background image

41

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

  LaMotte Company haftet unter keinen Umständen 

für den Verlust von Leben, Eigentum, Gewinnen oder für andere Schäden, die durch 

die Verwendung oder missbräuchliche Verwendung ihrer Produkte verursacht 

werden.

NSF-ZERTIFIZIERUNG

  Das NSF/ANSI/CAN 50-Zertifizierungszeichen auf einem 

Wassertestgerät für zu Freizeitzwecken genutztes Wasser, wie z.B. in 

Pools und Spas, bedeutet, dass das Produkt von der NSF International 

auf Einhaltung der geltenden amerikanischen nationalen Normen 

(American National Standards) für Produktgestaltung und -leistung 

geprüft und zertifiziert wurde. NSF testet und überprüft Produkte, um 

die Erfüllung sämtlicher Zertifizierungsanforderungen für Leistung, Genauigkeit und 

Betriebsbereich zu bestätigen. Die Zertifizierungsstufen sind L1, L2, und L3, wobei 

L1 der höchsten Einstufung entspricht. Unter 

www.nsf.org

 erhalten Sie weitere 

Informationen. 
Für die neueste WaterLink Connect 2-Aktualisierung und die neueste Spin Touch 

Firmware-Aktualisierung müssen Kunden, die einen WaterLink Spin Touch Meter 

nutzen möchten, zur Einhaltung der NSF-Zertifizierung wie folgt vorgehen:
1.  Laden Sie unter 

softwarecenter.lamotte.com

 die WaterLink Connect 

2-Anwendung für Windows herunter.

2.  Schließen Sie den Spin Touch mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den 

Computer an.

3.  Öffnen Sie die WaterLink Connect 2-Desktop-Anwendung und warten Sie, bis die 

Aktualisierung abgeschlossen ist.

Testfaktor

Anwendung

NSF-zertifizierter 

Bereich

NSF Stufen
Genauigkeit/ Gesamt

pH

Pool

6,4–8,6

L1

Spa/Whirlpool

6,4–8,6

L1

Freies Chlor

Pool

0–15 ppm

L1

Spa/Whirlpool

0–7 ppm

L1

Gebundenes 

Chlor

Pool 

0-1 ppm

L2

Spa/Whirlpool

0-1 ppm

L2

Cyanursäure

Pool

5–50 ppm

L1

In Kraft: April 2022. Ausgehend von einer Haltbarkeitsdauer von 12 Monaten. Andere 

Testfaktoren wurden nicht von der NSF ausgewertet.
Unter 

www.NSF.org

 können Sie die neuesten Stufen, Bereiche, Haltbarkeitsdauer, 

unterstützte Firmware-Versionen und eine aktuelle Aufstellung über 50 der NSF-

zertifizierten Produkte von LaMotte einsehen.

CE-KONFORMITÄT

 

 Das WaterLink

 

Spin Touch-Messgerät wurde unabhängig 

getestet und erhielt die europäische CE-Konformitätskennzeichnung für 

elektromagnetische Verträglichkeit und Sicherheit. Die Zertifikate finden Sie auf der 

Website von LaMotte unter 

www.lamotte.com

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb ist an die folgenden 

beiden Bedingungen gebunden: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, 

und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen können, 

einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
 Anmerkung: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein 

digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind 

so ausgelegt, dass sie angemessenen Schutz vor Störungen gewähren, wenn 

das Gerät in einer Wohnumgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, nutzt 

und strahlt Hochfrequenzenergie aus und kann den Funkverkehr stören, wenn es 

nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch installiert und verwendet wird. Es ist 

jedoch nicht gewährleistet, dass nicht auch sonst Störungen unter bestimmten 

Installationsbedingungen auftreten können. Falls dieses Gerät Störungen des Funk- 

oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts 

überprüfen lässt, kann der Benutzer zu deren Beseitigung eine oder mehrere der 

folgenden Maßnahmen ergreifen: 

 

¬

die Empfangsantenne umstellen oder anders ausrichten 

 

¬

den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger erhöhen 

 

¬

den Netzstecker des Geräts mit einem anderen Stromkreis als dem verbinden, an 

den der Empfänger angeschlossen ist 

 

¬

einen erfahrenen Funk-/Fernsehfachmann heranziehen 

GARANTIE

  

LaMotte Company garantiert, dass dieses Instrument für 2 Jahre 

ab Versanddatum frei von Mängeln in Teilen und Verarbeitung ist. Bewahren Sie 

den Kaufbeleg zur Überprüfung der Garantie auf. Sollte es notwendig werden, 

das Gerät während oder während der Garantiezeit einzusenden, wenden Sie 

sich an unsere technische Serviceabteilung unter 1-800-344-3100 oder 

1-410-778-3100, Durchwahl. 3 oder 

[email protected]

 für eine 

Rückgabeautorisierungsnummer oder besuchen Sie 

www.lamotte.com

 für Hilfe 

bei der Fehlerbehebung. Der Absender ist verantwortlich für Versandkosten, 

Fracht, Versicherung und ordnungsgemäße Verpackung, um Transportschäden 

zu vermeiden. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die auf Handlungen des 

Benutzers zurückzuführen sind, wie z. B. Missbrauch, unsachgemäße Verkabelung, 

Betrieb außerhalb der Spezifikation, unsachgemäße Wartung oder Reparatur 

oder nicht autorisierte Modifikation. LaMotte Company lehnt ausdrücklich 

jegliche stillschweigende Gewährleistung oder Marktgängigkeit oder Eignung für 

einen bestimmten Zweck ab und haftet nicht für direkte, indirekte, zufällige oder 

Folgeschäden. Die Gesamthaftung der LaMotte Company beschränkt sich auf die 

Reparatur oder den Ersatz des Produkts durch ein neues oder generalüberholtes 

Messgerät, wie von der LaMotte Company festgelegt. Die oben dargelegte Garantie 

ist umfassend und es wird keine andere Garantie, ob schriftlich oder mündlich, 

ausdrücklich oder stillschweigend gegeben.

Certified to

NSF/ANSI/CAN 5

0

Führende Wassertester seit 1919

Certified to

NSF/ANSI/CAN 5

0

Scheibe US-Patent Nr. 8,734,734 

FCl US-Patent Nr. 8,987,000  

FCl EU-Patent Nr. EP2784503 A1   

TCl US-Patent Nr. 8,993,337

LaMotte, WaterLink, Spin Touch sind ® eingetragene Warenzeichen der LaMotte Company 

© 2023 LaMotte Company. Alle Rechte vorbehalten.

3580-MN-A4  |  DE  |  05.02.2023

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: