sl
187
5. Poskrbite, da rezervoar za kisik v obliki vrečke ni zamašen, saj lahko oviran pretok
skozi cevko prepreči vnovično polnjenje kompresijske vrečke, kar lahko
onemogoči predihavanje.
6. Izdelka ne uporabljajte, če je kontaminiran z zunanjimi viri, saj lahko to povzroči okužbo.
7. Izdelek po razpakiranju, sestavljanju in pred uporabo vedno preglejte ter
opravite preskus delovanja, saj lahko okvare in tujki onemogočijo ali omejijo
predihavanje bolnika.
8. Izdelka ne uporabljajte, če preskus delovanja ne uspe, sicer lahko pride do
onemogočenega ali omejenega predihavanja bolnika.
9. Ventil za omejitev tlaka preglasite samo, če je to po vaši zdravstveni presoji nujno.
Visok tlak pri predihavanju lahko povzroči barotravmo.
10. Samo za enkratno uporabo. Uporaba pri drugih bolnikih lahko povzroči
navzkrižno okužbo.
11. Dovajanje zdravila skozi nastavek M-Port ni mogoče, če so med pripomočkom za
oživljanje in obrazno masko priključeni dodatki (npr. filter, detektor CO
2
).
12. Nastavka M-port po uporabi ne puščajte odprtega, da preprečite puščanje, ki lahko
privede do omejenega dovajanja O
2
bolniku.
13. Nastavka M-Port ne uporabljajte za spremljanje posrednega EtCO
2
pri bolnikih, ki
se predihavajo z manj kot 400 ml največje prostornine, da preprečite netočne
meritve EtCO
2
.
14. Pri dovajanju zdravil z volumnom manj kot 1 ml sperite nastavek M-Port, da
zagotovite natančen odmerek zdravila.
15. V nastavek M-Port ne priključujte cevk za dovod kisika, saj bolniku ne bo dovedena
predvidena koncentracija O
2
.
16. Pri dodajanju pripomočkov se lahko upor vdiha in/ali izdiha poveča. Pripomočkov
ne dodajajte, če bi povečan upor pri dihanju bolniku lahko povzročil resne težave.
17. Uporaba je dovoljena samo predvidenim uporabnikom, ki so seznanjeni z vsebino
tega priročnika, saj lahko nepravilna uporaba škoduje bolniku.
18. Pri uporabi dodatnega kisika ni dovoljeno kaditi ali pripomoček uporabljati v bližini
odprtega ognja, olja, masti, drugih vnetljivih kemikalij ali opreme in orodij, 1 ki
povzročajo iskre, saj obstaja nevarnost požara in/ali eksplozije.
19. Na različico za dojenčke ne priključujte nobenega ventila na zahtevo, saj lahko to
privede do visokih koncentracij kisika, ki lahko škodujejo novorojenčkom.
20. Pri uporabi pripomočka za oživljanje, povezanega z obrazno masko, bodite pozorni
na znake popolnega/delnega oviranja zgornjih dihalnih poti, saj lahko to
onemogoči ali omeji dovajanje kisika. Namesto obrazne maske vedno uporabite
drugo možnost za usmerjanje zraka k bolniku (če je na voljo).
21. Izdelka s priloženo obrazno masko ne uporabljajte pri predihavanju dojenčkov s
prirojeno diafragmatično kilo, saj obstaja nevarnost insuflacije. Namesto obrazne
maske uporabite drugo možnost za usmerjanje zraka k bolniku (če je na voljo).
22. Strokovnjaki, ki izvajajo postopek, morajo izbiro velikosti pripomočka za
oživljanje in dodatne opreme (npr. obrazna maska, ventil PEEP itd.) oceniti v
skladu s specifičnim zdravstvenim stanjem bolnika, saj lahko nepravilna uporaba
bolniku škoduje.
23. Pripomočka Ambu SPUR II ne uporabljajte, če je zaradi možne nezadostne dovedene
količine kisika treba zagotoviti prost pretok kisika, saj lahko pride do hipoksije.
24. Ko se tlak ne spremlja, mora biti nastavek za manometer vedno zaprt s
pokrovčkom manometra, da se prepreči puščanje, ki lahko privede do omejenega
dovajanja O
2
bolniku.
25. Cevko za dovod kisika vedno predhodno priključite na dovod kisika pri temperaturi
nad 0 °C, saj je lahko priključitev pri temperaturah pod 0 °C otežena, kar lahko
privede do omejenega dovajanja kisika bolniku.
26. Pri uporabi pripomočka za oživljanje s priključeno obrazno masko poskrbite za
pravilno namestitev in tesnjenje obrazne maske, saj lahko nepravilno tesnjenje
povzroči širjenje nalezljive bolezni, ki se prenaša po zraku, na uporabnika.
Содержание SPUR II
Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Страница 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Страница 46: ...46 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu PEEP Ambu Ambu 4 3...
Страница 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Страница 108: ...108 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II 4 3 Ambu Ambu PEEP Ambu 3 30 kg 6 30 kg 10 kg MRI...
Страница 110: ...110 2 2 0 C 0 C 10 l 2 10 l M M M 2 3 4 3 3 1 3 2 4 40 cm H2 O 4 0kPa 4 1 40 cm H2 O 4 2 M Ambu SPUR II M M M M EtCO2 M...
Страница 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...
Страница 171: ...ru 171 20 21 22 PEEP 23 Ambu SPUR II 24 O2 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II...
Страница 172: ...172 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu Ambu PEEP Ambu 4 3 3 30 6 30 10 CN https www ambu com symbol explanation...
Страница 173: ...ru 173 4 4 1 1 1a 1b 1c 1d EtCO2 1e 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2...
Страница 174: ...174 0 C 0 C 10 10 2 3 4 3 3 1 3 2 Ambu Disposable Pressure Manometer 4 40 H2 O 4 0 4 1 40 H2 O 4 2...
Страница 216: ...492 2300 40 V11 2022 04 Ambu A S TCC 11130 Ambu A S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com...