Istruzioni d’uso
Instructions
GebrauchsanweIsungen
Instructions pour l’utilisation
Instrucciones de us
Operazioni preliminari
Preliminary operations
Einleitende Arbeitsgänge
Opérations préliminaires
Operaciones preliminares
5.5
Rev. 0
11.2008
3
Palettenwickler Mod. SW2-A
Eine Palette auf dem Drehteller (3) und gegen der Ecke 3.1 laden, um einen
einwandfreien Betreb vomn der Vorrichtung Knopplung-Schnitt-Bestreichen
der Folie. Die Folie, die vorher aus dem Traegerollenschlitten abgezogen
wurde, auf einen Winkel der Palette anhaengen (Fig.4)
Falls die o.g. Vorrichtung verbraucht wird, die Funktion bitte an der Schaltta-
fel (28) aktivieren, nachdem die Betriebsweise *automatisch* vorgewaehlt
worden ist (7).
Zyklus beim druckend Startknopf (8) anlaufen lassen
Note:
Funktion (28) kann waehrend Wickelzyklus entweder an oder ausge-
schaltet werden.
Banderoleur Mod. SW2-A
Charger une pallette en la positionnant au centre de la plateforme, Fig.
3, et contre la barrière de référence pour positionnement pallette 3.1
pour un fonctionnement correct du dispositif accroche-coupe-
enduisage du film
Accrocher le film précédemment enlevé par le porte-bobine sur un
angle de la pallette, fig. 4.
S'il nécessite utiliser le dispositif susmentionné activer la fonction au
panneau commandes (28) sélection préalable de fonctionnement
‘automatique (7).
Note:
la fonction, (28) peut être activé, ou pas, pendant le cycle de
banderoulage.
Máquina enfardadora modelo SW2-A
Cargar el palet centrándolo en la plataforma (fig.3) y contra el
ángulo/(extremo) uno (3.1) para un correcto funcionamiento del
dispositvo de aplicación y corte de film.
Aplicar el film previamente extraído del carro en un extremo del palet
(fig. 4). Si se desea usar el mencionado dispositivo, debe utilizarse la
función del panel de control (28) antes de haber seleccionado la
función “automática”(7).
Para iniciar el ciclo, presione el botón START (8).
p.s.
La función (28) puede ser activada o desactivada durante el ciclo
de enfardado.
Fasciapallet mod. SW2-A
Caricare un pallet centrandolo sulla piattaforma (fig. 3) e contro l’an-
golare 3.1 per un corretto funzionamento del dispositivo aggancio-ta-
glio-spalmatura film.
Agganciare il film precedentemente estratto dal portabobina su un an-
golo del pallet (fig. 4).
Se si desidera utilizzare il dispositivo summenzionato attivare la fun-
zione al pannello comandi (28) previa selezione del modo di funzio-
namento ‘automatico’ (7).
Avviare il ciclo premendo il pulsante di START (8).
Nota:
La funzione (28) può essere attivata o esclusa anche durante il
ciclo di fasciatura.
Stretchwrapper mod. SW2-A
Upload a pallet centered on a platform (fig. 3) against the angle plate
3.1 to have a correct operation of the attach-cut-spreading film device.
Attach the film previously extract by reelholder on a corner of the pallet
(fig. 4).
If you want use the above mentioned device enable the function on
the control panel (28); please select before start cycle “automatic”
operation mode (7).
Press START button (8).
Note:
Function (28) can be enabled or disabled during wrapping cycle.
-3-
-4-
3.1
Содержание Paklet
Страница 2: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 4: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 10: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 65: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 71: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 91: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 117: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 121: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 123: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 148: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 162: ......
Страница 169: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 171: ...THIS PAGE IS BLANK...
Страница 173: ...THIS PAGE IS BLANK...