background image

43

1.  Zorg dat u langzaam en gelijkmatig duwt om een 

ongebruikt deel van het plaatje te vullen. Voeg 

monsterwater toe tot de blanco ruimte vol is en de 

overloopruimte deels gevuld is. 

Juist gevuld

Blanco 

ruimte

Overloopruimte

2.  Vul de schijf niet te vol. Als de schijf te vol is, zal er 

monsterwater uit het ontluchtingsgat in het midden 

van de schijf stromen. Als dit gebeurt, kan het 

monsterwater voortijdig in een reagenskamer stromen 

en zijn de resultaten niet nauwkeurig. Begin een nieuwe 

test in de volgende kamer.

Blanco 

ruimte

Overloopruimte

Te veel 

gevuld

(Droog het plaatje af voordat 

u het in de meter plaatst)

3.  Vul het plaatje ook niet te weinig. Als het plaatje te 

weinig is gevuld, wordt de blanco ruimte niet gevuld. 

De reageerruimtes worden niet volledig gevuld en de 

resultaten zijn onnauwkeurig. 

Te weinig gevuld

Blanco 

ruimte

4.  Introduceer geen luchtbellen in de schijf. De reagentia 

kamers zullen niet volledig vullen en de resultaten 

zullen onjuist zijn. Zodra een zeepbel begint te vormen, 

terug te trekken op de zuiger om de zeepbel te trekken 

uit de schijf. Begin het vullings proces opnieuw. 

Luchtbelletje

5.  Natte plaatjes moeten grondig worden afgedroogd 

met een pluisvrij doekje. Houd het plaatje aan de rand 

vast. Bewaar het plaatje tussen tests op een vlakke 

ondergrond. Schud niet met een gedeeltelijk gevuld 

plaatje om lekken en verontreiniging te voorkomen. 

Gedeeltelijk gevulde plaatjes moeten aan het einde van 

de dag worden afgedankt.

6.  De plaatjes moeten worden gevuld en binnen de 10 

minuten worden gebruikt. Ze mogen niet te veel vooraf 

worden gevuld.

Surf voor tips voor het vullen en probleemoplossing naar: 

www.lamotte.com/spin

ALGEMENE WERKWIJZE

METER

  

Wanneer u een gevuld plaatje in het compartiment plaatst en het deksel 

sluit, draait de meter met hoge snelheid rond om het monster te verdelen naar 

de testkokers. Vervolgens mindert de meter snelheid om de pompwerking van de 

roestvrijstalen mengkralen te maximaliseren terwijl de reagentia worden gemengd 

met het monsterwater. Elke reactie wordt dan op het juiste ogenblik en de juiste 

golflengte afgelezen voor dat reageersysteem.

Met de knop in het midden onderaan de bovenkant van de meter kan het 

toestel aan en uit worden gezet.

Het blauwe controlelampje van de aan/uit knop geeft de status van het toestel aan. 

Vast blauw lampje

 – de blauwe LED blijft vast branden om aan te geven dat de 

meter aan staat en klaar is om een test uit te voeren.

Knipperend blauw lampje

 (knippert drie keer/seconde) – er wordt een test 

uitgevoerd en het plaatje draait rond. Doe het deksel niet open wanneer het plaatje 

ronddraait. 
Wees voorzichtig wanneer u het deksel sluit. Gooi het deksel niet dicht. De bedrading 

tussen het deksel en de behuizing van de fotometer loopt door het scharnier. De 

meter werkt niet als het deksel open staat.

AANRAAKSCHERM

Wanneer de knop om de meter aan te zetten wordt ingedrukt, verschijnt het 

testscherm (Test Screen). 
Het weergavescherm is aanraakgevoelig. Druk om te selecteren met uw vingertop, 

vingernagel, potloodgom of stylus op het pictogram of woord op het scherm.

 

¬

Veeg vlekken op het scherm voorzichtig schoon met de stoffen doek (3580-

WIPE).

 

¬

Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen.

 

¬

Houd geen voorwerpen tegen het scherm die het kunnen krassen of beschadigen.

 

¬

Raak het scherm bij voorkeur niet aan met natte vingers.

TESTEN

1.  Druk op   en houd ingedrukt tot de meter aan gaat.
2.  Druk op  . Selecteer een ontsmettingsmiddel Druk op   om te bevestigen.
3.  Druk op  . Selecteer een plaatjesserie (zie de verpakking van het plaatje). Druk 

op om te bevestigen. 

OPMERKING: De plaatjesseries zijn beperkt afhankelijk van het geselecteerde 

ontsmettings.

4.  Haal een plaatje uit de 

verpakking.

5.  Gebruik de spuit (1189) om het 

plaatje te vullen met zwembad- 

of spawater.

6.  Plaats het plaatje. Dek het 

plaatje af met de Universal Disk 

Cover (1719). Doe het deksel 

dicht.

7.  Druk op 

 om de test te 

starten. Druk op 

 om de 

test te annuleren. Als de test 

is geannuleerd, gooit u de disk 

weg.

8.  De resultaten worden 

weergegeven. 

9.  Kies een optie.

 

¬

Tik op 

 om een tag toe te voegen.

