33A
PROGRAMMATION
HORLOGE
EINSTELLUNG
DER UHR
PROGRAMACIÓN
DEL RELOJ
KELLON ASETUS
Programmation de
l’horloge de la télécommande
et/ou de l’appareil.
Einstellung
der Uhr der Fernbedienung
und/oder des Geräts.
Programación
del reloj del mando a distancia
y/o del aparato.
Kaukosäätimen ja/tai laitteen
kellonajan asetus.
1 - Sélection mode
de fonctionnement
• Appuyer sur la touche
SELECT: CLOCK SET
commence à clignoter.
• Appuyer sur les touches
(+) ou (-) les deux chiffres
de l’heure commencent
à clignoter. À l’aide
des touches (+) ou (-)
programmer l’heure.
• Appuyer de nouveau sur
la touche SELECT, les
deux chiffres des minutes
commencent à clignoter. À
l’aide des touches (+) ou (-)
programmer les minutes.
• Appuyer sur la touche de
transmission ON/SEND ou
appuyer de nouveau sur la
touche SELECT pour quitter
le programme.
1 - Wahl des
Betriebsmodus
• Die Taste SELECT drücken:
CLOCK SET beginnt zu
blinken.
• Die Taste (+) oder (-)
drücken, die Stunden
beginnen zu blinken.
Mit der Taste (+) oder (-) die
aktuelle Uhrzeit einstellen.
• Erneut die Taste SELECT
drücken, die Minuten
beginnen zu blinken. Mit
der Taste (+) oder (-) die
aktuellen Minuten einstellen.
• Die Übertragungstaste
ON/SEND drücken oder
erneut die Taste SELECT
drücken, um das Programm
zu verlassen.
1 - Selección de la
modalidad
de funcionamiento
• Pulse la tecla SELECT:
CLOCK SET empezará a
parpadear.
• Pulse las teclas (+) o (-),
las horas empezarán a
parpadear. Utilice las teclas
(+) o (-) para programar la
hora.
• Vuelva a pulsar la tecla
SELECT, los minutos
empezarán a parpadear.
Utilice las teclas (+) o (-)
para programar los minutos.
• Pulse la tecla ON/SEND de
transmisión o bien vuelva a
pulsar la tecla SELECT para
salir del programa.
1 - Toimintatilan valinta
• Paina näppäintä SELECT:
CLOCK SET alkaa vilkkua.
• Paina näppäimiä (+) tai (-),
tunnit alkavat vilkkua. Paina
näppäimiä (+) tai (-) nykyisen
ajan asettamiseksi.
• Paina uudelleen näppäintä
SELECT, minuutit alkavat
vilkkua. Käytä näppäimiä
(+) tai (-) minuuttien
asettamiseksi.
• Painamalla lähetyksen
näppäintä ON/SEND tai
paina uudelleen SELECT
poistuaksesi ohjelmasta.
2 - Transmission
mode de fonctionnement
• Pour envoyer l’information
à l’appareil appuyer sur la
touche ON/SEND.
2 - Übertragung
des Betriebsmodus
• Zur Übertragung von
Informationen zum Gerät
die Taste ON/SEND drücken.
2 - Transferencia
de la modalidad de
funcionamiento
• Para enviar la información
al aparato pulse la tecla
ON/SEND.
2 - Toimintatilan siirto
• Tietojen lähettämiseksi
laitteeseen paina näppäintä
ON/SEND.
Содержание SABIANA Carisma Fly CVP-ECM
Страница 140: ...6 71 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr C d Koodi 1 2 3 4...
Страница 151: ...NOTES 76A...
Страница 152: ...NOTES 77...
Страница 153: ...NOTES 77A...
Страница 156: ......