background image

18

Communication

USB-C, technologie basse consommation Bluetooth 

(BLE)

Étalonnage

Configuré en usine, étalonnage sur site par 

connexion internet

Firmware

Mise à jour via Internet (nouveaux tests, nouveaux 

étalonnages de test, etc.). Nécessite une connexion 

USB à un PC Windows

Logiciel

WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate 

Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 

(Windows)

Alimentation requise

Adaptateur secteur USB, connexion ordinateur USB 

ou batterie lithium-ion interne rechargeable

Type de batterie

Lithium-ion

Capacité minimale

12 V/2,6 Ah

Durée de la charge

Environ 150 analyses

Durée de vie de la batterie Environ 500 charges
Chargement complet

En 6 heures

Résistance à l’eau

Base recouverte de caoutchouc, port USB en 

caoutchouc, écran et charnières étanches

Indications électriques

Tension nominale 

5V

 , courant d’entrée 

nominal (1,6 A) au niveau de la prise USB C

Extinction automatique

Oui, 15 par défaut (uniquement pour le 

fonctionnement sur batterie)

Économie d’énergie

Oui, sur OFF par défaut

Enregistreur de données

250 résultats d’analyse stockés pour leur 

téléchargement sur PC ou leur transmission via 

Bluetooth

Certifications

EZ-BLE

 PRoC

 

Module, 

CYBLE-022001-00 

Radio RF :

FCC (USA): 

 

Industrie  

Canada (IC) 

Certification 

FCC ID: WAP2001 

 

 

License IC:  

7922A-2001

CE (Europe) : Conforme à la 

directive 1999/5/EC

MIC (Japon) : 005-101007
KC (Corée) : MSIP-CRM-

Cyp-2001

EMC:

EU: ETSI EN 301489-1;  US: FCC 

PART 15 B; CAN ICES-3 (B)/NMB-

3(B); AS/NZS: CSPR 22

Sécurité :

UE : EN61010-1:2010; AU/NZ : 

différences nationales

RoHS

2011/65/EU + (EU) 2015/863

Dimensions

21,6 X 12,4 X 10,4 cm (L X l X H) 8,5 X 4,9 X 4,2 

pouces

Poids

0,79 kg, 1,74 livres

DÉPANNAGE

GUIDE DE DÉPANNAGE 

Problème

Raison

Solution

Disque pour 

vérifier le 

compteur

Disque de vérification 

de photomètre dans la 

chambre au lieu d’un 

disque de réactifs

Sélectionnez « Continuer 

» pour accéder à l’écran 

des résultats d’analyse. 

Sélectionnez « Aorterr » pour 

accéder à l’écran d’analyse et 

démarrez l’analyse avec un 

disque de réactifs.

« Source » 

s’affiche sur 

l’écran de test 

au lieu de « 

Désinfectant »

Le marché choisi n’est 

pas le bon

Accéder aux paramètres. 

Choisissez Piscine/Spa comme 

marché

!

 Sur les écrans 

Résultats des tests 

et Historique des 

tests

Problème avec le blanc 

par défaut en raison 

d’un disque sous-rempli 

ou d’une bulle d’air. Les 

résultats des tests sont 

discutables.

Remplissez correctement le 

disque (voir REMPLISSAGE). 

Sur l’écran Résultats du test, 

appuyez sur! pour plus de 

détails.

Erreur de plage

Données brutes hors 

plage

Contactez l’assistance 

technique

Erreur de résultat

Diminution de l’intensité 

de la lumière. Lentille 

éventuellement sale

Nettoyez la lentille (voir 

NETTOYAGE). Réalisez la 

procédure de vérification de 

plage. Si le message d’erreur 

persiste, contactez l’assistance 

technique.

Résultats 

systématiquement 

élevés inattendus 

pour les métaux.

Il se peut que des métaux 

soient réellement 

présents.

Effectuez à nouveau l’analyse 

avec de l’eau distillée. Si les 

résultats indiquent à nouveau 

que des métaux sont présents, 

contactez l’assistance 

technique.

Résultat 

d’alcalinité de 0 

ppm

Problème généralement 

dû à un disque pas assez 

rempli.

Reportez-vous aux procédures 

de remplissage de disque et 

effectuez à nouveau l’analyse. 

Si le problème persiste, 

contactez l’assistance 

technique.

Résultats 

inattendus.

Couverture de disque 

sale.

Nettoyez délicatement les 

ouvertures de la couverture 

de disque à l’aide d’un 

goupillon ou d’une lingette non 

pelucheuse.

