43
• Después de haber incorporado el dispositivo (
y antes de sumi-
nistrar tensión a la centralita) actuar como se indica a continuación:
comprobar que el movimiento de la cancilla ejecutado manualmente
(con el motor desbloqueado) no tenga puntos de resistencia muy
evidentes.
• El programador tiene la posibilidad de activar automáticamente
el motor cuando en el display se visualiza
: esto se señaliza
mediante una preintermitencia de 10 segundos. ("reposicionamiento
automático" en la página 46).
• El programador está provisto de un control de la corriente absorbida
por el motor y se utiliza para bloquear la marcha de éste último en
condiciones de emergencia.
Este control no surte efecto durante el primer segundo de cada
maniobra, por lo que no se deberá hacer resistencia sobre la cancilla
durante dicha fase
En el caso de que se tenga que comprobar el estado de los fusibles,
antes se deberá desconectar la alimentación del programador; res-
tablecerla sólo tras haber insertado el fusible.
• La presencia del sensor de corriente no excluye la obligación de
instalar las fotocélulas u otros dispositivos de seguridad dispuestos
por las normativas vigentes.
• El motorreductor sale de fábrica ensamblado y listo para insta-
larse a mano izquierda de la cancilla. Leer con atención el apartado
"
Instrucciones sobre el posicionamiento del grupo".
• Para el funcionamiento correcto del programador, las baterías
incorporadas deberán estar en buen estado; en ausencia de la tensión
de red, si las baterías están descargadas,
se perderá el control de
la posición de la cancilla con consecuente señalización de alarma
y reposicionamiento automático.
Comprobar la eficacia de las baterías cada seis meses. (ver página
48 "
Prueba de las baterías").
• Comprobar, antes de realizar la conexión eléctrica, que la tensión
y la frecuencia indicadas en la placa de características coincidan con
las de la instalación de alimentación.
• Entre la central de mando y la red se debe incorporar un interruptor
omnipolar cuya distancia de apertura entre los contactos sea de
3
mm como mínimo.
• No utilizar cable con conductores de aluminio; no soldar con estaño
el extremo de los cables a introducir en la bornera; utilizar cable para
T mín. de 85°C resistente a los agentes atmosféricos.
• Los conductores se deben fijar debidamente cerca de la bornera de
modo que su fijación incluya tanto el aislamiento como el conductor
(es suficiente una abrazadera).
CONExIONADO ALIMENTACIÓN 230 Vac
• Conectar los cables de mando y los proce-
dentes de los dispositivos de seguridad.
• Llevar la alimentación general a
230Vac
pasando antes a través de un interruptor
omnipolar “
TS” y luego a través del pren-
sacabos "
PS".
- conectar la fase al borne 1
L
- conectar la tierra al borne 5
- conectar el neutro al borne 2
N
Si debe verificarse el estado del fusible “
F1”, primero desconectar la
alimentación del programador; restablecerla sólo tras haber insertado
el fusible.
plancha y la base del motorreductor
El motorreductor sale ensamblado de fábrica y listo para su
instalación a mano
IZQUIERDA de la cancilla (visto desde el
interior). Para la instalación a mano
DERECHA, situar el dip
"
8" del dip-switch "S1" (fig. 3) en posición "ON".
La operación de desbloqueo debe realizarse con el motor parado. Para desbloquear
la cancilla de la cancilla hay que utilizar la llave suministrada junto con el equipo. Esta
se debe guardar en un lugar de fácil acceso, en casa, o junto con el propio aparato.
Para desbloquear
Quitar la tapa
"A" con el auxilio de un destornillador e introducir la llave "b" en el
perno en "T", luego dar un cuarto de vuelta en el sentido indicado por la flecha
"C"
(sentido de las agujas del reloj). De esta forma se suelta el engranaje del actuador
y la cancilla se podrá abrir y cerrar con el empuje suave de la mano.
Para volver a bloquear
Realizar la operación contraria a la que se acaba de detallar dando un cuarto de
vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj
"D". Luego cerrar la tapa "A"
impidiendo el acceso al desbloqueo.
¡Atención! No utilizar el dispositivo de desbloqueo durante el funcio-
namiento corriente de la cancilla. Si se desbloquea la cancilla y luego
se proporciona un control de marcha, en el display se visualizará el
símbolo
.
Acceso al cuadro de mandos
Para abrir la tapa introducir un destornillador en la ranura "
G" y girarlo 90° como
está indicado en la fig. 8.
¡Cuidado! Antes de acceder al cuadro de mandos, comprobar que se
ha desconectado el interruptor general situado antes del aparato.
Programador para motor en corriente continua con receptor incorporado, que per-
mite la memorización de
300 códigos para el usuario ("Mando vía radio", pág. 47).
La decodificación es del tipo "rolling code" y la frecuencia de funcionamiento es de
433,92 MHz.
La velocidad de rotación de los motores se controla electrónicamente, con arranque
lento e incremento sucesivo; la velocidad se reduce con antelación respecto a su lle-
gada al tope, para conseguir la parada controlada (si no se deshabilita la deceleración
en el procedimiento de programación).
La programación realizable a través de una sola tecla, permite la configuración del
sensor de esfuerzo y del recorrido total de la cancilla.
El microcontrolador lleva a cabo un control de posición de la cancilla a través de
un encóder.
La actuación del sensor antiaplastamiento durante la fase de cierre produce un breve
(
10 cm) inversión del movimiento y el bloqueo).
INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACIÓN DEL GRUPO
MANIObRA MANUAL
PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
1 2 3 4 5 6 7 8
ON
SCALA: 1:2
Pr
odotti T
echnocity
SL4024
08-06-98
DI0069
Description
:
Pr
oduct Code
:
Date
:
Drawing number
:
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San V
endemiano (TV) Italy - via Raf
faello, 36 T
el: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights r
eserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
VIS
TA
IN
TE
R
N
A
C
A
N
C
E
LL
O
S
L4
02
4
7
SCALA: 1:2
Prodotti Technocity
SL4024
11-06-98
DI0130
Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Sblocco motore
b
C
D
A
F
90
°
G
8
6
5
2
3
1
4
230Vac
TS
N L
PS
F1 1.6A
T
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Содержание 424EBSS
Страница 50: ...50 NOTES...