’intende la macchina a cui il manuale si rife-
risce;
- mezzo:
s’intende il mezzo portante (trattore, autocarro,
semovente, terna, ecc) su cui la macchina viene o deve
essere installata;
- testata utensile:
s’intende l’attrezzo terminale da appli-
care alla macchina.
Le informazioni contenute nel presente manuale, quando
non viene indicato nulla, si riferiscono alla macchina indi-
pendentemente dal tipo di allestimento (base o opzionale)
con cui viene fornita.
Quando le operazioni, i comandi o le manutenzioni sono
specifiche a seconda dei componenti installati vengono uti-
lizzate delle sigle, per dar modo al lettore di individuare il
caso specifico per la sua macchina:
Impianto pompe e motori:
PIGF
pompa e motore ad ingranaggi per la funzione fal-
ciante.
PIGS
pompa ad ingranaggi per la funzione servizi
(movimentazione braccio).
PCCF pompa e motore a pistoni a circuito chiuso per la
funzione falciante.
PCCS pompa a pistoni per la funzione servizi da accop-
piare alla PCCF
PCAF pompa e motore a pistoni a circuito aperto per la
funzione falciante.
PCAS pompa a pistoni a circuito aperto per la funzione
servizi (movimentazione braccio).
ATENŢIE
În cazul în care se utilizează un tractor fără cabină, este
necesar ca operatorul să utilizeze sisteme individuale
de protecţie:
- Cască protectivă pentru zgomot, dacă se depășesc
nivelurile de expunere normală.
- Mască antipraf, dacă se lucrează pe un teren cu foarte
mult praf, sau se utilizează o mașină deschisă, care ridică
foarte mult praf.
2.1 TERMINOLOGIA ȘI SIMBOLURILE
UTILIZATE
În manual sunt utilizaţi următorii termeni:
- mașină:
se întelege mașina la care se referă acest manual;
- mijloc:
se întelege mijlocul portant (tractor, camion,
mașină automată, mașină triplă, etc) la care mașina trebuie
să fie instalată;
- capul utilajului:
se înţelege utilajul terminal care se
instalează pe mașină.
Atunci când nu se face nici o referire anume, informaţiile
conţinute în acest manual se referă la mașina indiferent de
echipamentul acesteia (bază sau opţional) cu care este
dotată.
Când operaţiile, comenzile sau întreţinerile sunt specificate
în funcţie de componentele instalate, sunt utilizate sigle,
astfel încât operatorul să poată vedea cazul specific pentru
mașina sa:
Instalaţie pompă și motoare:
PIGF
pompă și motor cu transmisie pentru funcţia de tăiere
PIGS
pompă cu transmisie pentru funcţiile servicii
(mișcarea braţului)
PCCF pompă și motor cu pistoane cu circuit închis pentru
funcţia de tăiere
PCCS pompă cu pistoane pentru funcţia servicii, care se
cuplează la PCCF
PCAF pompă și motor cu pistoane cu circuit deschis pentru
funcţia de tăiere
PCAS pompă cu pistoane cu circuit deschis pentru funcţia
servicii (mișcarea braţului)
Содержание F07010620
Страница 6: ...ITALIANO ENGLISH 6 ROMÂNĂ Fig 1 ...
Страница 55: ...55 ITALIANO ENGLISH ROMÂNĂ Fig 35 ...
Страница 70: ......