background image

11

MEMORIZZAZIONE CODICE Tx-Rx

RCQ449100

13-04-2001

DM0531

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

MR

Cancellazione completa della memoria utenti (fig. 3)

1. Tenere premuti entrambi i pulsanti ("

P1+P2") per più di 4 secondi.

2. Il LED 

"L3" rimane acceso per tutto il tempo della cancellazione (8 secondi 

circa).

3. Il LED "

L3" si spegne: la cancellazione è stata completata.

Nota:  Quando  la  memoria  del  ricevitore  è  prossima  al  completamento,  la 

ricerca dell’utente può durare un massimo di 1 secondo da quando è stato 

ricevuto il comando radio.  

Se il Led "

L3" è sempre acceso, la memoria è interamente occupata: per memo-

rizzare un nuovo TX sarà necessario cancellare un codice dalla memoria.

Memorizzazione di ulteriori canali via radio 

•  La  memorizzazione  può  essere  anche  attivata  via  radio  (senza  aprire  la 

scatola dove è alloggiata la centralina) se il jumper "

J2" (fig. 3) è inserito.

1. Assicurarsi che il jumper "

J2" sia inserito (fig. 3).

2. Utilizzando un radiocomando, in cui almeno 

uno dei tasti di canale "A-B-C-D" sia già stato 

memorizzato  nel  ricevitore,  attivare  il  tasto 

all’interno del radiocomando come indicato 

nella figura.

Nota:  Tutti  i  ricevitori  raggiungibili  dall'emis-

sione del radiocomando, e che abbiano almeno un canale del trasmettitore 

memorizzato,  attiveranno  contemporaneamente  il  buzzer  di  segnalazione 

"

b1" (fig. 3).

3. Per selezionare il ricevitore in cui memorizzare il nuovo codice attivare uno 

dei tasti di canale dello stesso trasmettitore. 

  I ricevitori che non contengono il codice di tale tasto si disattiveranno, con 

l'emissione di un "bip" lungo 5 secondi; quello invece che contiene il codice 

emetterà un altro "bip" che dura un secondo, entrando effettivamente nella 

modalità di memorizzazione "

via radio".

4. Premere  il  tasto  di  canale  precedentemente  scelto  sul  trasmettitore  da 

memorizzare; ad avvenuta memorizzazione il ricevitore emetterà 2 "bip" di 

mezzo secondo, dopodiché il ricevitore sarà pronto a memorizzare un altro 

codice.

5. Per uscire dalla modalità lasciare trascorrere 

3 s senza memorizzare codici. 

Il ricevitore emetterà un "bip" lungo 

5 s ed uscirà dalla modalità.

Nota: Quando la memoria viene completamente occupata, il buzzer emetterà 10 

"bip" ravvicinati, uscendo automaticamente dalla modalità di memorizzazione 

"

via radio", ed il LED "L3" rimane acceso; la stessa segnalazione si ottiene 

anche ad ogni tentativo di entrare in modalità "

via radio" con memoria inte-

ramente occupata.

COLLEGAMENTO ANTENNA 
Utilizzare l’antenna accordata 

ANS400, da collegare al ricevitore mediante 

cavetto coassiale 

RG58 (impedenza 50

) di lunghezza max. 

15 m.

1) Automatica

Si seleziona abilitando la richiusura automatica (dip " 

2" in posizione "ON"). 

Partendo dalla condizione di completamente chiuso, il comando di apertura 

inizia un ciclo completo di funzionamento, che terminerà con la richiusura 

automatica. 
La  richiusura  automatica  entra  in  funzione  con  un  ritardo  pari  al  tempo  di 

pausa programmato (minimo 2 secondi), a partire dal termine della manovra 

di apertura oppure dall'istante in cui sono intervenute le fotocellule per l'ultima 

volta durante il tempo di pausa (l'intervento delle fotocellule causa un reset 

del tempo di pausa).
Durante il tempo di pausa, sul display lampeggia il simbolo  . 
La pressione del tasto di blocco durante il tempo di pausa impedisce la richiusura 

automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display. 
La lampada spia rimane accesa quando l'anta non è completamente chiusa.

2) Semi-automatica

Si seleziona disabilitando la richiusura automatica (dip " 

2" in posizione "OFF"). 

Il ciclo di lavoro è gestito con comandi separati di apertura e chiusura. 
Arrivato in posizione di completa apertura il sistema attende un comando di 

chiusura via radio o tramite tasto per completare il ciclo. 
La lampada spia rimane accesa quando l'anta non è completamente chiusa.

È possibile azionare a distanza l’automazione tramite radiocomando; ciascun 

canale è configurabile ad un massimo di 2 funzioni:

- funzione 1: comando sequenziale
- funzione 2: comando apertura limitata

Per configurare le due funzioni sui canali 

A-b-C-D si utilizzano i jumper di 

selezione “

J1”:

- nella posizione “

A” si seleziona la funzione 1, TD;

- nella posizione “

b” si seleziona la funzione 2, TAL .

Il  comandi    sono  configurabili  (dip  “1”)  in  “

apre-blocco-chiude-blocco” 

oppure “

apre-chiude”.

 

Modulo di memoria (M1)
Estraibile, costituito da una memoria non volatile di tipo EEPROM, contiene i 

codici dei trasmettitori e permette la memorizzazione di 

300 codici. Nel modulo 

di memoria i codici vengono mantenuti anche in assenza di alimentazione.

Nota: Prima di procedere alla prima memorizzazione, ricordarsi di cancellare 

interamente la memoria. 
Dovendo sostituire la scheda elettronica per guasto, il modulo di memoria può 

essere estratto da essa ed inserito nella nuova scheda curandone l’orienta-

mento come indicato in fig. 3. 

Segnalazioni LED "L3" (fig. 3)
lampeggio veloce: 

cancellazione singolo codice

lampeggio lento:  

memorizzazione di un codice

sempre acceso:  

memoria interamente occupata.

GESTIONE DEI CODICI DEI TRASMETTITORI

Memorizzazione di un canale (fig. 3)

1. Premere il pulsante "

P1MEMO e tenerlo premuto: il LED "L3" lampeggia 

lentamente. 

2. Attivare contemporaneamente il trasmettitore sul canale da memorizzare.
3. Tenere premuto "

P1MEMO fino a che il LED "L3" riprende a lampeg-

giare.

4. Rilasciare il tasto 

MEMO: il LED continua a lampeggiare.

5. Attivare  una  seconda  volta  il  trasmettitore  (stesso  trasmettitore,  stesso 

canale; se il canale è diverso oppure si tratta di un altro trasmettitore la 

memorizzazione termina senza successo).

6. Fine della memorizzazione: 
  il  LED  "

L3"  rimane  acceso  per  2  secondi,  segnalando  la  corretta 

memorizzazione.

Nota: Non è possibile memorizzare un codice che sia già in memoria: in un 

caso simile durante l’attivazione del radiocomando (punto 2) si interrompe il 

lampeggio del LED. 
Solo dopo il rilascio del pulsante "

P1MEMO sarà possibile riprendere la 

procedura di memorizzazione. 
Se  dopo  la  prima  attivazione  del  radiocomando  non  lo  si  attiva  per  la 

seconda volta, dopo 15 secondi si esce automaticamente dalla modalità di 

memorizzazione senza memorizzare il nuovo codice utente.

Cancellazione di un canale (fig. 3):
1. Premere  "

P2"  DEL  e  tenerlo  premuto:  il  LED  "L3"  lampeggia  veloce-

mente.

2. Attivare il trasmettitore sul canale da cancellare.
3. Il LED rimane acceso per 2 secondi, segnalando l’avvenuta cancellazione.
Nota: Se l’utente che si vuole cancellare non è in memoria, il LED smette di 

lampeggiare; sarà possibile riprendere la procedura di cancellazione solo dopo 

il rilascio del pulsante 

"P2"

Sia per la procedura di memorizzazione che per quella di cancellazione, se si 

rilascia il tasto prima dell’attivazione del radiocomando si esce subito dalla 

modalità.

COMANDO VIA RADIO (fig. 3, pagina 4)

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

Содержание 424EBSS

Страница 1: ...a 46 Men de visualizaci n P gina 46 Mando v a radio P gina 47 Modalidad de funcionamiento P ginas 47 48 Funcionamiento por bater a P gina 48 Indicaciones en el display P gina 49 Caracter sticas t cnic...

Страница 2: ...sh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit Nomenclature A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes e...

Страница 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Страница 4: ...TD J3 J2 J2 TAL TAL CN1 D1 25 26 27 CMN EMRG 2 EMRG 1 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION Elektrischer Schaltplan Anlagenart Esquema el...

Страница 5: ...con asole sopra 1 m 106 CRENY1 Cremagliera in fibra di vetro 20 mm x 30 mm con asole sotto 1 m 106 SLOAC Cremagliera in acciaio zincato 20 mm x 22 mm 2 m a saldare 106 SLOAC2 Cremagliera in acciaio zi...

Страница 6: ...imite di 2 5 m dal suolo per il tratto P di scorrimento del cancello tali protezioni non sono necessarie verificare lo stato di usura di eventuali parti vecchie consumate del cancello e se necessario...

Страница 7: ...riduttore assemblato in fabbrica per essere installato a SINISTRA del cancello visto dall in terno Per l installazione a DESTRA agire sul dip 8 del dip switch S1 fig 3 portandolo su ON L operazione di...

Страница 8: ...stato delle sicurezze L1 alimentazione circuito acceso L2 errata connessione batteria spento 1 L3 programmazione codici trasmettitori spento L4 batteria sotto carica spento 2 L5 segnalazione tasto bl...

Страница 9: ...Il programmatore esegue il controllo dell assorbimento del motore rilevando l aumento dello sforzo oltre i limiti consentiti nel normale funzionamento ed intervenendo come sicurezza aggiuntiva Quandoi...

Страница 10: ...to del motore 1 2 amp re 3 assorbimento del motore 1 8 amp re PREMERE PROG Ad ogni pressione del tasto PROG viene incrementato il numero da 1 a 3 10 sec 10 sec PREMERE PROG Dopo 10 secondi dall ultima...

Страница 11: ...il tempo di pausa sul display lampeggia il simbolo Lapressionedeltastodibloccoduranteiltempodipausaimpediscelarichiusura automatica con conseguente blocco del lampeggio sul display La lampada spia rim...

Страница 12: ...ni di sostituire le batterie ogni tre anni Quando il cancello completamente chiuso i carichi esterni controllati CTRL 30 Vdc non sono alimentati per aumentare l autonomia delle batte rie quando viene...

Страница 13: ...e all assistenza Blocco durante la programmazione SiverificaquandovieneattivatouncontattoN C TB FTCI FTCS CSP durante la programmazione encoder o riposizionamento automatico Una volta ristabilito lo s...

Страница 14: ...same container Cover in shockproof plastic Accessories 106 CRENY Rack 20 mm x 30 mm in glass fibre with upper fastening slits 1 m 106 CRENY1 Rack 20 mm x 30 mm in glass fibre with lower fastening sli...

Страница 15: ...s are perpendicular to the base plate the surface area of the base plate is clean and free of cement residue Installation instructions If the runner guide already exists the cement base should be exte...

Страница 16: ...h is used to block the motor in emergency conditions however this system is not active during the first second of each manoeuvre Do not therefore attempt to physically block the door during these stag...

Страница 17: ...indicator LEDS are in the following condition note If the display is off you can press the PROG key to show the status of the safety devices L1 Power on ON L2 Wrong battery connection OFF 1 L3 Transm...

Страница 18: ...10 CM FROM THE CLOSED POSITION TO MEASURE THE INERTIA OF THE GATE LEAF IN THE CLOSING DIRECTION AT THIS POINT THE OPENING MANOEUVRE WILL START AT LOW SPEED SO AS TO FIND THE COMPLETELY OPEN POSITION O...

Страница 19: ...1 conforms to the standard EN 12453 2 motor consumption 1 2 amps 3 motor consumption 1 8 amps PRESS PROG Each time PROG is pressed the number will increase from 1 to 3 10 sec 10 sec PRESS PROG 10 sec...

Страница 20: ...than four seconds 2 LED L3 will remain lit during the entire cancellation time about 8 sec onds 3 LED L3 switches off when the cancellation procedure has terminated Note When the memory is almost full...

Страница 21: ...ting the guarantee 3 Manual manoeuvre with the motor released Releasing the motor see fig 8 the gate can be moved by hand The electronic programmer will still monitor the position of the gate Attentio...

Страница 22: ...nnections and the condition of the fuses F1 F3 F4 and then give another opening or closing command If the motor still doesn t move you are faced with either a mechanical problem or a problem with the...

Страница 23: ...avec trous oblongs en partie haute 1m 106 CRENY1 Cr maill re en nylon arm en fibre de verre dimensions 20 mm x 30 mm avec trous oblongs en partie basse 1m 106 SLOAC Cr maill re en acier galvanis 22 mm...

Страница 24: ...arantir la stabilit du portail et viter le risque de d raillement des galets de guidage O Attention Il appartient l installateur de d terminer les zones cri tiques et dangereuses et de prendre toutes...

Страница 25: ...ute fois ce contr le ne s effectue pas la premi re seconde de chaque man uvre Par cons quent viter de forcer le portail pendant cette phase Dans le cas o il faudrait contr ler l tat du fusibles mettre...

Страница 26: ...en fermeture apr s le temps d arr t uniquement en mode automatique CSP N F entr e pour bord de protection L ouverture de ce contact provoqueuneinversiondemouvementsur10cmetd clencheunepause de 3 minu...

Страница 27: ...cation dIP signalant que la m morisation a eu lieu SENSEUR DE COURANT Leprogrammateureffectuelecontr ledel absorptiondumoteurenrelevantl augmen tation des contraintes au del des seuils consentis pour...

Страница 28: ...tionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes APPUYER SUR PROG M morisation de la configuration et visualisation de la version du firmware par DIP...

Страница 29: ...Une pression sur la touche de blocage durant le temps d arr t emp che la refermetureautomatiqueetentra nel interruptionduclignotementsurl afficheur La lampe t moin reste allum e tant que le vantail n...

Страница 30: ...tteries efficaces peut durer jusqu un maximum de 15 heures Si elles n cessitent de plus de temps penser les remplacer Pour tirer le FONCTIONNEMENT BATTERIE meilleur parti de l appareil il est conseill...

Страница 31: ...s quoi essayer de nouveau de lancer une man uvre d ouverture ou de fermeture Si le moteur ne se met toujours pas en marche il est possible qu il y ait un probl me m canique au niveau du moteur ou un p...

Страница 32: ...cher oben 106 CRENY1 1 m Zahnschiene aus Glasfaser 20 mm x 30 mm mit Schlitzl cher unten 106 SLOAC Zahnstange aus verzinktem Stahl 22 mm x 22 mm 2 m zum anschwei en 106 SLOAC2 Zahnstange aus verzinkt...

Страница 33: ...platte einsetzen und dabei darauf achten dass die Anschlusskabel durch die ffnung B gef hrt werden die Anker C in die Zementfl che so eingetaucht werden dass die Platte vollkommen waagerecht ist die v...

Страница 34: ...tzt wurde Der Getriebemotor wird im Werk f r die Installation auf der LINKEN Seite des Tores von der Torinnenseite aus gesehen zusammengebaut ZurInstallationaufderRECHTENSeiteden Dip 8 des Dip Schalte...

Страница 35: ...oschen ist die PROG Taste zur Anzeige des Zustandes der Sicherheitsvorrichtungen dr cken L1 Schaltkreisskarten Stromversorgung leuchtet L2 falschen Batterieanschluss erloschen 1 L3 Sendercodes Program...

Страница 36: ...IP 8 NICHT KORREKT IST DESHALB ZUR ANNULLIERUNG DES PROGRAMMIERVERFAHRENS PROG NOCHMAL DR CKEN DIP 8 KORREKT EINSTELLEN UND DAS PROGRAMMIERVERFAHREN WIEDERHOLEN WENN DER TORFL GEL AM SCHLIESSUNGSANSCH...

Страница 37: ...zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwarten PROG DRUCKEN Speicherung der DIP SWITCH Konfiguration und Anzeige der Firmware Version _15 PROG D...

Страница 38: ...ern ist es notwendig eine Codenummer aus dem Speicher zu l schen Speicherung weiterer Kan le ber Funk Die Speicherung kann auch ber Funk ohne den Beh lter zu ffnen in dem die Steuereinheit untergebrac...

Страница 39: ...omes die kontrollierten externen Stromverbraucher CTRL 30 Vdc nicht mit Strom versorgt WenneinBefehl berKabelleitungoderFunk gegebenwird versorgtdieSteuerung zuerst die Stromverbraucher und bewertet d...

Страница 40: ...ilt dieser aber nichtanl uft EsbrauchennurdieStromanschl ssedesMotorsunddieSchmelzsicherungen F1 F3 und F4 berpr ft werden Danach noch mal einen ffnungs oder Schlie ungsbefehl geben Wenn der Motor auc...

Страница 41: ...s 106 CRENY Cremallera en fibra de vidrio 20 mm x 30 mm con agujeros arriba 1 m 106 CRENY1 Cremallera en fibra de vidrio 20 mm x 30 mm con agujeros abajo 1 m 106 SLOAC Cremallera de acero cincada 22 m...

Страница 42: ...rrecto al correr la cancilla y en ning n caso deben obstaculizar su carrera Comprobar la existencia en absoluto necesaria del tope mec nico Q para la apertura en coincidencia con la m xima carrera P t...

Страница 43: ...brica y listo para su instalaci n a mano IZQUIERDA de la cancilla visto desde el interior Para la instalaci n a mano DERECHA situar el dip 8 del dip switch S1 fig 3 en posici n ON La operaci n de desb...

Страница 44: ...izar el estado de los dispositivos de seguridad L1 alimentaci n tarjeta encendido L2 conexionado bater a err neo apagado 1 L3 programaci n c digos emisores apagado L4 bater a bajo carga apagado 2 L5 s...

Страница 45: ...ACI N SELECCIONAR DIP 8 CORRECTAMENTE Y LUEGO REPETIR LA PROGRAMACI N CUANDO LA CANCILLA LLEGA HASTA EL TOPE DURANTE EL MOVIMIENTO DE CIERRE INVIERTE EL SENTIDO DE MARCHA Y TRAS HABER RECORRIDO ALGUNO...

Страница 46: ...decimales encendidos En la modalidad test activable s lo con el motor parado es posible realizar comprobaciones sobre el estado de los mandos de control y los dispositivos de seguridad El relampaguead...

Страница 47: ...el usuario puede durar 1 segundo como m ximo despu s de recibir el mando radio Sielledpiloto L3 est siempreencendido lamemoriaest enteramenteocupada Para almacenar un nuevo emisor hace falta borrar un...

Страница 48: ...es por un mal funcio namiento actuar sobre las entradas EMRG1 o EMRG2 para mover la cancilla en modalidad hombre presente Las entradas EMRG1 y EMRG2 act an directamente sobre los rel s de control del...

Страница 49: ...s F1 F3 y F4 a continuaci n proporcionar otro mando de apertura o de cierre Si el motor no se pone en marcha entonces la causa podr a ser un problema mec nico del motor o un problema de la centralita...

Страница 50: ...50 NOTES...

Страница 51: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 52: ...e absorb e W 120 Intermittence de travail 90 Couple maxi Nm 36 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Indice de protection IP 44 Caract ristiques du moteur Alimentation du moteur max Vdc 38 Puissance m...

Отзывы: