background image

56

2.  Diski aşırı doldurmayın. Disk aşırı doldurulursa, 

diskin ortasındaki havalandırma deliğinden 

numune su akacaktır. Bu olursa, numune suyu 

bir reaktif bölmesine zamanından önce akabilir 

ve sonuçlar doğru olmayacaktır. Bir sonraki 

odada yeni bir teste başlayın.

 Fazla Dolu

(Cihaza yerleştirmeden 

önce diski kurulayın.)

Boş 

Odası

Akış Odası 

Üzerinde

3.  Diski eksik doldurmayın. Disk eksik 

doldurulursa, reaktif hazneleri tam olarak 

dolmayacak ve sonuçlar doğru olmayacaktır. 

Fazla Dolu

Boş 

Odası

4.  Diskin içinde hava kabarcıkları oluşmasına 

izin vermeyin. Reaktif hazneleri tam olarak 

dolmayacak ve sonuçlar doğru olmayacaktır. 

Bir kabarcık oluşmaya başlar başlamaz pistonu 

geri çekerek kabarcığı diskin dışına çıkarmaya 

çalışın. Doldurma işlemine tekrar başlayın.

Az Dolu

5.  Islak diskler tiftiksiz bir bezle iyice 

kurulanmalıdır. Diski kenarlarından tutun. 

Testler arasında diski düz bir zemin üzerinde 

bekletin. Sızıntı ve kirliliği önlemek için, kısmen 

doldurulmuş diski çalkalamayın. Kısmen 

kullanılan diskler, gün sonunda bertaraf 

edilmelidir.

6.  Diskler 10 dakika içinde doldurulmalı ve 

kullanılmalıdır. Disklerin önceden doldurulması 

uygun değildir. 

Doldurma ve sorun giderme ipuçları için bkz: 

www.lamotte.com/spin_support

GENEL ÇALIŞMA PROSEDÜRLERİ SAYAÇ

Doldurulan disk hazneye yerleştirildikten ve kapak kapatıldıktan sonra sayaç 

numuneyi test kuyularına dağıtmak için yüksek hızda dönmeye başlar. Ardından, 

reaktifler su numunesi ile karışırken paslanmaz çelik karıştırma boncuklarının 

pompalama eylemini en üst düzeye çıkarmak için sayaç yavaşlar. Bundan sonra 

her reaksiyon söz konusu reaktif sistemine göre uygun zamanda ve dalga boyunda 

okunur.

Sayacın üst kısmında ortada bulunan düğme cihazın açılıp kapatılmasını 

sağlar.

Açma/kapama düğmesinin Mavi göstergesi cihazın durumunu gösterir. 

Sabit mavi ışık

 – mavi LED sabit yanıyorsa sayaç açıktır ve test gerçekleştirmeye 

hazırdır.

Yanıp sönen mavi ışık 

(saniyede üç kez yanıp sönme) – bir test devam ediyor ve disk 

dönüyor. Disk dönerken kapağı açmayın. 
Kapağı kapatırken dikkatli olunmalıdır. Kapağı çarparak kapatmayın. Kapak ile 

fotometre arasındaki kablo menteşe içinden geçmektedir. Kapak açık olduğunda 

sayaç çalışmaz.

DOKUNMATİK EKRAN

Sayacı açmak için düğmeye basıldığında Test Ekranı gösterilecektir.
Görüntü ekranı dokunmatik özelliğe sahiptir. Seçim yapmak için ekrandaki simgeye 

veya sözcüğe parmağınız, tırnağınız, kalem silgisi veya işaret kalemi ile dokunun.

 

¬

Ekrandaki lekeleri Silme Bezi (3580-WIPE) ile nazikçe silin.

 

¬

Ekrana sivri cisimlerle dokunmayın.

 

¬

Ekranın üzerine ekranı çizecek veya ekrana hasar verecek cisimleri koymayın.

 

¬

Ekrana ıslak parmaklarla dokunmaktan kaçının.

TEST İŞLEMİ

1.  Sayaç açılana kadar 

 

düğmesine basılı tutun.

2. 

 üzerine dokunun. Bir temizlik 

maddesi tipi seçin. Onaylamak   

için dokunun.

3. 

 üzerine dokunun. Bir disk 

serisi seçin (diskin ambalajında 

belirtilmiştir). Onaylamak   için 

dokunun. 

NOT: Disk Serisi Temizlik Maddesi 

seçimine göre sınırlandırılır.

4.  Bir diski ambalajından çıkarın.
5.  Diske su numunesini doldurmak 

için şırıngayı (1189) kullanın.

6.  Diski takın. Diskin üzerine Çok 

Amaçlı Disk Kapağını kapatın 

(1719). Sayaç kapağını kapatın.

7.  Testi başlatmak için 

 üzerine dokunun. Testi iptal etmek için 

 üzerine 

dokunun. Test iptal edilirse diski atın.

8.  Sonuçlar gösterilecektir. 
9.  Bir seçeneği seçin.

 

¬

Etiket eklemek için 

 üzerine dokunun.

 

¬

Otomatik Kaydet özelliği aktif değilse test sonuçlarını test günlüğüne 

kaydetmek için vurgulanan 

 üzerine dokunun.

 

¬

Sonuçları aktif durumdaki Mobil Bluetooth Yazıcıya göndermek için vurgulanan 

 üzerine dokunun.

 

¬

Sonuçları Bluetooth özellikli bir cihaza göndermek için vurgulanan 

 üzerine 

dokunun.

 

¬

Test Ekranına dönmek için   üzerine dokunun.

10.  DİSKİ HAZNEDEN ÇIKARIN. DİSKİ ATIN. Haznede bırakılan diskler sızıntı yapabilir 

ve cihaza zarar verebilir. Disk kapağını hub üzerinde saklamayın.

11.  Sayacı kapatmak için 

 düğmesini 2 saniye basılı tutun.

NOT: Sıcaklığı 38 °C’nin üzerinde olan su numunelerinde pH sonucundan 0,1 çıkarın 

veya en doğru sonuç için su numunesinin 32 °C’nin altına düşmesini bekleyin. Tuz 

tortusunu her gün temizleyin. Tuz sayaca zarar vererek yanlış sonuçların alınmasına 

neden olacaktır. Bkz. Temizlic.

TEST SONUÇLARINI KAYDEDIN, 

YAZOIRIN VE GÖNDERIN

Test sonuçları kaydedilebilir, Bluetooth 

yoluyla WaterLink Connect 2 mobil 

uygulamasına aktarılabilir ve BLE Mobil 

Yazıcı (5-0067) gönderilebilir.

Test Geçmişi

  

WaterLink Spin Touch 

250 su numunesine ait test sonuçlarını 

Test Geçmişine kaydedebilir. En güncel 

numuneye ait sonuçlar listenin en 

üstünde yer alacaktır. Tüm sonuçlar 

otomatik olarak kaydedilebilir veya belirli 

bir numunenin sonuçları numune test 

edildikten sonra kaydedilebilir. 
Otomatik günlük kaydını açmak için 

Test Ekranından 

 üzerine dokunun. 

 üzerine dokunun. Testleri Otomatik 

Kaydet’i seçin. Test Ekranına dönmek 

için 

 ve 

 üzerine dokunun. Otomatik Kaydet seçildiğinde Test Sonuçları 

ekranında   düğmesi vurgulanmayacaktır.
Sonuçları her seferinde bir numune için manuel olarak kaydetmek için Testleri 

Otomatik Kaydet özelliği kapatılmalıdır. Testleri Otomatik Kaydet devre dışı bırakılırsa 

Test Sonuçları ekranında   düğmesi vurgulanacaktır. Test gerçekleştirildikten sonra 

söz konusu su numunesinin sonuçlarını Test Geçmişine kaydetmek için 

 üzerine 

dokunun. 
Belirli bir numune sonucuna kullanıcı tarafından belirlenen bir tanımlama etiketi 

tahsis edilebilir. Etiketlemeyi etkinleştirmek için Test Ekranında   öğesine dokunun. 

 öğesine dokunun. Etiketleri etkinleştir seçin. Test ekranına dönmek için 

 ve   

seçeneklerine dokunun. Bu etiket en fazla 4 onaltılı karakterden oluşabilir. Etiket sıfır 

ile başlayamaz. Bir test sonucunu etiketlemek için Test Sonuçları ekranının altından  

üzerine dokunun ve düğmeleri kullanarak en fazla dört karakter girin. Bir karakteri 

silmek için 

 tuşuna dokunun. Etiketi kaydetmek ve Test Sonuçları ekranına 

dönmek için 

 üzerine dokunun. Etiketi kaydetmeden Test Sonuçları ekranına 

dönmek için 

 üzerine dokunun. Etiketlenen sonuç Test Sonuçları ekranında ve Test 

Geçmişi ekranında görünecektir. Etiketin önünde “T-“ harfi olacaktır. 
Kaydedilen sonuçlar Test Geçmişinde görülebilir. Bir veya birden çok test kaydını 

görüntüleme ve yönetmeye yönelik kontroller Test Geçmişi ekranının üzerinde 

bulunmaktadır. Bir test kaydını seçmek için yanındaki onay kutusuna dokunun, 

ardından seçilen kayıtlarla bir işlem gerçekleştirmek için alt taraftaki düğmelerden 

birine dokunun.

Sonuçları 

Yazdır

  

WaterLink Spin 

Touch sonuçları 

Mobil Bluetooth 

Yazıcıda 

yazdırabilir. 

Vurgulanan 

  

 yazıcı 

işlevinin ne 

zaman aktif 

olduğunu 

gösterecektir. 
Yazıcıya 

bağlanmak için 

iki çalışma şekli 

vardır – Hızlı 

Yazıcı Bağlantısı 

AÇIK ve Hızlı Yazıcı Bağlantısı KAPALI. Varsayılan mod Hızlı Yazıcı Bağlantısı AÇIK’tır. 

Hızlı Yazıcı Bağlantısı, Ayarlar Menüsünde bulunan Bluetooth Menüsünden açık veya 

kapalı duruma getirilebilir.
Hızlı Yazıcı Bağlantısı AÇIK ise, sayaç yazıcıyı tanır tanımaz derhal yazıcıya 

bağlanacaktır.  üzerine dokunulduğunda yazıcı derhal yazdırmaya başlayacaktır. 

Yazıcı yazdırma işlemi yaparken  yoğunluğu azalacaktır. 

Hızlı Yazıcı Bağlantısı

KAPALI ise, sayaç ancak 

 üzerine dokunulduktan sonra yazıcıya bağlanacak, bu 

durumda yazıcı ile bağlantı kurulurken yazdırma işlemi birkaç saniye gecikecektir. 

Yazıcı yazdırma işlemi yaparken 

 yoğunluğu azalacaktır. 

07:11 AM

16-Nis-20

Temizleyici

Disk Serisi

Tuz

203

Dokunun 

Testi Başlat 

Sutipi

 

Analizi 

Başlat  

Disk 

Türü

Güç / Pil

Durumu 

Tarih & 

Zaman

Test 

Geçmişi

Ayarlar

Test Zamanı 07:11:10 16-Nis-2020

Test sonuçları

Transfer

Bluetooth

ile

Gönder

 (Mevcut değil)

Analiz

Ekranına

Dön

 

Sonuçları

Kaydet

Sonuçları

Yazdır

via

Bluetooth

Etiketleme

FCL - 1,31

TCL - 1,31

CCL - 0.00

PH - 7,8

ALK - 100

HARD - 230

CYA - 2

COPPER - 0,1

IRON - 0,1

PHOS - 0

SALT - 489

Tümünü Seç/  

Tümünü Seçme 

07:11 16 Tem Tuz 203
12:01 16 Tem Tuz 203
12:00 16 Tem Tuz 203
12:00 16 Tem Tuz 203
11:57 16 Tem Tuz 203
11:49 16 Tem Tuz 203

Test Geçmişi

Seçilen

Sonuçları

Görüntüler

Seçilen

Sonuçları 

Sil

Geçmiş

Ayarları 

Otomatik 

Kaydet’i seç

En üste gidin

En aşağıya gidin

Analiz 

listesinde 

ilerlemek 

için aşağı 

ya da yukarı 

kaydırın

Anasayfa

 

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: