background image

44

gemarkeerde 

 of 

. De Spin Touch 

kan niet tegelijkertijd 

verbinding maken met 

een telefoon of tablet 

en de printer. 
Verbinding met de 

printer of een telefoon 

of tablet kan op twee 

manieren worden 

gemaakt - Fast Printer 

Connect 

ON

 en Fast 

Printer Connect 

OFF

De standaard modus 

is Fast Printer Connect 

ON

.  Fast Printer 

Connect kan in of uit 

worden geschakeld via het Bluetooth-menu in het Instellingen-menu.
Als Fast Printer Connect op 

ON

 staat, maakt de meter onmiddellijk verbinding met 

de printer wanneer deze wordt herkend. De meter maakt ook verbinding met een 

telefoon of tablet, maar voorkeur wordt gegeven aan de verbinding met de printer. De 

printer begint onmiddellijk af te drukken wanneer op 

 wordt gedrukt. 

 wordt 

donker terwijl de printer aan het afdrukken is. Fast Printer Connect moet op ON staan 

als de resultaten vaker worden afgedrukt dan naar een telefoon of tablet te worden 

gestuurd. De functie kan geselecteerd blijven als de resultaten enkel naar een 

telefoon of tablet worden gestuurd. Als Fast Print Connect op 

ON

 staat en de printer 

ook aan staat, moet de printer eerst worden uitgeschakeld voordat de resultaten 

naar een telefoon of tablet kunnen worden gestuurd. 
Als Fast Printer Connect op 

OFF

 staat, kan de meter steeds verbinding maken met 

een telefoon of tablet wanneer de printer geen test aan het afdrukken is. De meter 

maakt enkel verbinding met de printer nadat op 

 werd gedrukt, waardoor het 

enkele seconden kan duren voordat het afdrukken begint terwijl de verbinding met 

de printer wordt gemaakt. 

 wordt donker terwijl de printer aan het afdrukken is. 

Na het afdrukken maakt de meter automatisch opnieuw verbinding met de telefoon 

of tablet. Fast Printer Connect moet op 

OFF

 staan als de resultaten vaker naar een 

telefoon of tablet worden gestuurd dan te worden afgedrukt.

SPUIT

  Om de plaatjes te vullen, wordt een plastic spuit van 3 ml gebruikt (code 

1189). De precisiepunt van de spuit past in het vulgaatje van het plaatje. De 

punt van de spuit mag niet van de spuit worden gehaald. Spuiten moeten 

tussen watermonsters worden gereinigd. Pomp enkele keren lucht in en uit de 

spuit om het vorige monster te verwijderen of spoel de spuit met een beetje 

van het volgende watermonster voordat u de spuit met het volgende monster 

vult. Vervang de spuiten wanneer de tips versleten raken of de plunjers niet 

soepel bewegen. Zie Accessoires en reserveonderlelen.

REAGEERPLAATJE

  De WaterLink Spin Touch maakt gebruik van een SpinDisk™-

reagenssysteem. De gedroogde reagentia zijn in afzonderlijke 

testhoeveelheden verpakt in een hermetisch afgesloten 

plaatje van polystyreen. De roestvrijstalen mengparels in de 

reageerruimtes mengen het monsterwater met de gedroogde 

reagentia. Alle factoren van de serie worden in één keer getest. Het is niet mogelijk 

een koker voor een bepaalde factor te isoleren en slechts één factor te testen. 

Wegwerpplaatjes bevatten reagentia voor één enkele serie. Herbruikbare plaatjes 

bevatten reagentia om een serie te herhalen. De plaatjes mogen niet worden gevuld 

in het compartiment van de meter. 

OMGAAN MET PLAATJES

  Houd de plaatjes aan de rand vast. Raak de bovenkant 

of onderkant van het plaatje niet aan. Het licht gaat door de niet-

matte delen van het plaatje dus deze delen mogen geen vlekken of 

vingerafdrukken bevatten. Plaats nooit natte plaatjes in de meter. 

Droog natte plaatjes af met een pluisvrij doekje voordat u ze in het 

compartiment plaatst.

Zet het plaatje in het compartiment door het D-vormige gaatje in het midden van het 

plaatje over het D-vormige staafje in het fotometercompartiment te plaatsen. Het 

plaatje moet zachtjes op het staafje worden geplaatst. Het is niet nodig het plaatje 

naar beneden te drukken op het staafje.