 

¬

Tik op de opgelichte 

 om de testresultaten op te slaan in het testlogboek 

als Auto Save niet is ingeschakeld.

 

¬

Tik op de opgelichte 

 om de resultaten te verzenden naar een 

ingeschakelde draagbare bluetoothprinter.

 

¬

Tik op de opgelichte 

 om de resultaten te verzenden naar een toestel 

waarvan bluetooth is ingeschakeld.

 

¬

Tik   om terug te gaan naar het testscherm

10.  VERWIJDER DE SCHIJF UIT DE KAMER. GOOI DE SCHIJF AF. Schijven die in de 

kamer achterblijven, kunnen gaan lekken en het apparaat beschadigen. Bewaar 

de schijfafdekking niet op de hub.

11.  Druk op 

 en houd 2 seconden ingedrukt om de meter uit te zetten.

OPMERKING: Voor watermonsters van meer dan 100 °F (38 °C): trek 0,1 af van het 

pH-resultaat of, voor het nauwkeurigste resultaat, wacht tot het watermonster 

minder dan 90 °F (32°C) is om te testen.
Verwijder zoutresten dagelijks. Zout beschadigt de meter en leidt tot onnauwkeurige 

resultaten. Zie Reiniging.

RESULTATEN OPSLAAN, AFDRUKKEN EN VERZENDEN

Testresultaten kunnen worden opgeslagen, via Bluetooth doorgestuurd worden naar 

de WaterLink Connect 2 mobiele app en verzonden worden naar de BLE mobiele 

printer (5-0067).

Instellingen voor 

testgeschiedenis

 

  

De WaterLink Spin Touch 

kan voor 250 watermonsters 

resultaten registreren in het 

Testoverzicht. De resultaten 

van het meest recente monster 

worden bovenaan de lijst 

weergegeven. Alle resultaten 

kunnen automatisch worden 

geregistreerd of de resultaten 

van een afzonderlijk monster 

kunnen worden geregistreerd 

na het testen van het monster. 
Om automatisch registreren te 

activeren, drukt u op   op het 

Testscherm. Druk op  . 

Selecteer Auto-Save Tests. Druk 

op 

 en   om terug te keren 

naar het testscherm. Wanneer Auto Save is geselecteerd, is   niet gemarkeerd op 

het Testresultatenscherm.
Om handmatig resultaten voor één monster tegelijk te registreren, moet Auto-Save 

Tests zijn uitgeschakeld. Als Auto-Save Tests is uitgeschakeld, is   gemarkeerd op 

het Testresultatenscherm. Druk nadat de test is uitgevoerd op   om de resultaten 

voor dat watermonster in het Testoverzicht te bewaren.
Een door een gebruiker gedefinieerde tag kan worden toegekend aan een individueel 

monsterresultaat. Tik op   op het testscherm om tagging in te schakelen. Tik op 

Selecteer Labels inschakelen. Tik op 

 en   om terug te keren naar het 

testscherm. De tag kan tot maximaal 4 hexadecimale karakters bevatten. Deze 

kan niet met een nul beginnen. Om een tag toe te voegen aan een testresultaat 

tikt u op 

 onder aan het Testresultatenscherm en gebruikt u de toetsen om 

tot vier karakters in te voeren. Tik op 

 om een karakter te wissen. Tik op 

 

om de tag op te slaan en naar het Testresultatenscherm terug te keren. Tik op 

 

om terug te keren naar het Testresultatenscherm zonder de tag op te slaan. Het 

resultaat met de toegevoegde tag verschijnt op het Testresultatenscherm en het 

Testgeschiedenisscherm. De tag wordt voorafgegaan door ‘T-’.
Geregistreerde resultaten worden weergegeven in het Testoverzicht. Het 

Testoverzichtscherm bevat bedieningselementen om afzonderlijke of meerdere 

bewaarde testresultaten weer te geven en te beheren. Druk op het controlevakje 

naast een bewaard testresultaat om het te selecteren en druk dan op een van 

de knoppen onderaan om een bewerking uit te voeren met de geselecteerde 

testresultaten.

Resultaten afdrukken of naar een Bluetooth telefoon of tablet sturen

 

De WaterLink Spin Touch kan testresultaten via de Mobiele Bluetooth Printer 

afdrukken of naar een apparaat sturen waarvan de Bluetooth is ingeschakeld, 

zoals een telefoon of tablet. De actieve functie wordt weergegeven door een 

12:14 PM

16-Apr-20

Ontsmelling

Schijf

Zout

203

Tik to

Start Test

geselecteerde 

ontsmettings

Start

Test

Soort 

schijf

Stroom-/ 

batterijstatus

Datum 

en uur

Testoverzicht

 

Instellingen

Test Tijd 05:30:06 16-Apr-2020

Resultaten 

via 

Bluetooth 

doorsturen

Terugkeren 

naar het 

Testscherm 

(Test Screen)

 

Resultaten 

bewaren

FCL - 1,31

TCL - 1,31

CCL - 0.00

PH - 7,8

ALK - 100

HARD - 230

CYA - 2

COPPER - 0,1

IRON - 0,1

PHOS - 0

SALT - 489

Test resultaten

Printresultaat

Bluetooth 

doorsturen

 

Tags

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: