35
ITALIANO
ENGLISH
ROMÂNĂ
3.9.1 PREPARAZIONE IMPIANTO DI FUNZIONA-
MENTO
- Verificare che il livello dell’olio idraulico nel serbatoio cor-
risponda alla mezzeria della spia di livello (1 Fig. 22).
Se è necessario, eseguire il rabbocco con olio ARNICA
46 o OSO 46 (o similare ISO-L-HM) utilizzando recipienti
puliti e indossando DPI come da paragrafo: Dispositivi di
protezione individuale.
- Controllare che i rubinetti (2 Fig. 22) e (3 Fig. 22) di inter-
cettazione sui circuiti di aspirazione delle pompe siano
aperti; nel caso di allestimento soffiatore con impianto
proprio (SPDM o SPDE) è presente un terzo rubinetto
vicino al (2, 3 Fig. 22), ovviamente deve essere aperto
anche questo.
ATTENZIONE
Se un rubinetto rimane chiuso, all’avviamento, si pos-
sono provocare gravi danni alla pompa fino anche a
renderla irrecuperabile.
3.9.2 REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO
Controllare che gli utensili del rotore testata di taglio non
tocchino il terreno, in caso contrario possono:
- rendere il rotore non equilibrato,
- generare vibrazioni dannose alla macchina,
- usurarsi rapidamente ed essere causa di lancio di mate-
riale,
- sottoporre gli organi di trasmissione a forti sollecitazioni.
3.9.1 HOW TO PREPARE THE OPERATING
SYSTEM
- Make sure that the level of the hydraulic oil in the tank
reaches the halfway mark of the level telltale (1 Fig. 22).
If necessary, top up with ARNICA 46 or OSO 46 oil (or
similar ISO-L-HM), using clean vessels and wearing PPE
as described in the section about: Personal Protection
Equipment.
- Make sure that the on-off cocks (2 Fig. 22) and (3 Fig. 22)
on the pump suction circuits are open. If the fan is installed
with its own system (SPDM or SPDE), there is a third
cock near (2, 3 Fig. 22), which must obviously be opened
as well.
WARNING
If the cock remains closed, the pump could be even
seriously and even irreperably damaged on start-up.
3.9.2 HOW TO ADJUST THE CUTTING HEIGHT
Make sure that the tools of the cutting head rotor do not
touch the ground. If this were to happen they could:
- unbalance the rotor,
- create vibrations that could damage the machine,
- become rapidly worn and cause vegetation to be thrown
up,
- subject the transmission components to considerable
stress.
Fig. 24
Fig. 23
Fig. 25
Fig. 22
3.9.1 PREGĂTIREA INSTALAŢIEI DE
FUNCŢIONARE
- Verificaţi ca nivelul uleiului hidraulic din rezervor să
corespundă cu linia mediană a semnului de nivel (1 Fig.
22).
Dacă este necesar, completaţi cu ulei ARNICA 46 sau
OSO 46 (sau similar ISO-L-HM) utilizând recipiente cura-
te și purtând DPI menţionate în: Dispozitive de protecţie
individiuale.
- Controlaţi ca robinetele (2 Fig. 22) și (3 Fig. 22) de
interceptare de pe circuitele de aspirare ale pompelor să
fie deschise; în cazul în care este în dotare suflantă cu
instalaţie proprie (SPDM sau SPDE) este prezent un al
treilea robinet aproape de (2, 3 Fig. 22),care desigur trebuie
să fie deschis.
ATENŢIE
Dacă un robinet rămâne închis, pot avea loc deteriorări
grave ale pompei, o pot face chiar nefuncţională.
3.9.2 REGLAREA ÎNĂLŢIMII DE TĂIERE
Controlaţi ca ustensilele rotorului capului de tăiere să nu
atingă solul, deoarece în caz contrar pot:
- să dezechilibreze rotorul,
- să genereze vibraţii dăunătoare mașinii,
- să se uzeze rapid și să fie cauza aruncării obiectelor,
- să supună organele de transmisie la solicitări foarte mari.
Содержание F07010620
Страница 6: ...ITALIANO ENGLISH 6 ROMÂNĂ Fig 1 ...
Страница 55: ...55 ITALIANO ENGLISH ROMÂNĂ Fig 35 ...
Страница 70: ......