13A
LIMITES D’EMPLOI
EINSATZGRENZEN
LÍMITES DE USO
KÄYTTÖRAJOITUKSET
ÉLIMINATION
ENTSORGUNG
ELIMINACIÓN
LOPPUKÄSITTELY
• Élimination du produit:
respecter les réglementa-
tions environnementales
en vigueur.
• Élimination des déchets
d’équipements électriques
et électroniques (DEEE),
conformément à la
Directive Européenne
2012/19/UE (WEEE).
(Applicable dans les Pays avec des
systèmes de collecte sélective)
Le symbole apposé sur le pro-
duit ou sur la documentation
prévoit que, à la fin de leur vie
utile, les produits ne doivent
pas être éliminés dans le flux
normal de déchets urbains
solides. Le symbole de la pou-
belle barrée est reporté sur
tous les produits pour rappe-
ler les obligations de collecte
sélective.
• Produktentsorgung:
Die geltenden
Umweltvorschriften
beachten.
• Entsorgung von Elektround
Elektronik-Altgeräten
(EEAG), gemäß der
europäischen Richtlinie
2012/19/EG (WEEE).
(Anwendbar in Ländern
mit getrennten Sammelsystemen)
Das Symbol auf dem Produkt
oder in der Dokumentation
weist darauf hin, dass Produkte
am Ende ihrer Nutzungsdauer
nicht in den normalen Haus-
müll entsorgt werden dürfen.
Das durchgestrichene Müllton-
nen-symbol erscheint auf allen
Produkten, um an die Verpflich-
tung zur getrennten Müllsamm-
lung zu erinnern.
• Eliminación del producto:
aténgase a las normas
ambientales vigentes.
• Eliminación de los
residuos de equipos
eléctricos y electrónicos
(RAEE), en virtud de la
Directiva Europea 2012/19/
UE (WEEE).
(Aplicable en los Países con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
El símbolo colocado en el pro-
ducto o en la documentación
indica que, al final de su vida
útil, los productos no se deban
eliminar con el resto del flujo
normal de residuos sólidos
urbanos. El símbolo del con-
tenedor tachado se encuentra
en todos los productos para
recordar que es obligado reali-
zar una recogida selectiva.
• Tuotteen loppukäsittely:
noudata voimassa olevia
ympäristömääräyksiä.
• Sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen EU-direktiivin
2012/19/EU (WEEE)
mukaisesti.
(Koskee maita,
joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai asiakirjoissa
oleva symboli osoittaa, että
tuotteita ei saa hävittää käyt-
töikänsä lopussa normaalin
talousjätteen mukana. Yliviivattu
roskakorisymboli löytyy kaikista
tuotteista muistuttamassa lajit-
teluvelvollisuudesta.
Les caractéristiques fondamen-
tales du ventilo-convecteur et
de l’échangeur de chaleur sont
les suivantes:
Ventilo-convecteur
et échangeur de chaleur:
• Température maximale du
fluide caloporteur: 70 °C
maxi
• Température minimale du
fluide de refroidissement: 6
°C mini
• Pression de marche
maximale: 1000 kPa
• Tension d’alimentation:
230 V - 50 Hz
• Consommation d’énergie
électrique: voir plaquette
données techniques
• Degré de protection: IP 20
Les données techniques des
soupapes à actionneur ther-
moélectrique sont les suivantes:
Vannes à commande
thermoélectrique:
• Pression de marche:
1000 kPa
• Tension d’alimentation:
230 V~50 Hz
• Rating VA / Degré de protec-
tion IP: 5 VA/IP 44
• Temps de fermeture: 180 sec.
• Contenu maximal de glycol
dans l’eau: 50%
Autres données techniques
Toutes les autres caractéris-
tiques techniques importantes
(dimensions, poids, raccor-
dements, bruit etc.) sont indi-
quées dans d’autres parties
de ce livret, dans la documen-
tation technique à part ou dans
la proposition technique.
Die wesentlichen Daten des
Klimakonvektors und der Wär-
metauscher sind die folgenden:
Klimakonvektor
und Wärmetauscher:
• Max. Temperatur des
Kältemediums: 70 °C
• Min. Temperatur der
Kühlflüssigkeit: 6 °C
• Max. Betriebsdruck:
1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230 V - 50 Hz
• Energieverbrauch: siehe
Typenschild
• Schutzgrad: IP 20
Die technischen Daten der
thermoelektrischen Ventile sind
wie folgt:
Ventile mit thermoelektrischer
Steuerung:
• Betriebsdruck: 1000 kPa
• Versorgungsspannung:
230 V~50 Hz
• Rating VA / Sicherung IP:
5 VA/IP 44
• Verschlusszeit: 180 Sek.
• Max. Glykolanteil im Wasser:
50%
Weitere technische Daten
Alle anderen wichtigen tech-
nischen Daten (Abmessun-
gen, Gewichte, Anschlüsse,
Geräuschpegel, usw.) sind an
anderen Stellen dieses Hand-
buchs, in der separaten tech-
nischen Dokumentation oder
in den Angebotsunterlagen
enthalten.
Los datos fundamentales rela-
tivos al ventilador convector y
al intercambiador de calor son
los siguientes:
Ventilador convector
e intercambiador de calor:
• Temperatura máxima del
fluido termovector: máx. 70 °C
• Temperatura mínima del
fluido de enfriamiento:
mín. 6 °C
• Máxima presión de ejercicio:
1000 kPa
• Tensiones de alimentación:
230 V - 50 Hz
• Consumo de energía
eléctrica: ver placa de datos
técnicos
• Grado de protección: IP 20
Los datos técnicos de las
válvulas con accionador ter-
moeléctrico son los siguientes:
Válvulas con
accionador termoeléctrico:
• Presión de ejercicio:
1000 kPa
• Tensión de alimentación:
230 V~50 Hz
• Rating VA / protección IP:
5 VA/IP 44
• Tiempo de cierre: 180 seg.
• Contenido máximo de glicol
en el agua: 50%
Otros datos técnicos
Todos los otros datos técnci-
cos importantes (eida, pesos,
conexiones, ruido, etc.) se dan
en otras partes del presente
Manual, en la documentación
técnica.
Puhallinkonvektoriin ja läm-
mönvaihtimeen liittyvät perus-
tiedot ovat seuraavat:
Puhallinkonvektori ja
lämmönvaihdin:
• Lämmönsiirtonesteen
maksimilämpötila: max 70 °C
• Jäähdytysnesteen
vähimmäislämpötila:
min 6 °C
• Enimmäiskäyttöpaine: 1000
kPa
• Syöttöjännite: 230 V - 50 Hz
• Sähkönkulutus: katso
tekninen arvokilpi
• Suojaluokitus: IP 20
Termosähköisellä toimilaitteella
varustettujen venttiilien tekniset
tiedot ovat seuraavat:
Venttiilit termosähköisellä
toimilaitteella:
• Käyttöpaine: 1000 kPa
• Syöttöjännite: 230 V~50 Hz
• VA-luokitus / IP-suojaus: 5
VA/IP 44
• Sulkuaika: 180 s
• Glykolin enimmäispitoisuus
vedessä: 50%
Muut tekniset tiedot
Kaikki muut tärkeät tekniset
tiedot (mitat, painot, liitännät,
melu jne.) on esitetty muualla
tässä käsikirjassa, erillisessä
teknisessä dokumentaatiossa
tai teknisessä ehdotuksessa.
Содержание SABIANA Carisma Fly CVP-ECM
Страница 140: ...6 71 POMPA DI EVACUAZIONE CONDENSA CONDENSATE PUMP 9025309 Cod Code Code Art Nr C d Koodi 1 2 3 4...
Страница 151: ...NOTES 76A...
Страница 152: ...NOTES 77...
Страница 153: ...NOTES 77A...
Страница 156: ......