Le type de disque 

n’apparaît pas 

dans les options de 

gamme de disque.

Le logiciel ou le firmware 

de l’instrument est 

obsolète.

Mettez à jour WaterLink 

Connect 2 sur softwarecenter.

lamotte.com.

Résultats de pH 

élevé

Une température de 

l'échantillon d'eau 

supérieur à 100°F (38°C) 

interfère avec le réactif 

de pH. 

Pour les échantillons d’eau 

de plus de 100 °F (38 °C), 

soustrayez 0,1  au résultat 

du pH ou, pour un résultat 

plus précis, attendez que la 

température de l’échantillon 

d’eau soit en dessous de 90 °F 

(32 °C) pour effectuer l’analyse

Résultats de taux 

de sel inattendus

La température de l’eau 

d’échantillon n’était pas 

entre 68 et 74 °F (20 et 

23 °C). Les températures 

de disque d’échantillon 

Inférieures ou supérieures 

à la plage de température 

indiquée engendrent 

des résultats faussés, 

respectivement plus bas 

ou plus élevés. 

Effectuer l’analyse de sel avec 

l’eau d’échantillon et le disque 

à une température entre 68 et 

74 °F (20 et 23 °C).

Est ouvert, le photomètre 

n’est pas allumé, la 

batterie est faible, le 

disque ou la couverture 

du disque sont trop 

enfoncés sur l’axe

Fermer le couvercle, charger 

la batterie ou brancher le 

photomètre à une source 

d’alimentation continue, 

enlever le disque/la couverture 

du disque et le/la replacer dans 

le chambre plus délicatement

Des transitoires 

électriques rapides 

peuvent perturber le 

fonctionnement du 

photomètre Spin Touch

Redémarrer l’analyse pour 

reprendre le fonctionnement 

normal

La valeur du 

résultat du test sur 

l’écran est rouge

Les résultats sont hors 

de portée du système de 

réactifs

Diluer l’échantillon. Testez à 

nouveau pour le facteur de test 

hors plage. (Tous les facteurs 

sauf le pH.)

Problème de 

connexion à un 

appareil Bluetooth

La connexion Bluetooth 

n’est pas activée
Trop d’appareils 

Bluetooth sont à portée 

du photomètre
L’imprimante est allumée 

et l’option Connexion 

rapide à l’imprimante est 

activée. 

Activer la connexion Bluetooth 

Un seul appareil doit être à 

portée du photomètre
Éteignez l’imprimante ou 

désactivez l’option Connexion 

rapide à l’imprimante.

Problème de 

connexion à 

l’ordinateur via 

USB

Connexion interrompue

Appuyez sur le bouton de mise 

en marche pendant 1 seconde.

Les résultats ne 

s’impriment pas

L’imprimante est éteinte
Le Spin Touch imprime 

uniquement à partir de 

l’imprimante mobile BLE 

(5-0067).

Allumez l’imprimante.
Connectez l’imprimante mobile 

BLE (5-0067).

DÉPANNAGE DU DISQUE DE VÉRIFICATION DU COMPEUR

IMPORTANT !  Ne pas tenter de séparer les composants du disque de vérification 

du compteur (Code 1705/1705-EU). Le disque de vérification du compteur se 

compose d’un disque et d’un cache fixé en permanence. Ne pas remplir le disque 

de vérification du compteur avec de l’eau. Le disque de vérification du compteur 

n’utilise pas d’eau.

OPÉRATIONS D’ÉTALONNAGE

 

 Le disque de vérification du compteur (MCD) est 

utilisé pour effectuer deux opérations d’étalonnage : vérifier l’étalonnage et démarrer 

l’étalonnage. La procédure de démarrage de l’étalonnage ne doit être effectuée que 

si le compteur échoue à la procédure de vérification de l’étalonnage. 

Vérifier l’étalonnage

  Les compteurs sont étalonnés au moment de la fabrication. 

Cependant, il est possible que les paramètres d’étalonnage soient perdus en raison 

d’anomalies de puissance ou d’autres circonstances. Le disque de vérification 

du compteur est utilisé dans la procédure de vérification de l’étalonnage pour 

déterminer si l’alignement de l’axe et du disque est correct. Pour certains 

compteurs, il évalue également la luminosité des LED individuelles.
1.  Suivez la procédure de NETTOYAGE pour nettoyer la chambre lumineuse et les 

lentilles optiques.

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: