![M.J. MALLIS GROUP Paklet Скачать руководство пользователя страница 157](http://html1.mh-extra.com/html/m-j-mallis-group/paklet/paklet_manual-and-spare-parts-list_3110303157.webp)
Gruppo di pesatura
Weighing units
Wiegungsgruppe
Groupe de pesage
Grupo de pesada
7.5
Rev. 3
12-2004
5
Accessori
Accessories
Zubehör
Accessoires
Accesorios
-accendere la macchina tramite il pulsante generale portandolo nella posizione 1
-attendere 5 minuti affinché tutti i componenti abbiano la temperatura stabile e verificare che l’indicazione dello strumento visualizzatore sia “0”,
diversamente effettuare l’azzeramento delle piccole variazioni premendo il tasto , lo strumento visualizzerà “StorE” per 3 secondi, per
azzerare il peso confermare con mentre la scritta è ancora visualizzata
-verificare che l’indicazione di peso incrementi quando si applica un peso sulla base
-verificare la corretta installazione attraverso la ripetitività delle pesature
-pesatura: caricare ciascun piedino (uno alla volta) con un peso noto, posto nelle vicinanze. Ogni volta dovrà essere visualizzato sul display la
stessa misura di pesatura
-turn the machine on moving the main switch onto position 1
-wait for 5 minutes in order for all components to have a stable temperature and check that the display instrument shows “0”; if not, bring the
small variations to zero by pressing button the instrument will show “StorE” for 3 seconds; in order to bring the weight to zero confirm
with while the writing is still displayed
-make sure the weight indication increases when a load is placed on the base
-verify that the installation is correct by repeating weighing operations
-Weighing: load each foot (one at a time) with a known weight, placed nearby. Each time the display must show the same weighing measure
-die Maschine durch die Haupttaste einschalten, in dem man sie auf Position 1 bringt
-5 Minuten warten, bis alle Komponenten die stabile Temperatur erreicht haben, und nachprüfen ob das Pegelbildgerät “0” anzeigt. Wenn nicht,
die Null-Lage der kleinen Veränderung tun, in dem man die Taste drückt, das Gerät wird 3 Sekunden lang “StorE” zeigen, um das
Gewicht zu annullieren drücken während die Schrift noch sichtbar ist
-Nachprüfen ob das Gewicht steigt, wenn man auf der Platte ein Gewicht legt
-Die Korrekte Installation durch die Wiederholbarkeit der Wiegungen überprüfen
-Wiegung: jeden kleine Fuß (einen nach dem anderen) mit einen bekannten Gewicht laden, der sich in der nähe befinden sollte. Jedes mal muss
auf den Display das gleiche Gewicht angezeigt sein
-allumer la machine avec le bouton général en le mettant en position 1
-attendre 5 minutes que les composants aient une température stable et vérifier que l’indication de l’instrument d’affichage est “0”, sinon effectuer
la mise à zéro des petites variations en pressant la touche , l’instrument affichera “StorE” pendant 3 secondes, pour mettre à zéro le poids,
confirmer avec pendant que l’inscription est encore affichée
-vérifier que l’indication du poids augmente lorsqu’on met un poids sur la base
-vérifier que l’installation est correcte en répétant le pesage
-pesage: charger chaque pied (un à la fois) avec un poids connu, placé non loin. Chaque fois l’écran devra afficher la même mesure de pesage
-enciendan la máquina por medio del pulsador general, posicionándolo en la posición 1
-esperen 5 minutos para que todos los componentes presenten una temperatura estable y verifiquen que la indicación de la herramienta
visualizada corresponda a “0”, en caso contrario efectúen la puesta a cero de las pequeñas variaciones pulsando la tecla la herramienta
visualiza “StorE” durante 3 segundos, para poner a cero el peso, confirmen por medio de mientras el mensaje todavía queda visualizado
-verifiquen que la indicación de peso aumente al ponerse un peso sobre la base
-verifiquen la correcta instalación repitiendo las pesadas
-pesada: carguen cada pie (uno por vez) con un peso cierto, ubicado en los alrededores. Cada vez tendrá que visualizarse en la pantalla la
misma medida de pesada
Содержание Paklet
Страница 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 162: ......
Страница 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 173: ...THIS PAGE IS BLANK...