PLAATJES BEWAREN

  De plaatjes zijn gevoelig voor vocht. Doe niet meer 

verpakkingen open dan nodig. De plaatjes zijn beperkt houdbaar en mogen niet 

meer dan nodig worden blootgesteld aan omgevingsvocht. Bewaar herbruikbare 

plaatjes tussen tests horizontaal. Schud gedeeltelijk gevulde plaatjes niet. Ze kunnen 

lekken of ongebruikte delen van het plaatje verontreinigen. Gedeeltelijk gebruikte 

herbruikbare plaatjes moeten aan het einde van de dag worden afgedankt. Verplaats 

de meter niet als er een plaatje in het compartiment zit. Bewaar en gebruik schijven 

voor de meest nauwkeurige resultaten bij kamertemperatuur (68 – 75 °F/20 – 24 

°C).

PLAATJESAFDEKKING

  De zwarte plaatjesafdekking wordt over het plaatje in het 

fotometercompartiment geplaatst om interferentie van strooilicht 

te verminderen. Plaats de plaatjesafdekking over het plaatje 

door het D-vormige gaatje in het midden van het plaatje over het 

D-vormige staafje in het fotometercompartiment te plaatsen. De 

plaatjesafdekking moet zachtjes op het staafje worden geplaatst. 

Het is niet nodig de plaatjesafdekking naar beneden te drukken op 

het staafje. De test wordt afgebroken als de plaatjesafdekking niet wordt gebruikt.
Voor herbruikbare plaatjes mag enkel de bij de WaterLink Spin Touch geleverde 

Universal Disk Cover (code 1719) worden gebruikt.

Opmerking: Bewaar de Plaatjesafdekking niet op de Hub.

METERCONTROLEDISK

  De metercontroledisk (code 1705/1705-EU) wordt 

gebruikt om de uitlijning van het staafje en de disk te controleren en de intensiteit 

van de individuele leds in te stellen. Vervolgens wordt de metercontroledisk gebruikt 

om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt.

BELANGRIJK!!  Probeer de onderdelen van de metercontroledisk (code 1705/1705-

EU) niet uit elkaar te halen. De metercontroledisk bestaat uit een disk met een 

permanent bevestigde afdekking. Vul de metercontroledisk niet met water. In de 

metercontroledisk wordt geen water gebruikt.

Voor het gebruik van de metercontroledisk zie PROBLEEMOPLOSSING MET DE 

METERCONTROLEDISK.

USB-KABEL

 

 Waterlink Spin Touch wordt aan de hand van een USB-kabel 

aangesloten op een PC die Windows draait. Wanneer de AC-stroomadapter wordt 

gebruikt, wordt de meter aangesloten op een AC-stopcontact. 

WAARSCHUWING: 

gebruik alleen de USB-kabel en de wandadapter de meegeleverde 

Kit. Gebruik geen andere adapters.

BATTERIJ

 

 Een volledig opgeladen batterij gaat in normale omstandigheden 

ongeveer 150 tests mee. De batterijduur hangt af van de gebruikspatronen. De 

meter moet na het testen worden uitgezet voor een langere batterijduur. De 

standaard levenscyclus van een lithium-ion batterij bedraagt 500 cycli. De batterij 

wordt volledig opgeladen in ongeveer 6 uur. De batterij is ontworpen om in 1 nacht 

te worden opgeladen en mag enkel binnen worden opgeladen. Het nominale 

vermogen van de batterij bedraagt 12 V en 8.1 AH. Voorzie de meter van stroom via 

het batterijpack of een AC-stopcontact. Gebruik de USB-kabel en de AC-adapter om 

de meter aan te sluiten op een AC-stopcontact. WAARSCHUWING: gebruik enkel de 

meegeleverde AC-adapter. Gebruik geen andere adapters.
De laadstatus van de batterij wordt aangegeven door het batterijsymbooltje op de 

weergave. Het batterijsymbooltje geeft aan wanneer de batterij volledig is opgeladen, 

gedeeltelijk is opgeladen, bijna leeg is, leeg is of aan het opladen is. Het lege 

batterijsymbooltje knippert om aan te geven dat de meter op een AC-stroombron 

moet worden aangesloten. Als de meter blijft gebruikt worden wanneer de batterij 

bijna leeg is en niet op een AC-stroombron wordt aangesloten, wordt de meter 

automatisch uitgeschakeld. In deze toestand blijft de meter geblokkeerd tot deze 

wordt aangesloten op een AC-bron en de batterij voldoende is opgeladen.

