background image

ПОКАЗАННЯ

Стент-система коронарна сіролімус-елютуюча Ultimaster Tansei призначена для покращення міокардіального кровообігу у хворих із 

стенозними ураженнями коронарних артерій, включаючи, без обмежень, пацієнтів із інфарктом міокарда з підйомом сегмента ST (ST 

Segment Elevation Myocardial Infarction, STEMI), інфарктом міокарда без підйому сегмента ST (Non-ST Segment Elevation Myocardial 

Infarction, NSTEMI), гострим коронарним синдромом, цукровим діабетом, багатосудинним ураженням, ураженнями біфуркації аорти, 

пацієнтів, старших 65 років, пацієнтів чоловічої та жіночої статі, пацієнтів з ураженнями, що спричинили повну оклюзію, ураженнями, 

що мають велику протяжність, ураженнями, що знаходяться в дрібних коронарних судинах, ураженнями внаслідок повторного 

стенозу, включаючи повторний стеноз усередині стенту, ураженнями гирла судин, ураженнями лівої коронарної артерії.

Стент-система Ultimaster Tansei підходить як для феморального, так і для радіального доступу.

ПРОТИПОКАЗАННЯ/РЕКОМЕНДАЦІЇ

Протипоказання 

• При наявності у пацієнта протипоказів до проведення антитромбоцитарної та/або антикоагулянтної терапії.

• Пацієнти з ураженнями, які перешкоджають повному роздуванню балона.

• Пацієнтам із алергією на кобальт-хромовий сплав L-605.

• Пацієнтам із алергією на нікель.

• Пацієнтам з гіперчутливістю до сіролімусу або сполук зі схожою структурою.

• Пацієнтам з гіперчутливістю до лактидних та капролактонних полімерів.

• Пацієнтам з гіперчутливістю до контрастних речовин, яка не піддіється профілактичній терапії перед встановленням коронарного 

сіролімус-елютуючого стенту Ultimaster Tansei.

• При вираженій звивистості судин, що може негативно вплинути на встановлення стенту.

Рекомендації 

• Вагітним жінкам протипоказано імплантування стенту.

• Оцінки впливу сіролімусу на організм жінки в період лактації відсутні, тому жінкам, яким був імплантований даний стент, слід 

припинити годування груддю.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ / ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

• Перед черезшкірним коронарним введенням стенту необхідний ретельний відбір пацієнтів, оскільки використання даного пристрою 

пов'язане з ризиком виникнення тромбозу стенту, судинних ускладнень і/або кровотеч. Отже, після проведення процедури пацієнтам 

слід пройти клінічно відповідну антитромбоцитарну терапію (аспірин, тієнопіридин або інші антитромбоцитарні засоби).

• Імплантація стенту повинна проводитись лише лікарями, які пройшли відповідне навчання.

• Будь-яке просування стенту після введення провідникового катетеру в судину повинне виконуватися під контролем флюороскопії. 

Якщо під час встановлення відчувається опір, з'ясуйте причину опору перед продовженням маніпуляції.

• Необхідно ретельно оцінити ситуацію та вибрати уражену ділянку для прямого введення стенту для запобігання зміщення стенту.

• Переконайтеся, що алюмінієва упаковка і пакет блістера неушкоджені та закриті, оскільки це може призвести до порушення 

стерильності упаковки.

ЗБЕРІГАЙТЕ ПРИСТРІЙ В АЛЮМІНІЄВІЙ УПАКОВЦІ ПРИ ТЕМПЕРАТУРІ ВІД 1°C ДО 30°C.

Пристрій постачається у вакуумній упаковці.

Алюмінієва упаковка містить поглинач кисню і вологи. Вилучіть їх, не розкриваючи упаковки.

Після відкриття алюмінієвої упаковки стент можна використовувати протягом 12 годин.

Не зберігаєте пристрій в пакеті блістера.

Робота зі стентом – Запобіжні заходи

• Для одноразового використання. Не використовувати повторно. Повторно не стерилізувати. Не піддавати повторній обробці. 

Повторна обробка може призвести до втрати стерильності, до порушення біосумісності та втрати функціональної цілісності виробу.

• Не використовуйте пристрій, якщо його термін придатності закінчився.

• Переконайтесь у цілісності та герметичності упаковки. Порушення стерильності може призвести до її втрати.

• Продукт має бути використаним негайно після відкриття блістеру.

• Усі маніпуляції повинні проводитися в асептичних умовах.

• Не використовуйте, якщо перед імплантацією стент зазнав надмірного стирання або контактував з іншими предметами, окрім 

провідникового катетера або відкритого гемостатичного клапана.

• Не стирайте та не дряпайте покриття стенту.

