Magyar 34-8719-2502-9
Ranger™ vér‑ és folyadékmelegítő rendszer, 245‑ös modell
Magyar
245
á
ramlási sebesség
F
eltöltési térFogat
b
etegolDali csővezeték hossza
Szabvány áramlású
készlet
150 ml/perc
39–44 ml
76 cm
152 cm (76 cm betegoldali
csővezeték plusz
76 cm hosszabbítás)
Gyors áramlású
készlet
100–500 ml/
perc
65–150 ml
152 cm (76 cm betegoldali
csővezeték plusz
76 cm hosszabbítás)
Gyermek/újszülött
100 ml/perc
20 ml
46 cm
A használatra vonatkozó információkat lásd a melegítőkészlethez mellékelt használati utasításban�
Termékbiztonsági jellemzők
A következő táblázatban a Ranger vér‑/folyadékmelegítő egység biztonsági riasztási jellemzőit
tüntettük fel�
r
iasztástíPus
m
ire kell Figyelni
l
eírás
/
ok
t
eenDő
Túlmelegedési
riasztás; 43 °C
A riasztásjelző lámpa
világítani kezd, és
megszólal a riasztási
hang, az alfanumerikus
kijelző felváltva jelzi a
43° C‑os vagy magasabb
hőmérsékletértéket, illetve
a „HI” (magas) feliratot�
Átmeneti
körülmények
miatt a
melegítő
hőmérséklete
43 °C‑ra
emelkedhet�*
Figyelje az alfanumerikus
kijelzőt� Ha a hőmérséklet nem
csökken 41 °C‑ra (ez néhány
percet vehet igénybe), ne
használja tovább az egységet�
Hívja a 3M ügyfélszolgálatát�
Túl alacsony
hőmérséklet
riasztás; 33 °C
A riasztásjelző lámpa
világítani kezd, és
megszólal a riasztási
hang, az alfanumerikus
kijelző felváltva jelzi a
33 °C‑os vagy ez alatti
hőmérsékletértéket, illetve
az „LO” (alacsony) feliratot�
A melegítő
hőmérséklete
33 °C‑ra
csökkent�
A riasztás leáll, amikor a
hőmérséklet 33 °C fölé
emelkedik� Tovább használhatja
az egységet� Ha a hőmérséklet
nem emelkedik 33 °C fölé,
válassza le az egységet, és hívja
a 3M ügyfélszolgálatát�
* Átmeneti körülmények okozhatnak túlmelegedési riasztási állapotot� Ilyen körülmények
többek között az alábbiak:
•
Szélsőséges változás történt az áramlási sebességben (pl� 500 ml/perces sebességről
nullára csökkent)�
•
Az egységet bekapcsolták, és elérte a beállított 41 °C‑os hőmérsékletet, még mielőtt a
melegítőkazettát behelyezték volna a készülékbe�
•
A folyadékokat 42 °C fölé melegítették fel infundálás előtt�
r
iasztástíPus
m
ire kell Figyelni
l
eírás
/
ok
t
eenDő
Független
biztonsági
rendszer riasztás;
44 °C
A riasztásjelző lámpa
világítani kezd, és
megszólal a riasztási
hang, az alfanumerikus
kijelző felváltva jelzi a
43° C‑os vagy magasabb
hőmérsékletértéket,
illetve a „HI” (magas)
feliratot�
Az alfanumerikus kijelző
elsötétül, a riasztási hang
szól (a biztonsági riasztás
akkor is működik, ha a
kijelző elsötétült)�
A melegítő
hőmérséklete
44 °C‑ra nő�
A biztonsági
rendszer
44 °C‑on
aktiválódik,
és az egység
lekapcsolja a
fűtőlemezekhez
vezető áramot�
KAPCSOLJA KI AZ
EGYSÉGET, ÉS HÚZZA
KI AZ ALJZATBÓL�
Ne használja a vér‑/
folyadékmelegítő egységet�
Kezelje hulladékként
az egyszer használatos
készletet� Hívja a
3M ügyfélszolgálatát�
Содержание Ranger 245
Страница 3: ......
Страница 5: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Страница 23: ......
Страница 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Страница 41: ......
Страница 58: ...Italiano 53 Sistema per il riscaldamento di sangue fluidi Ranger Modello 245 Manuale dell operatore ...
Страница 59: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Страница 77: ......
Страница 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Страница 95: ......
Страница 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Страница 113: ......
Страница 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Страница 131: ......
Страница 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Страница 149: ......
Страница 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Страница 167: ......
Страница 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Страница 185: ......
Страница 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Страница 203: ......
Страница 221: ......
Страница 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Страница 223: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Страница 243: ......
Страница 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Страница 261: ......
Страница 277: ......
Страница 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Страница 279: ......
Страница 295: ......
Страница 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Страница 297: ......
Страница 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Страница 319: ......
Страница 335: ......
Страница 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Страница 337: ......
Страница 352: ......