Tijdens het opladen wordt het oplaadsymbooltje van de 

batterij weergegeven.  De meter moet aangesloten blijven 

tot de batterij volledig is opgeladen. Wanneer de batterij 

volledig is opgeladen, verandert het oplaadsymbooltje in 

het volle batterijsymbooltje.

SETTINGS

Druk op 

 om het Instellingenmenu (Settings Menu) te openen. Druk na het 

wijzigen van een instelling op 

 om de wijziging te bevestigen. Druk op   om 

wanneer dan ook terug te keren naar het testscherm (Test Screen).

Helderheid

  Het helderheidsniveau van de weergave kan worden ingesteld van 00 

tot 10. Druk op 

 en 

 om de helderheid aan te passen. Druk op 

 om het 

Instellingenmenu te verlaten.

Datum/Uur

 

 Het jaar, de maand, de dag, het formaat, het uur, de minuten en AM/

PM kunnen worden ingesteld. Druk op 

 of 

 om de weergegeven waarde in 

te stellen. Druk op X om naar de volgende waarde te gaan. Druk nadat de laatste 

waarde is gekozen (minuten voor 24-uur formaat, AM/PM voor 12-uur formaat) op 

 om terug te keren naar het Instellingenmenu. Druk op 

 

om wanneer dan ook 

het Instellingenmenu te verlaten.

Taal instellen

  Er zijn tien talen beschikbaar – Engels, Frans, Spaans, Duits, 

Nederlands, Zweeds, Portugees, Italiaans, Chinees, Turks. Druk op uw keuze. Druk op 

om het Instellingenmenu te verlaten.

Kalibratie

  Druk op om een hoekkalibratie uit te voeren om de uitlijning van het 

staafje en het plaatje te evalueren. Druk op 

 om het Instellingenmenu te verlaten.

Energie-opties

 

 Er zijn frie energieopties: Automatische dimtijd (Auto Dim Time), 

Automatische uitschakeltijd (Auto Off Time), Energiespaarstand (Power Save) en 

Bluetooth. Druk op de opties en vervolgens op een keuze. Druk op 

 uw keuze. Druk 

op om het Instellingenmenu (Settings Menu) te verlaten.

Bluetooth

 

 Er zijn twee bluetooth-opties, “Bluetooth Enabled” en “Fast Printer 

Connect”, voor het verzenden en uitprinten van de testresultaten. Tik op 

 om naar 

het menu Instellingen te gaan.

Markttype

  Druk om het markttype te selecteren. Selecteer Zwembad/Spa (Pool/

Spa). Druk o 

 om het Instellingenmenu (Settings Menu) te verlaten.

Andere Instellingen

  Weergave van het serienummer, firmwareversie, bluetooth-

MAC-adres, Bluetooth-versie en testtelling. De testtelling toont het aantal complete 

tests dat is uitgevoerd in de totale levensduur van de meter.  Druk op 

 om terug te 

keren naar het Instellingenmenu (Instellingenmenu).
Bereiken Ingeschakeld biedt de mogelijkheid om testresultaten die buiten het bereik 

van het reageersysteem liggen in het rood weer te geven. De standaard instelling is 

uit.
Wanneer Markttype Tonen is geselecteerd, wordt het markttype weergegeven op het 

Testscherm. De standaard instelling is UIT. Duw op 

 om terug te keren naar het 

Instellingenmenu.

BEREIKEN

Testfactor

Bereik

Afkortingen weergeven

Alkaliteit, totaal

0–250 ppm

ALK

Biguanide

0–70 ppm

BIG

Biguanide Shock

0–250 ppm

BSK

Boraat

0–80 ppm

BORATE

Broom (DPD)

0,00–33,00 ppm

BR

Chloor, vrij (DPD)

0,00–15,00 ppm

FCL

Chloor, Gebonden

0.00–15,00 ppm

CCL

Alles selecteren/

olledige selectie 

ongedaan maken

12:02A 16-Apr Zout 401
12:01A 16-Apr Zout 301
12:00A 16-Apr T-4650 Chloor 100
12:00A 16-Apr Chloor 300
11:57A 16-Apr T-ABC7 Chloor 300
11:49A 16-Apr Biguanide 400

Geschiedenis

Geselecteerde 

resultaten 

weergeven

Geselecteerde 

resultaten 

wissen

Automatisch 

opslaan 

selecteren in 

instellingen 

overzicht

Helemaal 

naar boven

Helemaal 

naar beneden

Per 5 registraties 

omhoog of 

omlaag door 

de testlijst 

bladeren

Begin

 

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: