background image

49

INSTÄLLNING

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

 

¬

Fullladdat batteri med Spin Touch USB-kabel och adapterkontakt i 

vägguttaget.

 

¬

Säkerställ att din Spin Touch har den senaste programvaran. En USB-

anslutning till en Windows®-dator krävs:

1.  Ladda ner och installera WaterLink Connect 2 för Windows på 

softwarecenter.lamotte.com

.

2.  Anslut mätaren till datorn med den medföljande USB-kabeln och starta 

WaterLink Connect 2 appen från Start-menyn.

3.  En uppmaning visas om firmwareuppdateringar är tillgängliga. Välj 

Uppdatera. Testning och dataöverföring är inte möjlig förrän firmware har 

uppdaterats.

MÄTARE 

1.  Mätaren kan drivas från ett vägguttag, en dator eller det interna batteriet.
2.  Använd USB-kabeln och adaptern för att ansluta mätaren till ett eluttag. 
3.  Använd USB-kabeln för att ansluta mätaren till USB-porten på en dator.

LADDA BATTERIET

1.  Använd USB-kabeln och adaptern för att ansluta mätaren till ett vägguttag 

eller använd USB-kabeln (medföljer) med en billaddare (ingår ej) för att ladda 

batteriet. (Anker PowerDrive 2, DC 12 / 24V, 5V = 4,8A, artikelnummer A2310 

rekommenderas.)

2.  Batteriikonen på skärmen visar batteristatus. Ladda batteriet tills 

batteriindikatorn är full.

FIRMWARE UPPDATERINGAR  

Ibland kan programvaran i Spin Touch kräva 

uppdateringar. En USB-anslutning till en Windows-dator krävs. För detta:

1.  Besök

 softwarecenter.lamotte.com

 

och ladda ner WaterLink Connect 2 

applikationen för Windows.

2.  Anslut Spin Touch till datorn med den medföljande USB-kabeln 
3.  Öppna WaterLink Connect 2 datorprogrammet och vänta tills uppdateringen är 

klar.

När uppdateringen är klar, är det säkert att stänga WaterLink Connect 2 och koppla 

ur labbet. Efter uppdatering av firmware rekommenderas att LED-kalibrering och 

vinkelkalibrering utförs.
OBS: När en uppmaning för att uppdatera firmware mottages, kommer alternativen 

Uppdatera nu eller Påminn mig senare visas. Om Påminn mig senare väljs kommer 

uppdateringsuppmaningen att visas igen om 23 timmar. Eller, för att uppdatera 

firmware när som helst, öppna WaterLink Connect 2, gå till Inställningar> 

Serviceinställningar> Hämta uppdateringar.

PC-ANSLUTNING 

 

När WaterLink Spin Touch är ansluten till en dator via USB, 

blir pekskärmen ombord avstängd och driften av labbet utförs med hjälp av 

WaterLink Anslut program för Windows. Denna applikation är tillgänglig gratis 

på 

softwarecenter.lamotte.com

. Via WaterLink Anslut skrivbordsapplikation, kan 

resultaten från Spin Touch överföras till ett vattenanalysprogram som WaterLink 

Solutions

.

ANSLUTNING AV ANORDNING 

 

The WaterLink Spin Touch stöder anslutningar till 

en Windows baserad dator (över USB) och till Android och iOS mobila enheter (via 

Bluetooth).

ANSLUTNING VIA USB

 

 Med den medföljande USB-kabeln, kan WaterLink Spin 

Touch anslutas till en Windows baserad dator. Innan du ansluter en mätare via 

USB, ladda ner och installera gratis WaterLink Anslut Windows applikationen hos 

softwarecenter.lamotte.com

. När WaterLink Spin Touch är ansluten till datorn via 

USB, kommer kontrollerna ombord på pekskärmen att stängas av och mätarens 

drift utförs med WaterLink Anslutningapplikation. LaMotte erbjuder även robusta 

vattenanalysprogram, till exempel WaterLink Solutions, för att samla testresultat 

och erbjuda detaljerade behandlingsrekommendationer. Läs mer om LaMotte 

mjukvaruprodukter på 

softwarecenter.lamotte.com

.

ANSLUTNING VIA BLUETOOTH

 

 The WaterLink Spin Touch

 

kan ansluta till en 

Bluetooth-aktiverad enhet, till exempel en telefon eller surfplatta. Spin Touch är 

också kompatibel med en BLE mobil skrivare (5-0067). Andra Bluetooth-skrivare 

stöds inte. Det är inte nödvändigt att koppla Spin Touch till den Bluetooth-aktiverade 

enheten. Hinder för trådlösa signaler kan minska täckningen på trådlösa enheter. 

WaterLink Spin Touch fungerar bäst om det inte finns några väggar mellan det och 

de mottagande enheterna.
Överföring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kräver att en mobilapp är 

installerad på enheten och ett aktivt konto för det tillhörande programprogrammet. 

Till exempel med ett aktivt WaterLink Solutions konto och WaterLink Solutions 

mobilapp på en telefon eller surfplatta, kan resultaten överföras från mätaren till 

applikationen. Mobilappar för LaMottes mjukvaruprodukter är tillgängliga på iTunes® 

(iOS® enheter) och Google Play (för Android

TM

-enheter). Läs mer om LaMotte 

mjukvaruprodukter på 

softwarecenter.lamotte.com

.

För att överföra resultat från WaterLink Spin Touch till en mobilapp för LaMotte-

programvaran:
1.  Logga in på LaMotte-programvaruproduktens mobilapp.
2.  Sök efter en kund eller ett webbplatsregister. Du kan behöva skapa ett innan du 

kan börja testa.

3.  Starta ett vattentest i mobilappen.
4.  Utför ett vattentest normalt från Spin Touch-pekskärmen. Spin Touch och 

Bluetooth-mobilenheten ansluts automatiskt. 

5.  När anslutningen är 

 tillgänglig lyser lampan på pekskärmen. 

6.   När den 

 är dimmig är mätaren och enheten inte ansluten. Tryck på för att 

överföra resultat till mobilappen.

När det visas 

 på pekskärmen kan Spin Touch ansluta till BLE mobil skrivare (5-

0067). Knappen 

 kommer att markeras när den är ansluten och den är dimmig 

när den inte är ansluten. 
Spin Touch kan inte ansluta till både mobilenheten och skrivaren samtidigt. (Se 

Spara, skriv ut och skicka testresultat)

FYLLNING: Engångs Diskar

När sprutan placeras i vattenprovet och kolven drar 

sig hela vägen upp, kommer sprutan att behålla 

mer än tillräckligt med vattenprov för att fylla på 

skivan på ett adekvat sätt. Håll sprutan vertikalt 

och sätt in spetsen i fyllhålet i skivan. Tryck kolven 

långsamt och smidigt för att fylla disken.

1.  Fyll skivan med långsamt, jämnt tryck. 

Testvattnet kommer att fylla utrymmena 

mellan kamrarna i motsols ordning. Varje 

utrymme kommer att fyllas från botten

 till 

toppen

. Vattenprovet bör läggas fram tills 

vattenprovet i den fjärde kammaren fylls till 

toppen av kammaren något förbi den präglade 

fyllnadslinjen. Det är OK att fylla något förbi 

fyllningslinjen. 

Korrekta Fylld

(Fyllnadslinjen)

2.  Överfyll inte skivan. Om disken är överfylld, 

kommer testvattnet rinna ut ur hålet i mitten 

av skivan. Skivan läcker inte. Torka skivan och 

gör testet.

Överfylld

Torka disken skiva innan du sätter in den i mätaren

3.  Fyll inte skivan för litet. Om skivan inte är 

fylld, kommer kamrarna inte fyllas helt och 

resultaten kommer att bli felaktiga. 

Underfylld

4.  Introducera inte luftbubblor i disken. Reagenset 

kamrarna kommer inte att fylla helt och 

resultaten kommer att vara felaktiga. Så 

snart en bubbla börjar bildas, dra tillbaka på 

kolven för att dra ut bubblan ur disken. Börja 

fyllningsprocessen igen. 

Luftbubbla

5.  Våta skivor ska torkas noggrant med en luddfri 

trasa. Skivan ska hanteras på kanterna.

6.  Skivorna ska fyllas på och användas inom 10 

minuter. De kan inte fyllas framöver. 

För fyllning och felsökningstips se: 

lamotte.com/spin_support

FYLLNING: Multipel användningsdiskar

När sprutan placeras i vattenprovet och kolven drar sig 

hela vägen upp, kommer sprutan att behålla mer än 

tillräckligt med vattenprov för att fylla på skivan på ett 

adekvat sätt. Håll sprutan vertikalt och sätt in spetsen i 

fyllhålet i skivan. Tryck kolven långsamt och smidigt för 

att fylla disken. Sektioner behöver inte fyllas i i ordning. 

Mätaren kommer att upptäcka vilken sektion som 

senast fylldes.

1.  Fyll den oanvända delen av skivan med långsamt, 

jämnt tryck. Lägg till testvattnet tills den tomma 

kammaren är fylld och Överflödskammaren är 

delvist fylld. 

Överfylld 

Kammare

Tom 

kammare

Korrekta Fylld

2.  Överfyll inte disken. Om skivan är överfylld kommer 

provvatten att rinna ut ur ventilationshålet i mitten 

av skivan. Om detta händer kan provvattnet rinna 

in i en reagenskammare i förtid och resultaten blir 

inte korrekta. Börja ett nytt test i nästa kammare.

Överfylld

(Torka disken skiva innan 

du sätter in den i mätaren)

Överfylld 

Kammare

Tom 

kammare

Översättning av originalinstruktionerna.

Svensk

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: