background image

47

Startkalibratie (Start Calibration) uitvoeren.
Opmerking: De bereikspecificaties zijn specifiek voor de disk die wordt 

geïdentificeerd aan de hand van het serienummer op het zakje. De 

bereikspecificaties hangen af van disk tot disk. De exacte aflezingen van een 

specifieke disk kunnen variëren van meter tot meter.

8.  Druk op   om terug te keren naar het testscherm.
9.  Haal de MCD uit de meter en doe deze terug in het foliezakje om te bewaren. 

Kalibratiestart

  

De procedure voor de Startkalibratie kalibreert de uitlijning van 

het staafje en disk voor alle meters en stelt de intensiteit van de individuele leds af 

voor compatibele meters. Alvorens deze kalibratieprocedure uit te voeren, dient u de 

procedure voor de Kalibratiecontrole uit te voeren om vast te kunnen stellen of de 

meter gekalibreerd is en normaal werkt. De procedure voor de Kalibratiestart moet 

uitsluitend worden voltooid wanneer de meter de Kalibratiecontrole niet doorkomt.
1.  Volg de REINIGINGS-procedure om de lichtkamer en de optische lenzen te 

reinigen.

2.  Druk in het hoofdtestscherm op 

 om Instellingen te selecteren.

3.  Druk op 

Kalibratie

 (Calibration).

4.  Druk op 

Kalibratiestart

 (Start Calibration). 

5.  Haal de metercontroledisk (code 1705/1705-EU) uit het foliezakje. Verwijder de 

zwarte afdekking NIET van de disk. Steek de metercontroledisk in de meter. Doe 

het deksel dicht.

6.  Druk op 

Start

.

7.  Wanneer de kalibratie is voltooid, verschijnt het bericht “Hoekkalibratie 

succesvol” (Angle Calibration Successful). Op meters die ook een ledkalibratie 

kunnen uitvoeren, verschijnt “Ledkalibratie succesvol” (LED Calibration 

Succesful).

8.  Druk op   om terug te keren naar het testscherm.
De hoekkalibratie controleert de uitlijning van het staafje en de disk. De ledkalibratie 

stelt de intensiteit van de individuele leds in. De resultaten worden weergegeven als 

juist of fout. Als de metingen juist zijn, worden de instellingen bewaard en de meter 

gekalibreerd. Neem, als de analyse negatief is, contact op met de Technische Dienst.

[email protected]

 | t: 800-344-3100 optie 3 

Ma-vrij 09.00-17.00u EST

NUTTIGE TIPS

 

¬

Raak de boven- of onderkant van de plaatjes niet aan. Houd de plaatjes aan de 

rand vast.

 

¬

Vul het plaatje niet als het in de meter zet. Vul het plaatje op een schone, droge 

ondergrond.

 

¬

Vul het plaatje op een donkere ondergrond zodat u het monsterwater beter ziet.

 

¬

Het plaatje mag geen grote luchtbellen bevatten. Luchtbellen leiden tot foute 

resultaten.

 

¬

Gebruik enkel de Universal Disk Cover (code 1719) voor de WaterLink Spin Touch.

 

¬

Verwijder altijd eerst het vormige monster uit de spuit voordat u deze met een 

nieuw monster vult.

 

¬

Haal het volle plaatje uit de meter na de test. Verplaats de meter niet als er een vol 

plaatje in zit. Het kan lekken.

 

¬

Houd de kamer schoon en droog. Neem de leds en de fotodiode lenzen rond de 

naaf voorzichtig af met een wattenstaafje bevochtigd met streepvrije glasreiniger. 

Gebruik geen alcohol. Dit laat een dunne laag achter op droge lenzen. 

 

¬

Houd de spuit verticaal bij het vullen van de schijven.

 

¬

Bewaar plaatjes bij 70°-80°F/21°-27°C.

ONDERHOUD 

REINIGING

  Het optische systeem van de WaterLink Spin Touch moet schoon en 

droog blijven voor optimale werking. Droog het plaatje af met een pluisvrij doekje 

voordat u het in het compartiment plaatst om vocht te voorkomen. Bewaar het 

instrument voor optimale resultaten op een droge plaats zonder agressieve 

chemische dampen. Reinig de buitenkant van de behuizing met een vochtig, 

pluisvrij doekje. Laat geen water in de lichtkamer of andere onderdelen van de 

meter terechtkomen. Richt om de lichtkamer en de optische lenzen te reinigen 

een bus perslucht op de lichtkamer en het deksel en blaas de perslucht erin. 

Spuit de perslucht vooral rond de LEDs. Dit zijn de kleine, ronde lenzen op 2, 4, 

6, 8, 10 en 12 u in het deksel. De fotodioden bevinden zich op de bodem van het 

compartiment rondom het staafje. Deze zone moet schoon en droog blijven. Gebruik 

een wattenstaafje dat es bevochtigd met streeploze ruiten reiniger om de LEDs 

en fotodiodelenzen zachtjes schoon te vegen. Gebruik geen alcohol; dit laat bij het 

drogen een dun laagje achter op de optische componenten.
Verwijder vlekken veroorzaakt door normaal gebruik van het aanraakscherm met de 

stoffen doek (code 3580-WIPE). Gebruik indien nodig een doekje bevochtigd met 

alcohol om grondiger te reinigen. Gebruik geen streeploze ruiten rei niger op het 

aanraakscherm.

GEEFT TERUG

 

 Mocht het nodig zijn om de meter terug te sturen, verpak de meter 

dan zorgvuldig in een geschikte container met voldoende verpakkingsmateriaal. 

Een retourautorisatienummer moet worden verkregen van LaMotte Company door 

te bellen naar 800-344-3100, toestel. 3 (alleen VS) of 410-778-3100, ext. 3, fax 

410-778-6394 of e-mail 

[email protected]

. Vaak kan een probleem 

telefonisch of per e-mail worden opgelost. Als de meter moet worden geretourneerd, 

voegt u een brief met het retourautorisatienummer, het serienummer van de meter, 

een korte beschrijving van het probleem en contactgegevens, inclusief telefoon- en 

faxnummers, toe aan de verzenddoos.

DE METER AFDANKEN

  Afgedankte Elektronische en Elektrische Apparatuur 

(AEEA). Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen. 

Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid 

en het milieu. Om schade aan het milieu en natuurlijke hulpbronnen te voorkomen, 

wordt het gebruik van gepaste terugnamesystemen aanbevolen. Het symbool van 

een doorgekruiste afvalcontainer op de meter betekent dat dit product niet moet 

worden afgevoerd als normaal restafval. 

Dankzij terugnamesystemen kunnen de materialen zodanig opnieuw 

worden gebruikt of gerecycled dat er geen schade wordt aangericht aan het 

milieu. Neem voor meer informatie over erkende systemen voor inzameling, 

hergebruik en recycling contact op met uw plaatselijke of regionale dienst 

voor afvalverwerking of recycling. Verbrand de apparatuur niet.

PLAATJES AFDANKEN

  De plaatjes zijn niet herbruikbaar. Na verloop van tijd 

verdampt het water in de gebruikte reageerplaatjes. De plaatjes kunnen wel 

worden gerecycled. Waarschuwing: Recyclers moeten hun plaatselijke autoriteiten 

raadplegen. Op sommige plaatsen mogen er geen chemische resten achterblijven 

op het plastic of wordt geen plastic afval aanvaard met roestvrijstalen mengkralen. 

Gebruikte plaatjes kunnen voor rekening van de klant voor recycling worden 

terugbezorgd aan LaMotte. 

ALGEMENE INFORMATIE

VERPAKKING EN RETOUREN

  Ervaren verpakkingspersoneel bij LaMotte Company 

zorgt voor een adequate bescherming tegen de normale gevaren die zich voordoen 

bij het transport van zendingen. Nadat het product de fabrikant heeft verlaten, 

wordt alle verantwoordelijkheid voor de veilige levering gegarandeerd door het 

transportbedrijf. Schadeclaims moeten onmiddellijk bij het transportbedrijf worden 

ingediend om vergoeding voor beschadigde goederen te ontvangen. Mocht het nodig 

zijn om het instrument terug te sturen, verpak het dan zorgvuldig in een geschikte 

container met voldoende verpakkingsmateriaal. Een retourautorisatienummer moet 

worden verkregen van LaMotte Company door te bellen naar 1-800-344-3100 of 

1-410-778-3100, toestel. 3 of een e-mail sturen naar 

[email protected]

. Voeg een brief met het autorisatienummer toe aan 

de verzenddoos die het soort ervaren probleem beschrijft.

ALGEMENE VOORZORGEN

 

 Lees de gebruikshandleiding voordat u het toestel 

tracht te monteren of gebruiken. Zo niet, kunt u zich verwonden of de meter 

beschadigen. De WaterLink Spin Touch mag niet in een vochtige of overmatig 

corrosieve omgeving worden gebruikt of bewaard. Wees voorzichtig dat er geen 

water of reagentia in het compartiment van de fotometer terechtkomen. Plaats 

nooit natte plaatjes in het compartiment van de fotometer.

VEILIGHEIDSVOORZORGEN

 

  Lees de veiligheidsvoorschriften op de etiketten 

van alle houders en verpakkingen van de reagentia voordat u ze gebruikt. 

Veiligheidsinformatiebladen (SDS) zijn te vinden op 

www.lamotte.com

. Voor bijkomende noodinformatie over alle reagentia van LaMotte 

kunt u 24 uur per dag terecht bij het Nationale Antigifcentrum op het nummer 

1-800-222-1222 of door contact op te nemen met de permanente ChemTel 

noodlijn op het nummer 1-800-255-3924 (VS, Canada, Puerto Rico). Bel als u 

zich buiten Noord-Amerika bevindt naar het nummer 813-248-0585 (kosten voor 

rekening van de opgeroepene).
Zorg dat de bescherming die dit toestel biedt niet wordt aangetast. Installeer of 

gebruik dit toestel niet in strijd met deze handleiding.

AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN

  LaMotte Company weigert enige 

aansprakelijkheid voor lichamelijke of materiële schade, winstderving of enige 

andere schade die voortvloeit uit het gebruik of foutieve gebruik van haar producten.

NSF-CERTIFICERING

  Het NSF/ANSI/CAN 50-certificeringsmerk op 

een apparaat voor het testen van de waterkwaliteit (WQTD) dat wordt 

gebruikt in recreatieve wateren zoals zwembaden en wellnesscentra, 

betekent dat het product door NSF International werd beoordeeld 

en gecertificeerd om te voldoen aan de toepasselijke Amerikaanse 

nationale normen (American National Standards) voor productontwerp 

en -prestaties. NSF test en hertest producten om na te gaan of ze voldoen aan 

alle certificeringsvereisten inzake prestaties, nauwkeurigheid en bedrijfsbereik. 

Certificeringsniveaus kunnen L1, L2 en L3 zijn, waarbij L1 de hoogste classificatie is. 

Ga naar 

www.nsf.org

 voor meer informatie. 

Voor de meest recente update van WaterLink Connect 2 en de meest recente Spin 

Touch firmware-update dienen klanten die van plan zijn een WaterLink Spin Touch 

Meter voor NSF certificatiedoeleinden te gebruiken:
1.  Naar 

softwarecenter.lamotte.com

 te gaan en de WaterLink Connect 

2-toepassing voor Windows downloaden.

2.  De Spin Touch op de computer aan te sluiten met de meegeleverde usb-kabel.
3.  De WaterLink Connect 2-desktoptoepassing te openen en te wachten tot de 

update is voltooid.

Testfactor

Toepassing

Door NSF gecertificeerd 

gamma

NSF-niveau

Nauwkeurigheid/

Algemeen

pH

Zwembad

6,4–8,6

L1

Wellness/

bubbelbad

6,4–8,6

L1

Vrije chloor

Zwembad

0–15 ppm

L1

Wellness/

bubbelbad

0–7 ppm

L1

Chloor, 

Gecombineerd

Zwembad

0-1 ppm

L2

Wellness/

bubbelbad

0-1 ppm

L2

Cyanuurzuur

Zwembad

5–50 ppm

L1

Van kracht vanaf april 2022. Gebaseerd op een houdbaarheid van 12 maanden. 

Andere testfactoren die niet door NSF worden beoordeeld.
Ga naar 

www.NSF.org

 om de recentste niveaus, gamma’s, houdbaarheid, 

Certified to

NSF/ANSI/CAN 5

0

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: