3.6
Rev. 3
12-2004
1
Verificare sempre la stabilità del carico prima di avviare la macchina.
Regolare sempre la forza di tiro del film in funzione del carico da avvolgere; infatti tale forza è in grado di provocare la caduta di carichi
instabili o troppo leggeri.
Always check load is stable before starting the machine.
Always adjust tension strength of film on the basis of the load to wrap; such strength can in fact make unstable or very light loads drop.
Bevor man die Maschine anlässt, sollte man immer , die Standfestigkeit des Lasts überprüfen.
Die Folienzugstärke des Lasts sollte immer zum Umwickeln reguliert werden: in der Tat kann diese Stärke das Abfallen der unstabile
oder zu leichte Last verursachen.
Toujours bien vérifier la stabilité du chargement avant de mettre en marche la machine.
Toujours régler la force de traction du film en fonction du chargement à envelopper: en effet cette force de traction pourrait provoquer la
chute de chargements instables ou trop légers.
Verifiquen siempre la estabilidad de la carga antes de activar la máquina.
Ajusten siempre la fuerza de tensión de la película según el tipo de material por envolver; de hecho, dicha fuerza puede causar la caída de
las cargas inestables o demasiado ligeras.
Sicurezza
Safety
Sicherheit
Sécurité
Seguridad
Rischi residui
Residual dangers
Rest gefahren
Risques restants
Riesgos residuales
Содержание Paklet
Страница 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 162: ......
Страница 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 173: ...THIS PAGE IS BLANK...