Česky 34-8719-2502-9
Ohřívací systém pro krev/tekutiny Ranger™ model 245
Česky
261
POZOR:
1�
Pro snížení rizik spojených s křížovou kontaminací:
•
Čisticí pomůcka umožňuje pouze povrchové čištění, nezajišťuje dezinfekci ani sterilizaci
vnitřku jednotky�
2� Pro snížení rizik spojených s nárazem a poškozením zdravotnického prostředku
zdravotnického zařízení:
•
Připevněte ohřívací jednotku pro krev/tekutiny Ranger svorkou na infuzní stojan s
kolečkovou základnou o poloměru minimálně 35,6 cm (14") a ne výše než 112 cm (44")�
3� Pro snížení rizik spojených s kontaminací životního prostředí:
•
Při likvidaci tohoto zařízení nebo jakýchkoli jeho elektronických součástí dodržujte
platné předpisy�
4� Nepoužívejte pro přímou kardiologickou aplikaci� Jestliže používáte ohřívací systém pro krev/
tekutiny Ranger s centrálním žilním katétrem (CVC), zajistěte, aby špička katétru neměla
přímý kontakt se srdcem, a ujistěte se, že všechna elektrická zařízení připojená k pacientovi
nebo v blízkosti pacienta mají jmenovitý svodový proud vhodný pro danou aplikaci� Jestliže se
zjistí, že špička CVC je v přímém kontaktu s pacientovým srdcem, je nutno ohřívací jednotku
pro krev/tekutiny, model 245, ihned odpojit od CVC, dokud nebude bezpečně upravena
poloha CVC� Nedodržení těchto preventivních bezpečnostních opatření může způsobit
srdeční poruchu a/nebo poranění pacienta�
5� Postupujte podle pokynů organizace AABB pro použití zařízení pro ohřev krve,
které varují před ohříváním při podávání krevních destiček, kryoprecipitátů nebo
granulocytových suspenzí�
6� Ohřívací systém pro krev/tekutiny 3M Ranger byl otestován na odolnost vůči
elektromagnetickým polím (EMI) a elektrostatickému výboji (ESD)� Pro snížení rizik spojených
s EMI kvůli přenosnému a mobilnímu vysokofrekvenčnímu komunikačnímu zařízení:
•
Ohřívací systém pro krev/tekutiny 3M Ranger instalujte a uveďte do provozu v souladu
s informacemi o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) uvedenými v Pokynech a
prohlášení výrobce�
•
Pokud by došlo k rušení, přemístěte zařízení mimo dosah přenosného nebo mobilního
vysokofrekvenčního komunikačního zařízení�
UPOZORNĚNÍ:
1�
Federální zákon (USA) omezuje prodej tohoto prostředku na licencované odborné
zdravotnické pracovníky nebo na základě jejich objednávky�
2� Aby nedošlo k poškození přístroje:
•
Ohřívací jednotku pro krev/tekutiny nečistěte rozpouštědly� Může dojít k poškození
krytu, štítku a vnitřních součástí�
•
Ohřívací jednotku pro krev/tekutiny neponořujte do čisticích či sterilizačních roztoků�
Jednotka není vodotěsná�
•
Nestrkejte do ohřívací jednotky pro krev/tekutiny kovové nástroje�
•
K čištění topných destiček nepoužívejte abrazivní materiály nebo roztoky�
•
Rozlité tekutiny nenechte zaschnout uvnitř jednotky, protože by to mohlo ztížit
její vyčištění�
3� Ohřívací jednotka pro krev/tekutiny Ranger splňuje zdravotnické požadavky na elektronické
rušení� Dojde‑li k vysokofrekvenčnímu rušení jiného zařízení, připojte jednotku k jinému
elektrickému napájecímu zdroji�
Popis výrobku
Ohřívací systém pro krev/tekutiny Ranger se skládá z ohřívací jednotky, model 245, a sterilní
ohřívací soupravy�
Ohřívací jednotka pro
krev/tekutiny Ranger
Ohřívací jednotka pro krev/tekutiny je
kompaktní, lehký přístroj odolný vůči
tekutinám, který má na boku umístěnou
svorku pro připevnění k infuznímu
stojanu (viz obrázek 1)� Přepravu
usnadňuje rukojeť pro přenášení na
horní straně jednotky� Na předním
panelu naleznete:
Štěrbina pro kazetu
Alfanumerický
displej
Držák lapače
bublin
Hlavní vypínač
Svorka na
infuzní stojan
Výstražná kontrolka
Obrázek 1
Содержание Ranger 245
Страница 3: ......
Страница 5: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ...Français 17 Unité de réchauffement de sang soluté 3M Ranger Modèle 245 Manuel d utilisation ...
Страница 23: ......
Страница 40: ...Deutsch 35 Ranger Blut und Infusionswärmesystem Modell 245 Bedienungsanleitung ...
Страница 41: ......
Страница 58: ...Italiano 53 Sistema per il riscaldamento di sangue fluidi Ranger Modello 245 Manuale dell operatore ...
Страница 59: ......
Страница 75: ......
Страница 76: ...Español 71 Sistema de calentamiento de sangre fluidos Ranger Modelo 245 Manual del operador ...
Страница 77: ......
Страница 94: ...Nederlands 89 Ranger bloed vloeistofverwarmings systeem Model 245 Bedieningshandleiding ...
Страница 95: ......
Страница 112: ...Svenska 107 Ranger blod och vätskevärmesystem Modell 245 Användarhandbok ...
Страница 113: ......
Страница 130: ...Dansk 125 Ranger blod væskevarmesystem Model 245 Betjeningsvejledning ...
Страница 131: ......
Страница 148: ...Norsk 143 Ranger varmesystem for blod væske Modell 245 Brukerhåndbok ...
Страница 149: ......
Страница 166: ...Suomi 161 Ranger veren nesteenlämmitysjärjestelmä Malli 245 Käyttöopas ...
Страница 167: ......
Страница 184: ...Português 179 Sistema de Aquecimento de Sangue Fluidos Ranger Modelo 245 Manual do Utilizador ...
Страница 185: ......
Страница 202: ...Ελληνικά 197 Ranger Σύστημα Θέρμανσης Αίματος Υγρών Μοντέλο 245 Εγχειρίδιο χειριστή ...
Страница 203: ......
Страница 221: ......
Страница 222: ...Polski 217 System Ranger do podgrzewania krwi płynów Model 245 Instrukcja obsługi ...
Страница 223: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ...Magyar 237 Ranger vér és folyadékmelegítő rendszer 245 ös modell Felhasználói kézikönyv ...
Страница 243: ......
Страница 260: ...Česky 255 Ohřívací systém pro krev tekutiny Ranger Model 245 Návod k obsluze ...
Страница 261: ......
Страница 277: ......
Страница 278: ...Lietuviškai 273 245 modelio Ranger kraujo skysčių šildymo sistema Naudotojo vadovas ...
Страница 279: ......
Страница 295: ......
Страница 296: ...Русский 291 Система подогрева крови и жидкостей Ranger модель 245 Руководство по эксплуатации ...
Страница 297: ......
Страница 318: ...Türkçe 313 Ranger Kan Sıvı Isıtma Sistemi Model 245 Kullanım Kılavuzu ...
Страница 319: ......
Страница 335: ......
Страница 336: ...中文 331 Ranger 输血 输液升温系统 245 型 操作指南 ...
Страница 337: ......
Страница 352: ......