background image

9

D

)

  Memorizzazione di ulteriori canali via radio 

•  La memorizzazione può essere anche attivata via radio (senza aprire la 

scatola dove è alloggiata la centralina) 

se il jumper

 "

J1

" (

fig. 9

è inserito

.

1. Assicurarsi che il jumper "

J1

" sia inserito (fig. 9)

2. Utilizzando un radiocomando, in cui almeno 

uno dei tasti di canale "A-B-C-D" sia già stato 

memorizzato nel ricevitore, attivare il tasto 

all’interno del radiocomando come indicato 

nella figura.

Nota:

 Tutti i ricevitori raggiungibili dall'emissione del radiocomando, e 

che abbiano almeno un canale del trasmettitore memorizzato, attiveranno 

contemporaneamente il buzzer di segnalazione "

B1

" (fig. 9).

3. Per selezionare il ricevitore in cui memorizzare il nuovo codice attivare 

uno dei tasti di canale dello stesso trasmettitore.

  I ricevitori che non contengono il codice di tale tasto si disattiveranno, 

con l'emissione  di un "bip" lungo 5 secondi; quello invece che contiene 

il codice emetterà un altro "bip" che dura un secondo, entrando effetti-

vamente nella modalità di memorizzazione "

via radio

".

4. Premere il tasto di canale precedentemente scelto sul trasmettitore da 

memorizzare; ad avvenuta memorizzazione il ricevitore emetterà 2 "bip" 

di mezzo secondo, dopodiché il ricevitore sarà pronto a memorizzare un 

altro codice.

5. Per uscire dalla modalità lasciare trascorrere "

3

" secondi senza memo-

rizzare codici.

  Il ricevitore emetterà un "bip" lungo 5 secondi ed uscirà dalla modalità.

•  Quando la memoria viene completamente occupata, il buzzer emette 

10 "bip" ravvicinati, uscendo automaticamente dalla modalità di 

memorizzazione "

via radio

", ed il LED "

L2

" rimane acceso; la stessa 

segnalazione si ottiene anche: ad ogni tentativo di entrare in modalità 

"

via radio

" con memoria interamente occupata.

COLLEGAMENTO ANTENNA PER MODULO RF A 433,92 MHz

Il ricevitore è dotato di antenna propria, consistente in uno spezzone di filo 

rigido lungo 

170 mm

.

In alternativa è possibile utilizzare l'antenna accordata 

ANS400 

da colle-

gare al ricevitore mediante cavetto coassiale 

RG58

 (impedenza 

50Ω

) di 

lunghezza max. 

15 m.

È possibile azionare a distanza il motore tramite radiocomando: è disponibile 

una sola funzione (comando sequenziale "apre-blocco-chiude-blocco"), 

eseguibile indifferentemente con uno qualsiasi dei canali a disposizione.

Per tale motivo per ogni trasmettitore abilitato al comando sarà sufficiente 

memorizzare uno solo dei canali a disposizione.

RADIOCOMANDO SERIE S449
Modulo di memoria

Estraibile, dotato di memoria non volatile di tipo EEPROM, contiene i 

codici dei trasmettitori e permette la memorizzazione di 

300

 codici (300 

tasti di canale). Nel modulo di memoria i codici vengono mantenuti anche 

in assenza di alimentazione.

Attenzione!

 Prima di procedere alla prima memorizzazione, 

ricordarsi di cancellare interamente la memoria.

Dovendo sostituire la scheda elettronica per guasto, il modulo 

di memoria può essere estratto da essa ed inserito nella nuova 

scheda curandone l’orientamento come indicato in 

fig. 9 dett. A

Segnalazioni LED 

"

L2

"

 

(

fig. 9

): 

lampeggio veloce: 

cancellazione singolo codice

lampeggio lento:  

memorizzazione di un codice

sempre acceso:   

memoria interamente occupata.

GESTIONE DEI CODICI DEI TRASMETTITORI
A

)

  Memorizzazione di un canale 

(

tramite il TX associato

)

B

)

  Cancellazione di un canale 

(

tramite il TX associato

)

C

)

  Cancellazione completa della memoria codici

D

)

  Memorizzazione di ulteriori canali via radio 

(

senza aprire il conte-

nitore dove è alloggiata la centralina

)

A

)

  Memorizzazione di un canale 

(

fig. 9

)

1. Premere il pulsante "

P3

" MEMO e tenerlo premuto: il LED "

L2

" lampeggia 

lentamente.

2. Attivare contemporaneamente il trasmettitore sul canale da memorizzare.

3. Tenere premuto "

P3

" MEMO fino a che il LED "

L2

" riprende a lampeggiare.

4. Rilasciare il tasto "MEMO": il LED continua a lampeggiare

5. Attivare una seconda volta il trasmettitore (stesso trasmettitore, stesso 

canale; se il canale è diverso oppure si tratta di un altro trasmettitore la 

memorizzazione termina senza successo)

6. Fine della memorizzazione: il LED "

L2

" rimane acceso per 2 secondi, 

segnalando la corretta memorizzazione.

Nota: 

Non è possibile memorizzare un codice che sia già in memoria: in un 

caso simile durante l’attivazione del radiocomando (punto 2) si interrompe 

il lampeggio del LED. Solo dopo il rilascio del pulsante "

P3

" MEMO sarà 

possibile riprendere la procedura di memorizzazione. 

Se dopo la prima attivazione del radiocomando non lo si attiva per la 

seconda volta, dopo 15 secondi si esce automaticamente dalla modalità 

di memorizzazione senza memorizzare il nuovo codice utente.

B

)

  Cancellazione di un canale 

(

fig. 9

)

1. Premere il pulsante "

P4

" DEL e tenerlo premuto: il LED "

L2

" lampeggia 

velocemente

2. Attivare il trasmettitore sul canale da cancellare

3. Il LED rimane acceso per 2 secondi, segnalando l’avvenuta cancellazione.

Nota:

 se l’utente che si vuole cancellare non è in memoria, il LED smette di 

lampeggiare; sarà possibile riprendere la procedura di cancellazione solo 

dopo il rilascio del pulsante "

P4

".

Sia per la procedura di memorizzazione che per quella di cancellazione, 

se si rilascia il tasto prima dell’attivazione del radiocomando si esce subito 

dalla modalità.

C

)

  Cancellazione completa della memoria utenti 

(

fig. 9

)

1. Tenere premuti entrambi i pulsanti ("

P3+P4

") per più di 4 secondi

2. Il LED "

L2

" rimane acceso per tutto il tempo della cancellazione (8 sec. circa).

3. Il LED "

L2

" si spegne: la cancellazione è stata completata.

Nota: 

 Quando la memoria del ricevitore è prossima al completamento, la 

ricerca dell’utente può durare un massimo di 1 secondo da quando è stato 

ricevuto il comando radio. Se il Led "

L2

" è sempre acceso, la memoria 

è interamente occupata: Per memorizzare un nuovo TX sarà necessario 

cancellare un codice dalla memoria.

MEMORIZZAZIONE CODICE TX-RX

RCQ449100

13-04-2001

DM0531

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

MR

COMANDO VIA RADIO

Содержание GL112409

Страница 1: ...importanti Pag 3 Operazioni preliminari di montaggio Pag 4 Installazione Pag 4 Manovra manuale Pag 4 Programmatore elettronico Pag 5 Indicazioni del display Pag 6 Modalit di funzionamento Pag 6 Proced...

Страница 2: ...tand von mindestens 3 mm 11 Hauptversorgungskabel 230 Vac 12 Kanalverlauf f r Anschluss auf Niederspannung LEYENDA 1 Operador 2 Fotoc lula interior 3 Selector con llave 4 Banda sensible 5 Cord n de de...

Страница 3: ...ezionali basculanti a contrappesi a totale o parziale rientranza con telo porta h max 3m e L max 3 5m e peso max 70kg Scegliere in base al tipo di porta il kit da utilizzare vedi accessori Descrizione...

Страница 4: ...dole alle relative piastrine inserite nelle apposite scanalature della guida con le viti in dotazione Montare le lame forate supporto guida 5 posizionandole sulle viti fis saggio attuatore L fig 2 all...

Страница 5: ...o con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit delle morsettiere utilizzando apposite fascette Dove possibile si pu utili...

Страница 6: ...accensione della luce di cortesia Manovra di apertura Si ottiene tenendo premuto il pulsante SEL e premendo subito dopo il pulsante PROG Il moto in apertura si blocca a causa di rilascio di entrambi...

Страница 7: ...SUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE DALLA PROGRAMMAZIONE PREMERE SEL PREMERE PROG Uscita lampeggiante intermittente SELEZIONE 1 SECONDO SELEZIONE 2 SECONDI SELEZIONE...

Страница 8: ...due finecorsa perde la memoria della posizione assuntadall antachevieneconsiderata completamentechiusa inmodo da permettere la manovra di apertura La gestione dei tempi di lavoro garantisce che la man...

Страница 9: ...u essere estratto da essa ed inserito nella nuova schedacurandonel orientamentocomeindicatoinfig 9dett A Segnalazioni LED L2 fig 9 lampeggio veloce cancellazione singolo codice lampeggio lento memoriz...

Страница 10: ...rds and regulations in force Use The unit GL112409 is suitable for spring loaded fold up and counterbal anced garage doors flush fitting or partially protruding with maximum dimensions of h 3m and L 3...

Страница 11: ...Mark the holes on the ceiling where the rear drilled guide support bracket 5 fig 4 and eventual central support brackets are to be fitted 5a fig 4 depends on the size of the door referring to the pre...

Страница 12: ...c agents The terminal wires must be positioned in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened Where possible use the supplied cable clamp The cable entry hole 11 fig 3...

Страница 13: ...matic reclosing programming step 2 number flashing Work cycle control using separate opening and closing com mands When the gate has reached the completely open position the system will wait until it...

Страница 14: ...UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS SEL PRESS PROG ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE PRESS SEL ALTERNATING ALTERNATING PRESS PROG FIXED VALUE FIXED...

Страница 15: ...me calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressingthe SEL buttonduringtimeprogramming after having moved the gate will impede the completion of the procedure War...

Страница 16: ...ill stop flashing Only after releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before acti...

Страница 17: ...pense pas d ins taller les cellules photo lectriques ou d autres dispositifs de s curit pr vus par les normes en vigueur Application possible LegroupemoteurGL112409estindiqu pourlamotorisationdeportes...

Страница 18: ...vec la t te de l op rateur D en utilisant un maillet E liminer les rognures entre t te du rail et base en plastique qui s accumulent pendant l insertion du rail Attention Il ne doit pas y avoir de dis...

Страница 19: ...des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre bien fix s proximit des borniers au moyen de colliers appropri s Quand c est possible utiliser le presse toupe fourni en dotation Le trou 11 fig...

Страница 20: ...nt Le cycle de travail est g r par des commandes distinctes d ouverture et de fermeture Une fois que le syst me est arriv en position d ouverture compl te une commande de fermeture par radio ou au moy...

Страница 21: ...IXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE VALEUR FIXE UNE PRESSION SUR LA TOUCHE PROG PORTE LA PHASE B DE PROGRAMMATION DU TEMPS DE RALENTISSEMENT LES VALEURS S LECTIONNABLES...

Страница 22: ...ttention Le fait d appuyer sur la touche SEL en phase de pro grammation des temps apr s avoir fait bouger le ventail entra ne un d roulement incorrect du proc d de programmation Attention Programmer l...

Страница 23: ...ionnement il est possible d extrairelemoduleetdel ins rerdansunenouvellecarte Soninser tiondoitobligatoirementsefairedanslesensindiqu enfig 9d t A Signalisations LED L2 fig 9 clignotement rapide effac...

Страница 24: ...senist Bei Sektionaltoren darf es zu keiner Verlangsamung in der Bewegung kommen siehe Programmierung Anmerkung 3 Seite 28 Achtung Das Vorhandensein des Stromsensors enthebt nicht von der Pflicht die...

Страница 25: ...Stifts und der Befestigungsringe und an dem gebogenen Adapterarm 9 mit zwei M8 x 20 Schrauben und entsprechenden Muttern befestigen DieeinwandfreieFunktion berpr fen DerDurchlauf des Zugwagens muss e...

Страница 26: ...hilfenahmederdaf rvorgesehenenKabelb nderbefestigtwerden Woesm glichist k nnendievorhandenenKabelklemmenverwendetwerden DasLoch 11 Abb 3 Seite25 dasf rdenKabeleinlassvorgesehenist muss mitdemKabeldurc...

Страница 27: ...ht nicht die Schliessung sondern lediglich das Einschalten des Wachlichts ffnungsvorgang Wird durch Gedr ckthalten der Taste SEL und sofortige anschliessende Bet tigung der Taste PROG erzielt Die ffnu...

Страница 28: ...DIE ZIFFER 1 ERSTER PROGRAMMIERSCHRITT DIE BLINKEND ODER DAUERLEUCHTEND SEIN KANN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN SEL DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN PROG DR CKEN S...

Страница 29: ...eBet tigungderTaste SEL inderProgrammierphase der Zeiten nach Bewegung des T rfl gels verhindert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Achtung Die Betriebszeiten so programmieren dass immer di...

Страница 30: ...2 Sekunden lang und zeigt dadurch an dass das L schen erfolgreich war Anmerkung falls sich der zu l schende Benutzer nicht im Speicher befindet h rt die LED mit dem Blinken auf der L schvorgang kann...

Страница 31: ...ertas plegables ver Procedi miento para la programaci n nota 3 en p g 35 CUIDADO La presencia del sensor de corriente no excluye la obli gaci n de instalar las fotoc lulas u otros dispositivos de segu...

Страница 32: ...8 mediante el pernoylosanillosderetenci nsuministrados Para aprovechar al m ximo la carrera de la corredera podr a volverse necesario seg n el caso acortar dicha palanca utilizando los agujeros dispue...

Страница 33: ...tmosf ricos Los Los conductores se tienen que fijar oportunamente cerca de las borneras utilizando las abrazaderas correspondientes Donde sea posible se puede utilizarelprensahilosuministrado Elorific...

Страница 34: ...ndelatecla SEL noproduceelcierre sinosimplementeelencendido de la luz Maniobra de apertura Se consigue manteniendo oprimido la tecla SEL y pulsando inmediatamente despu s la tecla PROG El movimiento d...

Страница 35: ...ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL PULSAR PROG Salida indicador intermitente SELECCI N 1 SEGUNDOS SELECCI N 2 SEGUNDOS SELECCI N 4 SEGUNDOS PULSAR SEL PULSAR PROG PULSAR SEL Nota 2 Fin...

Страница 36: ...lver a empezar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de progra maci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programarlostiemposde...

Страница 37: ...centellear ser posible reanudar el procedimiento de borrado s lo despu sdesoltarlatecla P4 Tantoparaelprocedimientodealmacenamiento como de borrado si se suelta la tecla antes de la activaci n del ra...

Страница 38: ...Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 7 8 9 10...

Страница 39: ...Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione Direttiva 99 05 CE R TTE x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 40: ...230 Frequenz Hz 50 Nennstrom A 1 28 Aufnahmeleistung W 170 Betriebsintermittenz 40 Versetzungsgeschwindigkeit m min 5 4 Schutzgrad IP 40 Max Hub mm 3000 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 24 Abgegeb...

Отзывы: