background image

60

derhal nakliye şirketine yapılmalıdır. Aleti iade etmek gerekirse, aleti yeterli ambalaj 

malzemesi ile uygun bir kapta dikkatlice paketleyin. 1-800-344-3100 veya 1-410-

778-3100, dahili aranarak LaMotte Company’den bir iade yetki numarası alınmalıdır. 

3 veya 

[email protected]

 adresine e-posta göndererek. Gönderi 

kartonuna, yaşanan sorunun türünü açıklayan yetki numarasıyla birlikte bir mektup 

ekleyin.

GENEL ÖNLEMLER

 

 Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce kullanım kitapçığını 

okuyun. Aksi halde kişisel yaralanma veya sayacın hasar görmesi gibi durumlar 

ortaya çıkabilir. WaterLink Spin Touch nemli veya aşırı korozif bir ortamda 

saklanmamalı veya kullanılmamalıdır. Fotometre haznesine su veya reaktiflerin 

girmesini önlemek için dikkatli olunmalıdır. Fotometre haznesine kesinlikle ıslak 

diskler konulmamalıdır.

GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

  Kullanmadan önce tüm reaktif kapları ve ambalajları 

üzerindeki etiketleri okuyun. Güvenlik Bilgi Formları (GBF) şu adreste bulunabilir:

 

www.lamotte.com

. Tüm LaMotte reaktifleri hakkında ek acil durum bilgileri almak için 

günün 24 saati 1-800-222-1222 numaralı telefondan Ulusal Zehir Kontrol Merkezi 

aranabilir veya günün 24 saati 1-800-255-3924 numaralı telefondan ChemTel acil 

durum hattı aranabilir (ABD, Kanada, Porto Riko için). Kuzey Amerika kıtası dışındaki 

yerler için 813-248-0585 numaralı ödemeli hattı arayın.
Bu ekipmanın sağladığı korumanın bozulmamasına dikkat edin. Bu ekipmanı bu 

kılavuzda belirtilen talimatlara aykırı bir şekilde kurmayın veya kullanmayın.

SORUMLULUK SINIRLARI

 

 LaMotte Company ürünlerinin kullanımı veya hatalı 

kullanımı nedeniyle maruz kalınan can ve mal kaybı, kar kaybı ve diğer hasarlardan 

hiçbir şekilde sorumlu değildir.

CE İŞARETİ

 

 WaterLink Spin Touch sayacı bağımsız olarak test edilmiş ve 

elektromanyetik uyumluluk ve güvenliğe yönelik Avrupa CE İşaretini almaya hak 

kazanmıştır. Sertifikaları görmek için LaMotte web sitesine bakabilirsiniz: 

www.lamotte.com

.

Bu cihaz, FCC Kuralları Bölüm 15 hükümlerine uygundur. Bu cihazın çalışması şu iki 

koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olmamalıdır, ve (2) bu cihaz 

istenmeyen şekilde çalışmaya neden olan enterferans dahil olmak üzere alınan her 

türlü enterferansı kabul etmelidir.
Not: Bu ekipman test edilerek, FCC Kuralları Bölüm 15 uyarınca B Sınıfı dijital cihaz 

limitlerine uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler, ev tipi ekipmanlarda zararlı 

enterferansa karşı makul koruma sağlamayı amaçlamaktadır. Bu ekipman radyo 

frekansı enerjisi üretmekte, kullanmakta ve yayabilmekte olup, kullanım kitapçığına 

uygun olarak kurulmaması ve kullanılmaması durumunda radyo haberleşmesinde 

zararlı enterferansa neden olabilir. Ancak, belirli bir tesisatta enterferans ortaya 

çıkmayacağı garanti edilemez. Bu ekipman radyo veya televizyon yayınlarının 

alımında zararlı enterferansa neden oluyorsa (bu durum ekipmanı kapatıp tekrar 

açarak tespit edilebilir), kullanıcının aşağıdaki yöntemlerden birini veya birkaçını 

uygulayarak enterferansı gidermeye çalışması tavsiye edilir: 

 

¬

Alıcı antenin yönünün veya yerinin değiştirilmesi.

 

¬

Ekipman ve alıcı arasındaki mesafenin artırılması.

 

¬

Ekipmanın alıcının bağlandığı devreden farklı bir devredeki prize bağlanması.

 

¬

Yardım için ilgili bayiye veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurulması.

NSF SERTİFİKASYONU

  Havuzlar ve kaplıcalar gibi rekreasyon sularında kullanılan 

bir su kalitesi test cihazı (WQTD) üzerindeki NSF/ANSI/CAN 50 onay 

işareti, ürünün NSF Uluslararası tarafından ürün tasarımı ve performansı 

için gözden geçirilip, Amerikan Ulusal Standartlarına (American National 

Standards) uygunluğunun onaylandığı anlamına gelir. NST; performans, 

doğruluk ve işletim aralığı için sertifikasyonun tüm gerekliliklerini karşıladığını 

doğrulamak için ürünleri test eder ve yeniden test eder. 
En yüksek derecelendirme L1 olmak üzere, L1, L2 ve L3 sertifikasyon seviyelerinden 

birisini almak mümkündür. Daha fazla bilgi için www.nsf.org adresine başvurun 

www.nsf.org

.

En son yayınlanan WaterLink Connect 2 güncellemesi ve Spin Touch aygıt yazılım 

güncellemesi için, NSF belgelendirmesi uyumluluğunu sağlamak amacıyla WaterLink 

Spin Touch Meter kullanmak isteyen müşteriler aşağıdakileri uygulamalıdır:
1.   

softwarecenter.lamotte.com

 sayfasını ziyaret edin ve Windows için  

 

 WaterLink Connect 2 uygulamasını indirin.

2.   Birlikte verilen USB kablosunu kullanarak Spin Touch’ı bilgisayara takın.
3.   WaterLink Connect 2 masaüstü uygulamasını açın ve güncellemenin  

  

 tamamlanmasını bekleyin.

Test Faktörü

Uygulama

NSF Sertifikasyon Aralığı

NSF Seviyesi
Doğruluk / Genel

pH

Havuz

6.4–8.6

L1

Spa/Jakuzi

6.4–8.6

L1

Serbest Klor

Havuz

0–15 ppm

L1

Spa/Jakuzi

0–7 ppm

L1

Klor, Kombine

Havuz

0-1 ppm

L2

Spa/Jakuzi

0-1 ppm

L2

Siyanürik Asit

Havuz

5–50 ppm

L1

Nisan 2022 tarihinden itibaren geçerlidir. 12 aylık raf ömrüne dayanmaktadır. Diğer 

test faktörleri NSF tarafından değerlendirilmemiştir.
En son seviyeleri, aralıkları, raf ömrünü, desteklenen ürün yazılımı sürümlerini ve 

LaMotte NSF 50 sertifikalı ürünlerin güncel listesini incelemek için 

www.NSF.org

 

adresini ziyaret edin.

GARANTİ

 

 LaMotte Company, bu enstrümanın sevkiyat tarihinden itibaren 2 

yıl boyunca parça ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder. Garanti 

doğrulaması için satın alma belgesini saklayın. Cihazın garanti süresi içinde veya 

garanti süresi içinde iade edilmesi gerekirse, Teknik Servis Departmanımız ile 

1-800-344-3100 veya 1-410-778-3100, ext. 3 veya bir iade yetki numarası için 

[email protected]

 veya sorun giderme yardımı için 

www.lamotte.com

 adresini ziyaret edin. Gönderici, nakliye ücretleri, navlun, sigorta 

ve nakliye sırasında hasarı önlemek için uygun paketlemeden sorumludur. Bu garanti, 

yanlış kullanım, hatalı kablolama, spesifikasyon dışında çalıştırma, uygunsuz bakım 

veya onarım veya yetkisiz değişiklik gibi kullanıcının eyleminden kaynaklanan kusurlar 

için geçerli değildir. LaMotte Company, herhangi bir zımni garantiyi veya satılabilirliği 

veya belirli bir amaca uygunluğu özellikle reddeder ve doğrudan, dolaylı, arızi veya 

sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu olmayacaktır. LaMotte Company’nin 

toplam sorumluluğu, ürünün onarılması veya LaMotte Company tarafından belirlenen 

yeni veya yenilenmiş bir sayaçla değiştirilmesi ile sınırlıdır. Yukarıda belirtilen garanti 

kapsayıcıdır ve yazılı veya sözlü başka hiçbir garanti açık veya zımni değildir.

Certified to

NSF/ANSI/CAN 5

0

1919’dan beri Su Test Lideri

Certified to

NSF/ANSI/CAN 5

0

Disk ABD Patent No. 8.734.734    

FCl ABD Patent No. 8.987.000  

FCl AB Patent No. EP2784503 A1 

TCl ABD Patent No. 8.993.337

LaMotte, WaterLink, Spin Touch, LaMotte Company  

© 2023 LaMotte Company’nin ® tescilli ticari markalarıdır. Tüm hakları Saklıdır.

3580-MN-A4  |  TU  |  05.02.2023

Содержание WaterLink SpinTouch 3580

Страница 1: ...er descargareimprimirlaGu a deinicior pidodeSpinTouch Num risezpouracc der t l chargeretimprimerle Guideded marragerapideSpinTouch Digitalizeparaacessar baixareimprimiroGuiade in cior pidodoSpinTouch...

Страница 2: ...device requires that a mobile app is installed on the device and an active account for the associated software program For example with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutio...

Страница 3: ...screen When Auto Save is selected will not be highlighted on the Test Results screen To manually log results for one sample at a time Auto Save Tests must be disabled If Auto Save Tests is disabled w...

Страница 4: ...attery charge is full partial low empty or charging The empty battery icon will flash to indicate that meter should be connected to AC power source If the meter continues to be used at low battery pow...

Страница 5: ...Wavelength Bandwidth 10 typical Photometric Range 2 to 2 AU Photometric Precision 0 01 AU at 1 0 AU Photometric Accuracy 0 01 AU at 1 0 AU Sample Chamber Accepts prefilled disk Light Source 6 LEDS De...

Страница 6: ...the foil pouch for storage StartCalibration The Start Calibration procedure calibrates the alignment of the hub and disk for all meters and sets the brightness of the individual LEDs for compatible me...

Страница 7: ...ful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or telev...

Страница 8: ...habilitado Las barreras de las se ales inal mbricas pueden reducir el rango de los dispositivos inal mbricos El WaterLink Spin Touch funcionar mejor si no hay paredes entre el fot metro y los disposit...

Страница 9: ...resultados a la impresora m vil Bluetooth Pulse resaltado para enviar los resultados al dispositivo con Bluetooth habilitado Pulse para regresar a la pantalla Test 10 RETIRE EL DISCO DE LA C MARA DESE...

Страница 10: ...niversal c digo 1719 que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de m ltiples usos Nota No guarde la cubierta del disco en el concentrador DISCODECOMPROBACI NDELMEDIDOR El disco de compr...

Страница 11: ...rados Cubierta de disco sucia Limpie bien las aperturas de la cubierta del disco con un limpiador de tuber as o un pa o de tela sin pelusas El tipo de disco no es una opci n en Serie del disco El soft...

Страница 12: ...reo electr nico a softwaresupport lamotte com A menudo un problema se puede resolver por tel fono o por correo electr nico Si es necesario devolver el medidor adjunte una carta con el n mero de autori...

Страница 13: ...irmware m s recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50 GARANT A LaMotte Company garantiza que este instrumento est libre de defectos en piezas y m...

Страница 14: ...tiv Les obstacles aux signaux de r seau sans fil peuvent r duire la port e des appareils sans fil Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le s pare des appareils r cepteurs Pour trans...

Страница 15: ...z le disque 8 Les r sultats s afficheront 9 Choisissez une option Appuyez sur pour ajouter une tiquette Tapez sur en surbrillance pour enregistrer les r sultats de l analyse dans le journal d analyse...

Страница 16: ...ncentrateur DISQUEDEV RIFICATIONDUCOMPTEUR Le disque de v rification du compteur Code 1705 1705 EU est utilis pour v rifier l alignement de l axe et du disque et r gler la luminosit des LED individuel...

Страница 17: ...yanurique Chlore Brome pH Alcalinit Code4335 pH Chlore libre Brome Alcalinit pH Chlore libre Brome Alcalinit Vide pH pH Vide Vide Chlore libre Brome Chlore libre Brome Alcalinit Alcalinit REMARQUE Les...

Страница 18: ...goupillon ou d une lingette non pelucheuse Le type de disque n appara t pas dans les options de gamme de disque Le logiciel ou le firmware de l instrument est obsol te Mettez jour WaterLink Connect 2...

Страница 19: ...n cessaire de retourner le compteur emballez le soigneusement dans un conteneur appropri avec un mat riau d emballage ad quat Un num ro d autorisation de retour doit tre obtenu aupr s de LaMotte Comp...

Страница 20: ...5 ppm L1 Spa Jacuzzi 0 7 ppm L1 Chlore combin Piscine 0 1 ppm L2 Spa Jacuzzi 0 1 ppm L2 Acide cyanurique Piscine 5 50 ppm L1 Effectif partir d avril 2022 Pour une dur e de vie de 12 mois Autres param...

Страница 21: ...se n o houver paredes entre o aparelho e o dispositivo recetor Transferir os resultados atrav s de Bluetooth para um dispositivo m vel requer a instala o de uma app num dispositivo m vel e uma conta a...

Страница 22: ...sualizar os resultados 9 Selecione uma op o Pressione para adicionar uma etiqueta Pressione sublinhado para guardar os resultados dos testes no registo de testes caso a fun o Guardar Automaticamente n...

Страница 23: ...ica o do Medidor C digo 1705 1705 EU utilizado para verificar o alinhamento do eixo e do disco e definir a luminosidade dos LEDs individuais depois utilizado para calibrar o medidor se a verifica o da...

Страница 24: ...ro livre Bromo Cloro livre Bromo Cloro livre Bromo cido cian rico cido cian rico cido cian rico Cloro Bromo pH Alcalinidade Code4335 pH Cloro livre Bromo Alcalinidade pH Blank pH pH Blank Blank Cloro...

Страница 25: ...enados que podem ser descarregados no PC ou transferidos por Bluetooth Certifica es EZ BLE PRoC M dulo CYBLE 022001 00 R dio BT FCC USA Certifica o Industry Canada IC FCC ID WAP2001 Licen a IC 7922A 2...

Страница 26: ...exibida a mensagem Calibra o do ngulo com xito Angle Calibration Successful 8 Os medidores que tamb m podem efetuar uma calibra o do LED exibir o Calibra o com xito LED Calibration Successful 9 Toque...

Страница 27: ...ento O utilizador encorajado a tentar corrigir as interfer ncias atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ou reposicionar a antena recetora Aumentar a dist ncia entre o equipamento e o...

Страница 28: ...ositivi disponibili WaterLink Spin Touch funziona meglio in assenza di pareti tra il medesimo e i dispositivi di ricezione Il trasferimento dei risultati a un dispositivo portatile tramite Bluetooth r...

Страница 29: ...perchio 7 Premere per iniziare l analisi Premere per cancellare l analisi Se il test viene annullato eliminare il disco 8 Sul display appariranno i risultati 9 Selezionare un opzione Toccare per aggiu...

Страница 30: ...trollo del fotometro cod art 1705 1705 EU si utilizza per controllare l allineamento tra l elemento centrale e il disco nonch per impostare la luminosit dei singoli LED Inoltre si utilizza per calibra...

Страница 31: ...o libero Bromo Acido cianurico Acido cianurico Acido cianurico Cloro Bromo pH Alcalinit codici4335 pH Cloro libero Bromo Alcalinit pH Cloro libero Bromo Blank pH pH Blank Blank Cloro libero Bromo Clor...

Страница 32: ...pH alti Se la temperatura del campione d acqua superiore ai 100 F 38 C interferisce con il reagente al pH In campioni di acqua con una temperatura superiore ai 100 F 38 C sottrarre 0 1 dal risultato...

Страница 33: ...suto codici 3580 WIPE Se necessario effettuare una pulizia pi a fondo con un panno inumidito con alcol Non utilizzare lava vetri senza striature sul touchscreen RITORNA Qualora fosse necessario restit...

Страница 34: ...V il che potrebbe essere dovuto alla sua accensione o al suo spegnimento si invita l utente a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o ricollocare l antenna di...

Страница 35: ...ablet herstellen Der Spin Touch ist auch mit einem BLE Mobildrucker 5 0067 kompatibel Andere Bluetooth Drucker werden nicht unterst tzt Es ist nicht erforderlich den Spin Touch mit dem Bluetooth f hig...

Страница 36: ...Verwenden Sie die Spritze 1189 um die Scheibe mit der Pool oder Spa Wasserprobe zu bef llen 6 Legen Sie die Scheibe ein Decken Sie die Scheibe mit der Universal Scheibenabdeckung 1719 ab Schlie en Sie...

Страница 37: ...cheibe in der Photometerkammer gelegt um die Interferenzen durch Streulicht zu verringern Die Scheibenabdeckung wird so positioniert dass das D f rmige Loch in der Scheibenmitte mit der D f rmigen Nab...

Страница 38: ...kalinit t gesam pH Salz Calciumh rte Kupfer Eisen Cyanurs ure Borat pH Blank Borat Chlor gesamt Calciumh rte Freies Chlor Brom Eisen Alkalinit t gesamt Salz Kupfer Cyanurs ure BiguanidplusBorat Code43...

Страница 39: ...immer noch anzeigen dass Metalle vorliegen den Support kontaktieren Alkalinit tsergebnis von 0 ppm In der Regel aufgrund einer nicht gen gend gef llten Scheibe Das Scheibenf llverfahren berpr fen und...

Страница 40: ...uch Es darf kein Wasser in die Lichtkammer oder in andere Teile des Messger ts eindringen Richten Sie zum Reinigen der Lichtkammer und der optischen Linsen einen Druckluftbeh lter auf die Lichtkammer...

Страница 41: ...Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Regeln Diese Grenzwerte sind so ausgelegt dass sie angemessenen Schutz vor St rungen gew hren wenn das Ger t in einer Wohnumgebung b...

Страница 42: ...et is niet nodig om de Spin Touch te koppelen met een toestel waarvan bluetooth is ingeschakeld Als de draadloze signalen worden belemmerd kan het bereik van de draadloze apparaten worden verminderd D...

Страница 43: ...n Als de test is geannuleerd gooit u de disk weg 8 De resultaten worden weergegeven 9 Kies een optie Tik op om een tag toe te voegen Tik op de opgelichte om de testresultaten op te slaan in het testlo...

Страница 44: ...disk gebruikt om de meter te kalibreren indien deze de kalibratiecontrole niet doorkomt BELANGRIJK Probeerdeonderdelenvandemetercontroledisk code1705 1705 EU nietuitelkaartehalen Demetercontrolediskbe...

Страница 45: ...Cyanuurzuur Cyanuurzuur Chloor Broomplaatje pH alkaliteit Code4335 pH Vrij chloor Broom Alkaliteit pH Vrij chloor Broom Alkaliteit Blank pH pH Blank Blank Vrij chloor Broom Vrij chloor Broom Alkalite...

Страница 46: ...niet tussen 68 74 F 20 23 C Watermonster niet tussen 68 74 F 20 23 C Voorbeeldschijftemperaturen onder of boven dit zal ook respectievelijk kunstmatig lage of hoge meetwaarden veroorzaken Voer zoutte...

Страница 47: ...pparatuur AEEA Deze apparatuur werd vervaardigd op basis van natuurlijke hulpbronnen Deze apparatuur kan materialen bevatten die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Om schade aan het mili...

Страница 48: ...een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus voor hulp GARANTIE LaMotte Company garandeert dat dit instrument vrij is van defecte...

Страница 49: ...erf ring av resultat via Bluetooth till en mobilenhet kr ver att en mobilapp r installerad p enheten och ett aktivt konto f r det tillh rande programprogrammet Till exempel med ett aktivt WaterLink So...

Страница 50: ...Tryck p och f r att terg till testsk rmen N r Auto Save v ljs kommer inte att markeras p Testresultatsk rmen F r att det ska manuellt loggas in resultat f r ett prov i taget m ste auto spara test avak...

Страница 51: ...batteriikonen p sk rmen Batteriikonen visar n r batteriladdningen r full partiell l g tom eller under laddning Den tomma batteriikonen blinkar f r att indikera att m taren ska anslutas till AC str mk...

Страница 52: ...ovkammaren Accepterar i f rv g fylld disk Ljusk lla 6 LEDS Detektorer 6 Kiselfotodioder F rprogrammerade Tester Ja med automatiskt v gl ngdsval Spr k Engelska franska spanska tyska holl ndska svenska...

Страница 53: ...men 9 Ta bort MCD fr n m taren och l gg tillbaka den i foliep sen f r f rvaring Startakalibrering Proceduren Start kalibrering kalibrerar navets och skivans inriktning f r alla m tare och st ller in l...

Страница 54: ...t finns dock ingen garanti f r att st rningar inte kommer att uppst i en viss installation Om utrustningen orsakar st rningar i radio eller TV mottagning vilket kan h nda genom att utrustningen st ngs...

Страница 55: ...n cihaz n e le tirilmesi gerekli de ildir Kablosuz sinyallerini engelleyen bariyerler kablosuz cihazlar n menzilini azaltabilir WaterLink Spin Touch ile al c cihazlar aras nda duvar olmad nda kablosuz...

Страница 56: ...e pH sonucundan 0 1 kar n veya en do ru sonu i in su numunesinin 32 C nin alt na d mesini bekleyin Tuz tortusunu her g n temizleyin Tuz sayaca zarar vererek yanl sonu lar n al nmas na neden olacakt r...

Страница 57: ...ullanmay n Batarya arj durumu ekrandaki batarya simgesi ile g sterilir Batarya simgesi batarya arj n n dolu k smen dolu d k bo veya arj oldu unu g sterecektir Sayac n AC g kayna na tak lmas gerekti i...

Страница 58: ...r 6 adet silikon fotodiyot nceden Programlanm Analizler Evet otomatik dalga boyu se imiyle Diller Almanca ince Frans zca Hollandaca ngilizce spanyolca sve e talyanca PortekizcE T rk S cakl k al ma 0 5...

Страница 59: ...n Kapa kapat n 6 Ba lat Start se ene ine dokunun 7 Kalibrasyon tamamland nda A Kalibrasyonu Ba ar l Angle Calibration Successful mesaj g r nt lenir LED kalibrasyonu da yapabilen l m aletlerinde LED K...

Страница 60: ...nine ba vurulmas NSFSERT F KASYONU Havuzlar ve kapl calar gibi rekreasyon sular nda kullan lan bir su kalitesi test cihaz WQTD zerindeki NSF ANSI CAN 50 onay i areti r n n NSF Uluslararas taraf ndan r...

Отзывы: