196
FÖRSIKTIGHET
1. Förvara aldrig andningsballongen på annat sätt än hopvikt på samma sätt som när
den levererades från tillverkaren. Annan förvaring kan leda till permanent
deformation vilket kan minska ventilationens effektivitet. Området för vikning syns
tydligt på ballongen (endast versionerna för vuxna och barn kan vikas).
2. Observera alltid bröstkorgens rörelser och lyssna efter exspirationsljud från
patientventilen för att säkerställa effektiv ventilation. Övergå omedelbart till mun-
mot-mun-metoden om det inte är möjligt att uppnå tillräckligt effektiv ventilation
med andningsballongen.
3. Produkten får inte blötläggas, sköljas eller steriliseras eftersom dessa processer kan
lämna kvar skadliga rester eller leda till att produkten inte fungerar. Produktens
utformning och material tål inte vanliga rengörings- och steriliseringsprocesser.
4. M-porten får endast användas för antingen endtidal CO
2
-mätning ELLER
läkemedelstillförsel eftersom uppmätta värden kan påverkas.
5. Vid användning av tillbehör, läs informationen på tillhörande förpackning eftersom
felaktig hantering kan leda till att hela produkten inte fungerar korrekt.
6. Om produkter och enheter för syrgastillförsel (t.ex. filter och andningsstyrda
ventiler) från tredje part används tillsammans med Ambu SPUR II andningsballong
kan detta påverka produktens funktion negativt. Kontakta tillverkaren av enheten
från tredje part för att säkerställa att den kan användas med Ambu SPUR II
andningsballong och avgöra om den kan påverka prestandan.
7. Oxygenreservoarpåsen är permanent monterad vid inloppsventilen på
andningsballonger för vuxna och barn, dock inte på versionerna med
andningsstyrd ventil. Försök aldrig ta isär den. Dra inte i oxygenreservoarpåsen
eftersom enheten kan upphöra att fungera.
1.8. Potentiellt negativa händelser
Potentiellt negativa händelser relaterade till återupplivning (ingen fullständig lista):
barotrauma, volutrauma, hypoxi, hyperkapni och aspirationspneumoni.
1.9. Allmänna observanda
Om allvarliga negativa händelser eller tillbud har inträffat vid användning av denna enhet
eller på grund av att den har använts ska detta rapporteras till tillverkaren och till
Läkemedelsverket.
2. Beskrivning av enheten
Ambu SPUR II andningsballong kan anslutas till Ambu® engångsmanometer,
Ambu® PEEP-ventiler och Ambu® ansiktsmasker enligt beskrivningen i avsnitt 4.3
Använda andningsballongen.
3. Förklaring av använda symboler
Symbol/indikation
Beskrivning
Vuxna
Tilltänkt idealisk kroppsvikt över 30 kg
Barn
Tilltänkt idealisk kroppsvikt från 6 till 30 kg
Spädbarn
Tilltänkt idealisk kroppsvikt upp 10 kg
MR-villkorad
Содержание SPUR II
Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Страница 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Страница 46: ...46 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu PEEP Ambu Ambu 4 3...
Страница 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Страница 108: ...108 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II 4 3 Ambu Ambu PEEP Ambu 3 30 kg 6 30 kg 10 kg MRI...
Страница 110: ...110 2 2 0 C 0 C 10 l 2 10 l M M M 2 3 4 3 3 1 3 2 4 40 cm H2 O 4 0kPa 4 1 40 cm H2 O 4 2 M Ambu SPUR II M M M M EtCO2 M...
Страница 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...
Страница 171: ...ru 171 20 21 22 PEEP 23 Ambu SPUR II 24 O2 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II...
Страница 172: ...172 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu Ambu PEEP Ambu 4 3 3 30 6 30 10 CN https www ambu com symbol explanation...
Страница 173: ...ru 173 4 4 1 1 1a 1b 1c 1d EtCO2 1e 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2...
Страница 174: ...174 0 C 0 C 10 10 2 3 4 3 3 1 3 2 Ambu Disposable Pressure Manometer 4 40 H2 O 4 0 4 1 40 H2 O 4 2...
Страница 216: ...492 2300 40 V11 2022 04 Ambu A S TCC 11130 Ambu A S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com...