25A
FLAP
GESTION DU FLUX D'AIR
VERTICAL
Le flux d'air vertical
peut être réglé manuellement.
FLAP
STEUERUNG VERTIKALER
LUFTFLUSS
Der vertikale Luftfluss
kann manuell geregelt werden.
FLAP
GESTIÓN DEL FLUJO
DE AIRE VERTICAL
El flujo de aire vertical puede
regularse de forma manual.
LÄPPÄ
PYSTYSUUNTAISEN ILMAVIR-
RAN HALLINTA
Pystysuuntaista ilmavirtaa
voidaan säätää käsin.
AILETTES
GESTION DU FLUX D'AIR
HORIZONTAL
Le flux d'air horizontal
(droit/gauche)
peut être réglé manuellement.
ATTENTION!
Il y a des parties
en mouvement
RÉGLER directement le flap
et les volets pour orienter
le soufflage. NE PAS
introduire les mains dans
le ventilo-convecteur.
Il est possible de régler
les ailettes jusqu'à 30°
maximum à droite et jusqu'à
30° maximum à gauche.
La direction
et le débit du flux d'air
doivent être réglés
afin que l'air de l'unité
ne souffle pas directement
sur les personnes
qui sont dans la pièce.
KLAPPEN
STEUERUNG
HORIZONTALER LUFTFLUSS
Der horizontale Luftfluss
(rechts/links)
kann manuell geregelt werden.
ACHTUNG!
Es gibt Teile in Bewegung
Erst das Flap und die
Luftklappen zur Orientierung
des Durchflusses REGELN.
NICHT die Händen im
Inneren des Klimakonvektors
einführen.
Die Klappen können
bis maximal 30° rechts und
bis maximal 30° links
eingestellt werden.
Die Richtung sowie
der Durchsatz des Luftflusses
müssen so geregelt werden,
dass die aus der Einheit
austretende Luft
nicht direkt die Personen
im Raum trifft.
ALETAS
GESTIÓN DEL FLUJO
DE AIRE HORIZONTAL
El flujo de aire horizontal
(derecha/izquierda) puede
regularse de forma manual.
ATENCIÓN!
Hay partes en movimiento
AJUSTE directamente el Flap
y las aletas de l'aire para la
orientación del flujo de aire.
NO introduzca las manos
dentro del ventiloconvector.
Pueden regularse las aletas
hasta un máximo de 30° hacia
la derecha y hasta un máximo
de 30° hacia la izquierda.
La dirección y la capacidad
del flujo del aire deben
regularse de manera que
el aire de la unidad no sople
directamente hacia las
personas que están en la
habitaciónœ.
SIIVEKKEET
VAAKASUUNTAISEN ILMAVIR-
RAN HALLINTA
Vaakasuuntainen ilmavirta
(oikea/vasen) on säädettävissä
manuaalisesti.
HUOMIO!
Liikkuvia osia
Syöttövirtauksen ohjaami-
seksi SÄÄDÄ suoraan läppää
ja suuntasiivekkeitä ILMAN,
että työnnät käsiäsi puhallin-
konvektoriin.
Siivekkeitä voidaan säätää
enintään 30° oikealle ja enin-
tään 30 ° vasemmalle.
Ilman suunta ja virtausnopeus
on säädettävä siten, että
laitteesta tuleva ilma ei puhalla
suoraan huoneessa oleviin
ihmisiin.
CONTRÔLE
DE LA DIRECTION
DU FLUX D'AIR
REGELUNG
DER LUFTFLUSS-
RICHTUNG
CONTROL
DE LA DIRECCIÓN
DEL FLUJO DE AIRE
ILMAVIRTAUKSEN
SUUNNAN OHJAIN
Содержание SABIANA Carisma Fly CVP-ECM
Страница 140: ...6 71 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr C d Koodi 1 2 3 4...
Страница 151: ...NOTES 76A...
Страница 152: ...NOTES 77...
Страница 153: ...NOTES 77A...
Страница 156: ......