background image

15

PRESS

SEL

ALTERNATING

ALTERNATING

ALTERNATING

ALTERNATING

PRESS

SEL

ALTERNATING

ALTERNATING

PRESS

SEL

WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS 

WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS: 

THE PROGRAMMER WILL SAVE THE 

PARAMETERS SET UP TO NOW AND 

WILL QUIT PROGRAMMING.

PRESS

SEL

PRESSING THE  "

PROG

" BUTTON WILL MOVE YOU TO STAGE  "

D

". 

PROGRAMMING THE WORK TIMES. 

PRESS

PROG

THE START OF THE STAGE IS INDICATED 

BY THE LETTER "

t

" APPEARING FOR 2 

SECONDS AFTER WHICH THE DISPLAY 

SWITCHES OFF  

THE OPENING TIME STARTS 

PROGRAMMING WHICH IS CALCULATED 

WHILE THE GATE IS MOVING; THE 

ACTIVATION OF THE OPENING TRAVEL 

LIMIT WILL END ALL MOVEMENT.

A MARGINE OF 4 SECONDS IS AUTOMATICALLY ADDED TO THE  

WORK TIME AND THEN THE PAUSE TIME COUNT STARTS.

Automatic
reclosing
enabled

Automatic
reclosing
excluded

PRESS PROG

+ 4 sec.

THE PAUSE TIME ENDS AND 

RECLOSING STARTS, THE CURRENT 

SENSOR CONTINUES CALIBRATING 

UNTIL THE GATE IS COMPLETELY 

CLOSED.

THE OPERATION WAS 

NOT SUCCESSFUL.

YOU WILL HAVE TO 

REPEAT

PROGRAMMING CYCLE.

WHEN THE GATE ARRIVES AT THE 

COMPLETELY CLOSED POSITION 

THE PROGRAMMER SAVES THE 

PARAMETERS AND QUITS 

PROGRAMMING 

PRESSING THE  "

PROG

" BUTTON WILL MOVE YOU TO 

STAGE "

C

" SETTING THE CURRENT SENSOR. THE VALUES  

RANGE FROM 1 TO 3. THE DEFAULT VALUE IS 2 

(THE VALUES 1 OR 3 CAN APPEAR FIXED IF THE CURRENT SENSOR 

HAS ALREADY BEEN PROGRAMMED 

PRESS

SEL

THE PROGRAMMER SAVES 

ALL DATA AND QUITS 

PROGRAMMING WITHOUT 

MODIFYING THE 

MEMORISED WORK TIMES

PRESS

 PROG 

PRESS

 PROG 

FIXED 

VALUE

PRESS

 PROG 

FIXED 

VALUE

FIXED 

VALUE

MINIMUM

TORQUE

MEDIUM

TORQUE

MAXIMUM

TORQUE

Important notes for work time programming

The intervention of the travel direction inversion or blocking photocell 

or pressing the blocking button during time programming will stop the 

gate, while the flashing warning light will remain lit, indicating that the 

programmer is in an active phase. 

The figure   will flash on the display. The work time count is blocked, 

but once the alarm situation has been resolved or the blocking button 

has been released (only active while it is being pressed down) the gate 

movement will start up again automatically. As each new movement 

command starts slowly the work time calculation will be false therefore 

you must reprogram the work times.

Warning!

 Pressing the "

SEL

" button during time programming 

(after having moved the gate) will impede the completion of 

the procedure

Warning!

 Program the work time so that the gate always 

opens completely. The end of programming is indicated by 

the courtesy light switching on (the activation times of which 

are now already programmed.

The courtesy light time equals

: opening time + pause time + closing 

time + 30 seconds. If you select the semiautomatic function; program-

ming a long pause period (max. 5 seconds) will increase the activation 

time of the courtesy light.

Current sensor

The programmer checks the electrical input to the motor, detecting any 

eventual increase in effort above the normal operating limits. To guar-

antee correct operation even under various climatic and mechanical 

conditions, the programmer recalibrates itself each time it receives an 

opening command from the "completely closed" position. This allows 

the system to detect any increase in effort which wasn't present during 

programming and to compensate so that the force required to block the 

gate remains constant, so guaranteeing optimum operation.

Warning! 

During the self-calibrating stage the electrical cur-

rent monitoring system will not cut in; you must therefore 

avoid forcing the gate during the first seconds of the opening 

operation.

The work time management allows the system to control the position 

of the gate. 

During blackouts the programmer will lose the position of the gate 

(unless one of the travel limits is active) which will be considered to be 

"completely closed" thus allowing the opening manoeuvre.  Work time 

management also guarantees that the following closing manoeuvre will 

be complete.

Warning! 

For this reason it is extremely important that you use 

a mechanical opening direction travel limit. Never exclude the 

travel limits during programming (step. 4 stage A).

•  After repetitive travel inversion manoeuvres, with the motor stopping 

then restarting slowly, you may find that the time control is false and 

the device does not decelerate before arriving at the travel limit. If this 

happens during closing the travel direction will automatically invert, 

but once the door reaches the completely open position the time 

control will be reset.

TIMED TRAVEL LIMITS

CONTINUED FROM PAGE 14

Содержание GL112409

Страница 1: ...importanti Pag 3 Operazioni preliminari di montaggio Pag 4 Installazione Pag 4 Manovra manuale Pag 4 Programmatore elettronico Pag 5 Indicazioni del display Pag 6 Modalit di funzionamento Pag 6 Proced...

Страница 2: ...tand von mindestens 3 mm 11 Hauptversorgungskabel 230 Vac 12 Kanalverlauf f r Anschluss auf Niederspannung LEYENDA 1 Operador 2 Fotoc lula interior 3 Selector con llave 4 Banda sensible 5 Cord n de de...

Страница 3: ...ezionali basculanti a contrappesi a totale o parziale rientranza con telo porta h max 3m e L max 3 5m e peso max 70kg Scegliere in base al tipo di porta il kit da utilizzare vedi accessori Descrizione...

Страница 4: ...dole alle relative piastrine inserite nelle apposite scanalature della guida con le viti in dotazione Montare le lame forate supporto guida 5 posizionandole sulle viti fis saggio attuatore L fig 2 all...

Страница 5: ...o con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit delle morsettiere utilizzando apposite fascette Dove possibile si pu utili...

Страница 6: ...accensione della luce di cortesia Manovra di apertura Si ottiene tenendo premuto il pulsante SEL e premendo subito dopo il pulsante PROG Il moto in apertura si blocca a causa di rilascio di entrambi...

Страница 7: ...SUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE PREMERE SEL PREMERE PROG Uscita lampeggiante intermittente SELEZIONE 1 SECONDO SELEZIONE 2 SECONDI SELEZIONE...

Страница 8: ...due finecorsa perde la memoria della posizione assuntadall antachevieneconsiderata completamentechiusa inmodo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che la man...

Страница 9: ...u essere estratto da essa ed inserito nella nuova schedacurandonel orientamentocomeindicatoinfig 9dett A Segnalazioni LED L2 fig 9 lampeggio veloce cancellazione singolo codice lampeggio lento memoriz...

Страница 10: ...rds and regulations in force Use The unit GL112409 is suitable for spring loaded fold up and counterbal anced garage doors flush fitting or partially protruding with maximum dimensions of h 3m and L 3...

Страница 11: ...Mark the holes on the ceiling where the rear drilled guide support bracket 5 fig 4 and eventual central support brackets are to be fitted 5a fig 4 depends on the size of the door referring to the pre...

Страница 12: ...c agents The terminal wires must be positioned in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened Where possible use the supplied cable clamp The cable entry hole 11 fig 3...

Страница 13: ...matic reclosing programming step 2 number flashing Work cycle control using separate opening and closing com mands When the gate has reached the completely open position the system will wait until it...

Страница 14: ...UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS SEL PRESS PROG ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE FIXED...

Страница 15: ...me calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressingthe SEL buttonduringtimeprogramming after having moved the gate will impede the completion of the procedure War...

Страница 16: ...ill stop flashing Only after releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before acti...

Страница 17: ...pense pas d ins taller les cellules photo lectriques ou d autres dispositifs de s curit pr vus par les normes en vigueur Application possible LegroupemoteurGL112409estindiqu pourlamotorisationdeportes...

Страница 18: ...vec la t te de l op rateur D en utilisant un maillet E liminer les rognures entre t te du rail et base en plastique qui s accumulent pendant l insertion du rail Attention Il ne doit pas y avoir de dis...

Страница 19: ...des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre bien fix s proximit des borniers au moyen de colliers appropri s Quand c est possible utiliser le presse toupe fourni en dotation Le trou 11 fig...

Страница 20: ...nt Le cycle de travail est g r par des commandes distinctes d ouverture et de fermeture Une fois que le syst me est arriv en position d ouverture compl te une commande de fermeture par radio ou au moy...

Страница 21: ...IXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE VALEUR FIXE UNE PRESSION SUR LA TOUCHE PROG PORTE LA PHASE B DE PROGRAMMATION DU TEMPS DE RALENTISSEMENT LES VALEURS S LECTIONNABLES...

Страница 22: ...ttention Le fait d appuyer sur la touche SEL en phase de pro grammation des temps apr s avoir fait bouger le ventail entra ne un d roulement incorrect du proc d de programmation Attention Programmer l...

Страница 23: ...ionnement il est possible d extrairelemoduleetdel ins rerdansunenouvellecarte Soninser tiondoitobligatoirementsefairedanslesensindiqu enfig 9d t A Signalisations LED L2 fig 9 clignotement rapide effac...

Страница 24: ...senist Bei Sektionaltoren darf es zu keiner Verlangsamung in der Bewegung kommen siehe Programmierung Anmerkung 3 Seite 28 Achtung Das Vorhandensein des Stromsensors enthebt nicht von der Pflicht die...

Страница 25: ...Stifts und der Befestigungsringe und an dem gebogenen Adapterarm 9 mit zwei M8 x 20 Schrauben und entsprechenden Muttern befestigen DieeinwandfreieFunktion berpr fen DerDurchlauf des Zugwagens muss e...

Страница 26: ...hilfenahmederdaf rvorgesehenenKabelb nderbefestigtwerden Woesm glichist k nnendievorhandenenKabelklemmenverwendetwerden DasLoch 11 Abb 3 Seite25 dasf rdenKabeleinlassvorgesehenist muss mitdemKabeldurc...

Страница 27: ...ht nicht die Schliessung sondern lediglich das Einschalten des Wachlichts ffnungsvorgang Wird durch Gedr ckthalten der Taste SEL und sofortige anschliessende Bet tigung der Taste PROG erzielt Die ffnu...

Страница 28: ...DIE ZIFFER 1 ERSTER PROGRAMMIERSCHRITT DIE BLINKEND ODER DAUERLEUCHTEND SEIN KANN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN S...

Страница 29: ...eBet tigungderTaste SEL inderProgrammierphase der Zeiten nach Bewegung des T rfl gels verhindert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Achtung Die Betriebszeiten so programmieren dass immer di...

Страница 30: ...2 Sekunden lang und zeigt dadurch an dass das L schen erfolgreich war Anmerkung falls sich der zu l schende Benutzer nicht im Speicher befindet h rt die LED mit dem Blinken auf der L schvorgang kann...

Страница 31: ...ertas plegables ver Procedi miento para la programaci n nota 3 en p g 35 CUIDADO La presencia del sensor de corriente no excluye la obli gaci n de instalar las fotoc lulas u otros dispositivos de segu...

Страница 32: ...8 mediante el pernoylosanillosderetenci nsuministrados Para aprovechar al m ximo la carrera de la corredera podr a volverse necesario seg n el caso acortar dicha palanca utilizando los agujeros dispue...

Страница 33: ...tmosf ricos Los Los conductores se tienen que fijar oportunamente cerca de las borneras utilizando las abrazaderas correspondientes Donde sea posible se puede utilizarelprensahilosuministrado Elorific...

Страница 34: ...ndelatecla SEL noproduceelcierre sinosimplementeelencendido de la luz Maniobra de apertura Se consigue manteniendo oprimido la tecla SEL y pulsando inmediatamente despu s la tecla PROG El movimiento d...

Страница 35: ...ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL PULSAR PROG Salida indicador intermitente SELECCI N 1 SEGUNDOS SELECCI N 2 SEGUNDOS SELECCI N 4 SEGUNDOS PULSAR SEL PULSAR PROG PULSAR SEL Nota 2 Fin...

Страница 36: ...lver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de progra maci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programarlostiemposde...

Страница 37: ...centellear ser posible reanudar el procedimiento de borrado s lo despu sdesoltarlatecla P4 Tantoparaelprocedimientodealmacenamiento como de borrado si se suelta la tecla antes de la activaci n del ra...

Страница 38: ...Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 7 8 9 10...

Страница 39: ...Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 40: ...230 Frequenz Hz 50 Nennstrom A 1 28 Aufnahmeleistung W 170 Betriebsintermittenz 40 Versetzungsgeschwindigkeit m min 5 4 Schutzgrad IP 40 Max Hub mm 3000 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 24 Abgegeb...

Отзывы: