92
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Mindig a gyári állapot szerint összehajtva tárolja a lélegeztetőballont,
máskülönben a ballon alakja tartósan eldeformálódhat, ami csökkentheti a
lélegeztetés hatásosságát. A behajtás helye jól látható a ballonon (csak a felnőtt- és
gyermekváltozat hajtható össze).
2. Mindig ellenőrizze a mellkas emelkedését és süllyedését, és figyelje meg a
kiáramlás hangját a betegszelepből annak megállapítására, hogy működik-e a
lélegeztetés. Ha a lélegeztetőballonnal nem sikerül lélegeztetni, azonnal váltson át
szájon át történő lélegeztetésre.
3. Ne áztassa, öblítse vagy sterilizálja az eszközt, mert így káros anyagok maradhatnak
vissza, vagy meghibásodhat az eszköz. Kialakítása és a felhasznált anyagok miatt az
eszköz nem tisztítható és sterilizálható hagyományos eljárásokkal.
4. Az M-Portot kizárólag az EtCO
2
mérésére vagy gyógyszer beadására használja,
mivel a használata módosíthatja a mért értékeket.
5. Adott esetben ismerkedjen meg az egyes tartozékokkal kapcsolatos pontos
információkkal a tartozék csomagolásán, mert a helytelen kezelés az egész termék
hibás működéséhez vezethet.
6. Harmadik fél termékeinek és oxigénellátó eszközeinek (pl. szűrők és
szabályozószelepek) használata az Ambu SPUR II lélegeztetőballonnal
befolyásolhatja a termék teljesítményét. Az Ambu SPUR II lélegeztetőballonnal való
kompatibilitást és a teljesítmény esetleges változásait illetően forduljon a harmadik
féltől származó eszköz gyártójához.
7. Az oxigénrezervoár-tasak tartósan rögzítve van a lélegeztetőballon felnőtt- és
gyermekváltozatának bemeneti szelepéhez, kivéve a szabályozószeleppel
rendelkező változatokat. Ne kísérelje meg leszerelni. Ne húzza meg az
oxigénrezervoár-tasakot, mert ez az eszköz helytelen működését okozhatja.
1.8. Lehetséges nemkívánatos események
Az újraélesztéssel kapcsolatos lehetséges nemkívánatos események (a felsorolás nem
teljes): barotrauma, volutrauma, hypoxia, hypercarbia és aspiratiós pneumonia.
1.9. Általános megjegyzések
Amennyiben az eszköz használata során vagy annak következtében súlyos incidens
történik, jelentse azt a gyártónak és a nemzeti hatóságnak.
2. Az eszköz leírása
Az Ambu SPUR II lélegeztetőballon a 4.3. A lélegeztetőballon működtetése című
fejezetben foglaltak alapján csatlakoztatható az Ambu® egyszer használatos
nyomásmanométerhez, az Ambu® PEEP-szelepekhez és az Ambu® arcmaszkokhoz.
3. A használt szimbólumok
Szimbólumok
jelentése
Leírás
Felnőtt
30 kg feletti javallott ideális testsúly
Gyermek
6 és 30 kg közötti javallott ideális testsúly
Csecsemő
Legfeljebb 10 kg-os javallott ideális testsúly
Содержание SPUR II
Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE Ambu SPUR II Disposable...
Страница 16: ...16 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min M Port M Port M Port 2 3 4 3 3 1 3 2...
Страница 46: ...46 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu PEEP Ambu Ambu 4 3...
Страница 48: ...48 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2 0 C 0 C 10 l min 10 l min 2 3 4 3 3 1...
Страница 108: ...108 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II 4 3 Ambu Ambu PEEP Ambu 3 30 kg 6 30 kg 10 kg MRI...
Страница 110: ...110 2 2 0 C 0 C 10 l 2 10 l M M M 2 3 4 3 3 1 3 2 4 40 cm H2 O 4 0kPa 4 1 40 cm H2 O 4 2 M Ambu SPUR II M M M M EtCO2 M...
Страница 170: ...170 1 4 1 2 3 Ambu PEEP 4 5 6 7 8 9 10 11 CO2 12 O2 13 EtCO2 400 EtCO2 14 1 15 O2 16 17 18 19...
Страница 171: ...ru 171 20 21 22 PEEP 23 Ambu SPUR II 24 O2 25 0 C 0 C 26 1 2 3 4 M EtCO2 5 6 Ambu SPUR II Ambu SPUR II...
Страница 172: ...172 7 1 8 1 9 2 Ambu SPUR II Ambu Ambu PEEP Ambu 4 3 3 30 6 30 10 CN https www ambu com symbol explanation...
Страница 173: ...ru 173 4 4 1 1 1a 1b 1c 1d EtCO2 1e 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 5 PEEP 4 2 4 2 1 4 2 2 0 C 4 2 2 2 2 1 2 2...
Страница 174: ...174 0 C 0 C 10 10 2 3 4 3 3 1 3 2 Ambu Disposable Pressure Manometer 4 40 H2 O 4 0 4 1 40 H2 O 4 2...
Страница 216: ...492 2300 40 V11 2022 04 Ambu A S TCC 11130 Ambu A S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com...