• Не зміщуйте стент та не знімайте його з балону, оскільки це може призвести до пошкодження і/або емболізації стенту. Система 

стенту призначена для використання як одне ціле.

• Не використовуйте стент разом з іншими системами доставки.

• Система доставки не повинна використовуватися з іншими стентами.

• Потрібно бути надзвичайно обережним та уникати роз’єднання балону зі стентом. Про це слід пам'ятати під час вилучення катетеру з 

упаковки, зняття з тримача, зняття провідника для вводу катетера зі стента, встановлення катетера на провідник і проведення через 

гемостатичний роторний клапан та через конектор провідникового катетера.

• Не крутіть змонтований стент пальцями, оскільки це може призвести до ослаблення його кріплення на балоні.

• Уникайте впливу органічних розчинників на систему. Для заповнення балону використовуйте лише відповідні засоби. Не 

використовуйте повітря або будь-яку іншу газову суміш для заповнення балону, оскільки це може призвести до нерівномірного його 

роздування та ускладнити розкриття стенту.

• Не намагайтеся випрямити проксимальну частину (маленьку трубку) балонного катетеру, оскільки це може призвести до його 

ушкодження.

• Не рекомендується змочувати стент перед імплантацією. Це може призвести до передчасного вивільнення лікарського препарату до 

імплантації.

Встановлення стенту – Запобіжні заходи

• Не допускайте негативного тиску і не заповнюйте систему доставки до розкриття стенту. 

• Завжди вибирайте стент потрібного розміру, оскільки стент меншого розміру може недостатньо розширити уражену ділянку, а стент 

більшого розміру – не належним чином розширитися або пошкодити стінку судини.

• Завжди пересвідчуйтесь у тому, що стент добре прилягає до стінки судини, тому що неповне прилягання може призвести до 

тромбозу стенту.

УКРАЇНСЬКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

• При множинному стенозі в одній судині спочатку необхідно встановити стент в найбільш дистально уражену ділянку, а потім в 

проксимально уражену ділянку. Встановлення стентів в такому порядку запобігає перехрещенню проксимального та дистального 

стентів і знижує ризик зміщення.

• Не розкривайте стент, якщо він неправильно розташований в судині. (Див. Вилучення стенту / системи доставки – Запобіжні заходи).

• Встановлення стенту може призвести до потенційного ризику порушення прохідності бічних гілок артерії.

• Не перевищуйте розрахованого тиску розриву, вказаного на етикетці виробу. Перевищення вказаного тиску може призвести до 

розриву балона з можливим інтимальним пошкодженням і розсіченням стінки судини.

• Для запобігання зміщення або пошкодження стенту на балоні повторне введення нерозкритого стенту можливе лише один раз. У 

випадку зміщення стенту, його вилучення за допомогою додаткових пристосувань (провідників, петель і/або щипців) може призвести 

до ушкодження коронарного судинного русла і/або місця васкулярного доступу. Як наслідок можуть виникнути такі ускладнення, як 

кровотеча, гематома або псевдоаневризма.

Вилучення стенту / системи доставки – Запобіжні заходи

Для уникнення ризику зміщення стенту, можливе лише його одноразове введення в коронарну артерію.

В разі виникнення будь-якого опору під час просування до ураженої ділянки або при вилученні системи доставки до встановлення 

стенту, з обережністю просувайте систему доставки стенту через провідниковий катетер. Якщо опір виникає під час цієї процедури 

або при вилученні системи доставки після встановлення стенту, вилучайте систему доставки та провідниковий катетер одночасно.

При вилучанні системи доставки та провідникового катетеру одночасно:

• Не намагайтеся втягнути нерозкритий стент у провідниковий катетер, коли система знаходиться в коронарній артерії. Це може 

призвести до пошкодження або зсуву стенту.

• Розташуйте проксимальну мітку балона безпосередньо за дистальним кінцем провідникового катетера.

• Вводьте провідник в коронарну артерію якнайдалі, наскільки це дозволяють вимоги безпеки.

• Затягніть гемостатичний клапан для фіксації системи доставки в провідниковому катетері, потім витягніть провідниковий катетер і 

систему доставки одночасно.

• Невиконання вказаних вимог і/або докладання надмірних зусиль може призвести до зсуву або пошкодження стенту і/або 

пошкодження компонентів системи доставки.

• В разі необхідності застосування провідника для подальшого доступу до артерії/ураженої ділянки, залиште його на місці та 

вилучайте інші компоненти системи.

Маніпуляції після імплантації – Запобіжні заходи

• Через щойно встановленний стент з обережністю просувайте таке обладнання як: коронарний провідник, внутрішньосудинний 

ультразвуковий катетер, катетер для ОКТ, балон або іншу систему доставки стенту, щоб запобігти порушення геометрії стенту.

• Після процедури пацієнтам слід продовжувати відповідну антитромбоцитарну терапію (аспірин, тієнопіридин або інші відповідні 

антитромбоцитарні агенти) відповідно до діючих настанов. У разі необхідності, можливе дострокове припинення подвійної 

антитромбоцитарної терапії, але не раніше, ніж через місяць.

• Магнітно-резонансна томографія (МРТ)

У доклінічних випробуваннях продемонстровано, що коронарний сіролімус-елютуючий стент Ultimaster в конфігурації з двох стентів з 

перекриттям (макс. 2 стенти Х макс. зовнішній діаметр (ЗД) 4 мм Х макс. довжина стенту 38 мм = 73,6 мм загальна довжина двох 

стентів), є МРТ сумісним.

Безпека сканування забезпечена за наступних умов:

• Статичне магнітне поле виключно від 1,5 Тл до 3 Тл 

• Просторовий градіент поля становить від 36 Т/м та менше;

• Добуток просторового градієнту поля дорівнює 99 Tл2 /м та менше;

• Теоретично оцінений максимальний питомий коефіцієнт поглинання (SAR) усереднений для всього тіла (WBA) становить:

< 2 Вт/кг при 1,5 Тл (що стосується збільшення температури на 3,6 °C;  доступний рівень відповідно до концепту СЕМ43), 73,6 х 4,0 

мм, з перекриттям;

< 2 Вт/кг при 3 Тл (що стосується збільшення температури на 3,6 °C;  доступний рівень відповідно до концепту СЕМ43), 73,6 х 4,0 мм, 

з перекриттям;

протягом 15 хвилин неперервного МР-сканування.

Температура та коефіцієнт SAR генеруються шляхом комп'ютерного моделювання з урахуванням фактичної анатомії організму 

людини (ефект охолодження не розглядається).

У доклінічних випробуваннях за параметрів найгіршого випадку  коронарних сіролімус-елютуючих стентів Ultimaster з перекриттям 

(макс. 73,6 х 4,0 мм) зареєстровано підвищення температури менше ніж на 5,2 °C (із підвищенням фонової температури приблизно на 

1,1 °C) при максимальному WBA-SAR ≈ 2,3 Вт/кг, за даними калориметрії протягом 15-хвилинного МР-сканування зі всією котушкою на 

томографі 1,5 Tesla Intera, Philips Medical Systems (програмне забезпечення: версія 12.6.1.4, 2012-11-05).
У доклінічних випробуваннях за параметрів найгіршого випадку  коронарних сіролімус-елютуючих стентів Ultimaster з перекриттям 

(макс. 73,6 х 4,0 мм) зареєстровано підвищення температури менше ніж на 10,1 °C (із підвищенням фонової температури приблизно на 

2,4 °C) при максимальному WBA-SAR ≈ 2,1 Вт/кг, за даними калориметрії протягом 15-хвилинного МР-сканування зі всією котушкою на 

томографі 3 Tesla Magnetom Trio, Siemens Medical Solutions (програмне забезпечення: Numaris/4, syngo MR A30).
Випробування можливого використання коронарних сіролімус-елютуючих стентів Ultimaster одночасно з роботою інших пристроїв не 

проводилися. 
Можливе погіршення якості зображень МРТ, якщо досліджувана область відповідає або знаходиться безпосередньо поряд з 

пристроєм. У такому випадку потрібно оптимізувати параметри зображення МРТ із врахуванням наявності цього імплантату.
Результати, які згадуються вище, були отримані за допомогою випробувань коронарного стенту Ultimaster, що виділяє сиролімус. 

Стент коронарної стент-системи Ultimaster Tansei, що виділяє сіролімус, ідентичний коронарному стенту Ultimaster, що виділяє 

сіролімус

ІНДИВІДУАЛЬНИЙ ПІДХІД ДО ЛІКУВАННЯ

Перед використанням коронарного сіролімус-елютуючого стенту Ultimaster Tansei слід зважити усі ризики та переваги використання 

стенту з покриттям сіролімусом. Лікар несе відповідальність за оцінку необхідності встановлення стенту пацієнтові.

КЕРІВНИЦТВО ПО ЗАСТОСУВАННЮ

Огляд перед використанням

• Ретельно огляньте упаковку та впевніться у відсутності порушень стерильності. Перед використанням стенту, обережно вилучіть 

його з упаковки та перевірте на відсутність перегинів, вузлів та інших ушкоджень.

Необхідні матеріали / Кількість.

• Відповідний провідниковий катетер (мінімальний внутрішній діаметр провідникового катетеру 1,42 мм (0,056”))

• 2 – 3 шприци (10 – 20 мл)

• 1000 од./500 мл гепарінізованого фізіологічного розчину (HepNS)

• Провідник діаметром 0,36 мм (0,014”) та довжиною 175 см (мінімальна довжина) 

• Гемостатичний клапан, що обертається, з відповідним мінімальним внутрішнім діаметром [2,44 мм (0,096”)]

• Розчин контрастної речовини та гепарінізованого фізіологічного розчину (HepNS) 1:1

• Індефлятор

• Пре-дилятаційний катетер

• Трьохходовий краник

• Пристрій для обертання

• Інтродьюсер

• Відповідна артеріальна оболонка

• Відповідні антикоагулянтні та антитромбоцитарні засоби

Підготовка

Промивання провідникового каналу балонного катетера

Послідовність дій

1.

 Обережно вийміть стент-систему з контейнера. Зніміть захисну оболонку стенту.

Обережно зніміть захисну оболонку, зафіксувавши її у дистальному кінці вказівним і великим пальцями, та акуратно 

стягніть оболонку разом із приєднаним стилетом.

2.

 Переконайтесь, що стент знаходиться по центру балона та розташований між рентгенконтрастними маркерами балону.

Не використовуйте за наявності будь-яких пошкоджень.

3.

 Промийте провідниковий канал балонного катетера гепаринізованим фізіологічним розчином, використовуючи голку для 

промивання, що поставляється в комплекті із стент-системою Ultimaster Tansei. Вставте голку для промивання у кінчик катетеру і 

промивайте до появи розчину з порту провідника.

Уникайте маніпуляцій зі стентом під час промивання провідникового каналу, це може змістити стент на балоні.

Процедура встановлення

Послідовність дій 

1.

 Підготуйте місце васкулярного доступу відповідно до стандартної процедури.

2.

 Проведіть предилятацію ураженої ділянки артерії за допомогою катетера для черезшкірної транслюмінальної коронарної 

ангіопластики (ЧТКА).

3.

 Видаліть катетер для ЧТКА.

4.

 Максимально допустимо відкрийте гемостатичний клапан, що обертається, на провідниковому катетері.

5.

 Встановіть систему доставки на проксимальну частину провідника, зберігаючи його положення відносно ураженої ділянки артерії.

Переконайтеся, що зовнішній діаметр провідника не перевищує 0,36 мм (0,014”). Якщо раніше використовувався 

направляючий провідник більшого діаметру, замініть його звичайним способом.

6. 

Просувайте систему доставки по провіднику до місця ураження. Розташуйте стент у місці встановлення, використовуючи 

рентгенконтрастні маркери балону; проведіть ангіографію для перевірки положення стенту.

Стежте за тим, аби не пошкодити катетер доставки та стент під час просування катетера по провіднику.

Процедура розкриття

Послідовність дій

1.

 Перед розкриттям переконайтеся в належному розташуванні стенту відносно ураженої ділянки, використовуючи 

рентгеноконтрастні маркери. 

2.

 Під'єднайте індефлятор до краника провідникового катетеру і відкачайте повітря, подаючи негативний тиск.

3.

 Використовуючи флюороскопічну візуалізацію, надуйте балон до тиску не менше номінального і тримайте в такому стані 15–30 

секунд, щоб встановити стент, але не перевищуйте вказаного значення розрахункового тиску розриву (див. етикетку на упаковці 

або таблицю відповідності, що додається).

4.

 Для оптимального розкриття необхідний повний контакт стенту зі стінкою артерії та відповідність внутрішнього діаметру стенту 

діаметру судини з ураженою ділянкою.

5.

 Перевірка контакту стенту зі стінкою артерії виконується шляхом звичайної ангіографії або внутрішньосудинного ультразвукового 

дослідження.

6.

 Здуйте балон за допомогою індефлятору, подаючи негативний тиск. Перш, ніж переміщувати катетер, переконайтеся, що балон пустий.

7.

 Переконайтеся в задовільному розкритті стенту за допомогою агіографії, ввівши контрастну речовину через провідниковий катетер.

Процедура вилучення

Послідовність дій

1.

 Переконайтеся, що балон повністю здутий.

2.

 Повністю відкрийте гемостатичний клапан, що обертається.

3.

 Утримуючи на місці провідник, вилучіть систему доставки стенту. 

Примітка: 

В разі виникнення незвичного опору під час доступу до ураженої ділянки, або при вилученні системи доставки перед 

встановленням стенту, вилучіть систему одночасно. Див. Вилучення стенту / системи доставки – Запобіжні заходи.

4. Перекрийте гемостатичний клапан.

5. Повторіть ангіографію для оцінки простентованої ділянки. Якщо не відбулося задовільного розкриття стенту, повторно використайте 

балонний катетер швидкої заміни або інший балонний катетер з відповідним діаметром для забезпечення щільного прилягання 

стенту до стінки судини.

Не збільшуйте діаметр коронарного сіролімус-елютуючого стенту Ultimaster Tansei більш ніж на 0,5 мм, від свого номінального 

діаметру.

6. Кінцевий діаметр стенту повинен відповідати діаметру судини, в якій він встановлений.

УВАГА! 

УВАГА! 

Сумісність із розміром 6Fr – допускається одночасне використання стент-системи коронарної сіролімус-елютуючої Ultimaster Tansei (В.Д. 

2,25 мм – 4,0 мм) і одного балонного катетера Hiryu® (2,25 мм – 4,00 мм) або одного Accuforce® (2,00 мм – 4,00 мм) для ЧТКА з 

використанням катетеру 6Fr (В.Д.: 1,8 мм).

Техніка здійснюється за нижче наведеною інструкцією.

1. Введіть стент-систему коронарну сіролімус-елютуючу Ultimaster Tansei відповідно до наданих інструкцій.

2. Введіть балонний катетер Hiryu або Accuforce та, після досягнення цільової ділянки, відкрийте балон.

3. Вилучення катетерів: вилучіть спочатку один катетер разом із провідником перед вилученням іншого катетеру із провідником.

Акуратно вводьте, затягуйте та вилучайте один або обидва пристрої для запобігання заплутування.

ІНСТРУКЦІЇ З ОДНОЧАСНОГО ВИКОРИСТАННЯ ДВОХ ПРИСТРОЇВ У ПРОВІДНИКОВОМУ КАТЕТЕРІ 

(ТЕХНІКА “KISSING BALLOON”)

ПОТЕНЦІЙНІ НЕБАЖАНІ ЯВИЩА

• Гостра коронарна оклюзія

• Гострий інфаркт міокарду

• Алергічна реакція на антикоагулянтну і/або антитромботичну 

терапію, контрастну речовину або стент і/або на компоненти 

системи доставки або інші засоби, необхідні при черезшкірних 

коронарних втручаннях

• Аневризма

• Аритмії, включаючи фібриляцію шлуночків і шлуночкову 

тахікардію

• Артеріовенозна нориця

• Тампонада серця

• Кардіогенний шок

• Смерть

• Дистальна емболія (повітряна, тромбоемболія або емболія 

тканинами)

• Термінова операція по встановленню шунта коронарної артерії

• Неможливість доставки стенту до місця встановлення

• Лихоманка

• Гематома

• Кровотеча, що вимагає переливання крові

• Гіпотензія / Гіпертензія

• Інфекція та біль в місці васкулярного доступу

• Ішемія міокарду

• Інфаркт міокарду

• Нудота і блювання

• Тривалий напад стенокардії

• Псевдоаневризма

• Ниркова недостатність

• Рестеноз у ділянці з раніше імплантованим стентом

• Перфорація стінки артерії, в тому числі й після шунтування

• Стискання стенту

• Емболізація стенту

• Міграція стенту

• Тромбоз / оклюзія стенту

• Ішемічний інсульт / геморагічний інсульт

• Тромбоз (гострий, підгострий або рецидивний)

• Повна оклюзія коронарної артерії

• Нестабільна або стабільна стенокардія

• Дисекція судини

• Перфорація судини

• Спазм судини

Негативні наслідки можуть бути пов'язані з виділенням лікарського препарату сіролімус та полімерного покриття. Введення сіролімусу 

обмежене у коронарних артеріях, тому побічні дії не можуть бути відокремленими; вони розглядаються разом з тими, про які відомо 

при пероральному застосуванні сіролімусу, а саме:

• Відхилення від норми тестів функції печінки

• Анемія

• Артралгія

• Порушення ліпідного обміну, включаючи гіпертригліцеридемію або гіперхолестеринемію

• Діарея

• Гіперчутливість до препарату (сіролімусу або його допоміжних речовин) або до полімеру (або його окремих компонентів), у тому числі 

реакції анафілактоїдного типу та анафілактичний шок

• Гіпокаліємія

• Імуносупресія, особливо у пацієнтів з печінковою недостатністю або у тих, хто приймає засоби, що пригнічують CYP3A4 або P-

глікопротеїн

• Інфекції

• Інтерстиціальний легеневий фіброз

• Лейкопенія

• Лімфома та інші злоякісні новоутворення

• Міалгія

• Тромбоцитопенія

Через низький системний вплив сиролімусу після імплантації стента малоймовірно, що виникнуть будь-які з побічних ефектів (крім 

реакції гіперчутливості), що є можливими під час  перорального застосування сиролімусу.

До потенційних небажаних явищ, що Пов’язані зі встановленням коронарного стенту, відносяться наступні (втім, перелік не є повним):

На ефективність сіролімусу можуть вплинути лікарські засоби, дії яких зумовлюються зв’язуванням з цитозольним білком (FKBP).
Сіролімус метаболізується за рахунок CYP3A4. Потужні інгібітори CYP3A4 (наприклад, кетоконазол) можуть викликати підвищення 

концентрації сіролімусу до рівня, що спричиняє системну дію, особливо при застосуванні декількох стентів. Також до системної дії 

сіролімусу може призвести одночасне проведення системної імуносупресивної терапії.

На основі результатів досліджень фармакокінетики у людей, системний ефект сиролімусу після імплантації одного стенту вважається 

незначним.

УВАГА

ВЗАЄМОДІЯ З ІНШИМИ ЛІКАРСЬКИМИ ЗАСОБАМИ

УВАГА

УВАГА

УВАГА

УМОВИ ЗБЕРІГАННЯ

Виріб є СТЕРИЛЬНИМ та АПІРОГЕННИМ у неушкодженій та закритій упаковці. Пристрій стерилізовано електронним 

випромінюванням.
КОМПЛЕКТАЦІЯ. Один балонорозширюваний коронарний елютуючий стент Terumo на системі доставки швидкої заміни. 

Одна голка для промивання.
ЗБЕРІГАННЯ. Зберігати при температурі від 1 до 30°C.
УТИЛІЗАЦІЯ: Після використання утилізуйте систему відповідно до місцевих норм.

УКРАЇНСЬК

А

Ultimaster Tansei_M27_50_001.ind62   62

17.8.1   10:39:47 AM

Summary of Contents for Ultimaster Tansei

Page 1: ...ster Tansei Ultimaster Tansei System Stentu Wie cowego Uwalniaj cego Lek Sirolimus Ultimaster Tansei Ultimaster Tansei Sirolimus kibocs t Koron ria Sztent Rendszer Koron rn stentov syst m Ultimaster T...

Page 2: ...Nicht resterilisieren No reesterilizar N o reesterilizar Non risterilizzare Niet opnieuw steriliseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke resteriliseres Ei saa uudelleen steriloida Nie...

Page 3: ...minaler Medikamentenbeschichtung Mischung aus Sirolimus und Poly D L lactid co caprolacton der auf einen semiflexiblen Hochdruckballonkatheter vormontiert ist DESCRIPCI N DEL PRODUCTO El sistema de st...

Page 4: ...de suporte Tubo di Supporto tubo Stentbeschermingshuls H llarr r Holder r Holderslange Pidikeletku Rurka uchwytu T rol cs dr k trubice Hadi ka dr iaka Tutucu t p Toruhoidik Tur t ja caurul te Laikikli...

Page 5: ...ie Oberfl che des Katheters ist teilweise mit einer hydrophilen Polymerschicht ummantelt die bei N sse Gleitf higkeit erzeugt STENT PLATFORM Die Stentplatform des Ultimaster Tansei Sirolimus eluierend...

Page 6: ...binder vid och inhiberar aktivering av mTOR mammalian Target Of Rapamycin ett viktigt regulatoriskt kinas Denna inhibering h mmar cytokindriven T cellsproliferation och inhiberar progressionen fr n G...

Page 7: ...j przy u yciu stentu wie cowego uwalniaj cego lek Sirolimus Ultimaster Tansei POLIMERY DEGRADOWALNE SK ADNIKI NIEAKTYWNE Stent wie cowy uwalniaj cy lek Sirolimus Ultimaster Tansei ma pow ok sk adaj c...

Page 8: ...at sisestatakse kateetri distaalsest otsast ja see v ljub otsast 25 cm kaugusel Kateetri pind on osaliselt kaetud h drofiilse pol meerkattega mis muutub m rjana libedaks IER CES SAST VDA U APRAKSTS ST...

Page 9: ...zajn baziran na Kaname CoCr Koronarnom Stentu omogu ava fleksibilnost stenta sa tanjim strutovima odli nim plasiranjem i optimizovanim side branch pristupom PREMAZ OMOTA A STENTA SIROLIMUS AKTIVNI FAR...

Page 10: ...i restenozu svojim djelovanjem kao pomo na medicinska supstanca u koronarnim intervencijama pomo u koronarnog stenta za izlu ivanje sirolimusa Ultimaster Tansei RAZGRADIVI POLIMERI NEAKTIVNI SASTOJCI...

Page 11: ...dimensions disponibles Lieferbare Gr en des Sirolimus beschichteten Koronarstent Systems Ultimaster Tansei Sistema de stent coronario liberador de Sirolimus Ultimaster Tansei Tama os disponibles Sist...

Page 12: ...dislocated In case of stent dislodgement stent retrieval methods use of additional wires snares and or forceps may result in additional trauma to the coronary vasculature and or the vascular access si...

Page 13: ...ing Coronary Stent System using the instructions provided 2 Insert one Hiryu or one Accuforce balloon catheter track to the target site and inflate the balloon 3 Removing the catheters Remove one cath...

Page 14: ...une pression sup rieure risque de provoquer une rupture du ballonnet pouvant aboutir une l sion intimale et une dissection du vaisseau Un stent non d ploy peut tre r ins r dans le cath ter guide une...

Page 15: ...llonnet en appliquant une pression n gative sur le dispositif de gonflage Veiller ce que le ballonnet soit totalement d gonfl avant de tenter le moindre d placement du cath ter 7 V rifier que le stent...

Page 16: ...gebene Nennberstdruck darf nicht berschritten werden Werden die angegebenen Druckwerte berschritten kann der Ballon platzen Eine Intimasch digung und Gef dissektion ist die Folge Ein nicht expandierte...

Page 17: ...plikationssystems 4 H mostaseventil anziehen 5 Angiografie wiederholen um den gestenteten Bereich zu berpr fen Wenn keine ausreichende Expansion erreicht wurde auf den Rapid Exchange Applikationskathe...

Page 18: ...da os y disecci n de la ntima Un stent sin expandir se puede retraer dentro del cat ter gu a una sola vez No se deben realizar movimientos posteriores hacia dentro y hacia fuera del extremo distal del...

Page 19: ...tilete 2 Compruebe que el stent est centrado en el bal n y colocado entre los marcadores radiopacos del bal n No lo utilice si se observa alg n defecto 3 Inyecte HepNS en la gu a utilizando para ello...

Page 20: ...PORTUGU S ADVERT NCIAS PRECAU ES Um stent n o expandido pode ser retra do para dentro do cateter de orienta o apenas uma nica vez O subsequente movimento atrav s da extremidade distal do cateter de or...

Page 21: ...idores de CYP3A4 p ex cetoconazol podem causar uma exposi o do Sirolimus aumentada para n veis associados aos efeitos sist micos especialmente se forem colocados m ltiplos stents A exposi o sist mica...

Page 22: ...alloncino con possibili danni e dissezioni intimali possibile ritirare uno stent non espanso nel catetere guida una sola volta Evitare il movimento successivo dentro e fuori l estremit distale del cat...

Page 23: ...eria e con il diametro interno dello stent che corrisponda alle dimensioni del diametro del vaso di riferimento 5 Verificare il contatto fra lo stent e la parete mediante normale angiografia o ecograf...

Page 24: ...en overschreden Toepassing van een druk hoger dan gespecificeerd kan ballonruptuur tot gevolg hebben met mogelijk beschadiging en dissectie van de intima Een niet ge xpandeerde stent mag slechts n kee...

Page 25: ...teit Alle combinaties van n Ultimaster Tansei sirolimus eluerend coronair stentsysteem ID 2 25 mm 4 0 mm en n Hiryu 2 25 mm 4 00 mm of n Accuforce 2 00 mm 4 00 mm PTCA ballonkatheter kunnen gelijktijd...

Page 26: ...stenten lossnar kan stentutdragningsmetoder anv ndning av ytterligare ledare snaror och eller t nger medf ra ytterligare trauma f r hj rtvaskulaturen och eller det vaskul ra tkomstst llet Komplikatio...

Page 27: ...erna nedan 1 F r in l kemedelseluerande koronarstentsystem Ultimaster Tansei Sirolimus som i instruktionerna 2 F r in Hiryu eller Accuforce ballongkateterns sp r p m lsidan och bl s upp ballongen 3 Ta...

Page 28: ...derne brug af ekstra ledere l kker og eller tang til hentning af stenten medf re yderligere traumer i koronarvaskulaturen og eller traume p adgangsstedet Komplikationerne kan omfatte bl dning h matom...

Page 29: ...i henhold til nedenst ende vejledning 1 Indf r Ultimaster Tansei Sirolimus eluderende koronarstent i f lge vejledningen 2 Indf r et Hiryu eller et Accuforce ballonkateter spor det til m lplaceringen o...

Page 30: ...n ikke ekspandert stent kan trekkes tilbake inn i f ringskateteret bare n gang Etterf lgende bevegelse inn og ut gjennom den distale enden p f ringskateteret m ikke utf res fordi stenten kan bli delag...

Page 31: ...g i et 6 Fr I D 1 8 mm ledekateter Teknikken kan utf res i samsvar med anvisningene nedenfor 1 Sett i Ultimaster Tansei sirolimusfrigivende koronarstentsystem i samsvar med anvisningene 2 Sett inn ett...

Page 32: ...aa pallon hajoamiseen intiman vaurioon ja dissektioon SUOMI VAROITUKSET Laajentamaton stentti voidaan vet ohjainkatetrin sis n vain yhden kerran Toistuva liike sis n ja ulos ohjainkatetrin distaalisen...

Page 33: ...etsi kohdealue ja t yt pallo 3 Katetrien poisto Poista yksi katetri ja siihen liittyv ohjain kokonaan ennen toisen katetrin ja siihen liittyv n ohjaimen poistamista Ole varovainen yht tai molempia lai...

Page 34: ...M43 73 6 x 4 0 mm 15 MR SAR phantom Ultimaster Sirolimus 73 6 x 4 0 mm 5 2 C 1 1 C SAR 2 3 W kg 15 MR 1 5 Tesla Intera MR Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 phantom Ultimaster Sirolimus 73 6...

Page 35: ...Ultimaster Tansei Sirolimus I D 2 25mm 4 0mm Hiryu PTCA 2 25mm 4 00mm Accuforce 2 00mm 4 00mm 6Fr I D 1 8mm 1 Ultimaster Tansei Sirolimus 2 Hiryu Accuforce 3 KISSING BALLOON FKBP sirolimus sirolimus...

Page 36: ...lapping 15 SAR Ultimaster overlapping 73 6 4 0 5 2 1 1 SAR 2 3 15 MR 1 5 Philips Medical Systems Software Release 12 6 1 4 2012 11 05 Ultimaster overlapping 73 6 4 0 10 1 2 4 SAR 2 1 15 MR 3 Magnetom...

Page 37: ...3 PTCA 4 5 0 36 0 014 6 1 2 3 15 30 compliance 4 5 6 7 1 2 3 4 5 C Ultimaster Tansei 0 5 6 6Fr c Ultimaster Tansei 2 25 4 0 PTCA Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 6Fr 1 8 FKBP CYP3A4 CYP3A4 1 c Ult...

Page 38: ...entu mo e zagra a dro no ci bocznych odga zie naczy Nie przekracza szacowanego ci nienia rozrywaj cego podanego na etykiecie urz dzenia Stosowanie ci nienia wy szego ni okre lone mo e prowadzi do roze...

Page 39: ...jak i wysuwania systemu wprowadzaj cego stentu przed implantacj stentu nale y wyci gn ca y system Patrz cz Usuwanie stentu systemu rodki ostro no ci aby uzyska szczeg owe instrukcje dotycz ce usuwania...

Page 40: ...okozhat MAGYAR FIGYELMEZTET SEK VINT ZKED SEK A ki nem ny lt sztent egy alkalommal visszah zhat a vezet kat terbe de a vezet kat ter diszt lis v g n t rt n ki betol s a sztent s r l s t vagy elmozdul...

Page 41: ...y Hiryu 2 25 4 00 mm vagy egy Accuforce 2 00 4 00 mm PTCA ballonkat ter b rmely kombin ci ja egyidej leg haszn lhat egy 6Fr bels tm r 1 8 mm vezet kat terben A technik t az al bbi utas t soknak megfel...

Page 42: ...t smy ek nebo kle t v st k dal mu po kozen koron rn ho c vn ho syst mu a m sta c vn ho p stupu Mezi komplikace mohou pat it krv cen hematom nebo pseudoaneurysma ESK VAROV N UPOZORN N Odstran n stentov...

Page 43: ...osti spojen s peror ln m pod n m sirolimu 2 Zkontrolujte e stent je um st n uprost ed bal nku mezi dv ma rentgenkontrastn mi zna kami na bal nku Prost edek nepou vejte pokud zjist te jak koli vady 3 O...

Page 44: ...ceho kat tra vtiahnu len raz N sledn pohyb dovn tra a von cez dist lny koniec vodiaceho kat tra by sa nemal robi preto e sa stent m e po kodi alebo posun V pr pade vypudenia stentu m u met dy na n jde...

Page 45: ...tentu z dr iaka Potom odstr te ochrann puzdro stentu zo stentu Zo stentu opatrne vysu te ochrann puzdro tak e puzdro pevne uchyt te na dist lnom konci medzi palec a ukazov k pri om jemne vy ahujete pu...

Page 46: ...er hasta i in Sirolimus salan stentin riskleri ve faydalar dikkate al nmal d r Hastalar n i lem ncesinde stent implantasyonu yap lmas konusundaki uygunlu unun de erlendirilmesi doktorun sorumlulu unda...

Page 47: ...angi bir olmusuz geli menin ortaya kmas hayli olas l k d d r TEDAR K EKL Hasar g rmemi ve a lmam blister po ette STER LD R ve P ROJEN K DE LD R Bu cihaz e nlar yla sterilize edilmi tir NDEK LER Bir Te...

Page 48: ...tamine v ib p hjustada ballooni purunemist ning v imalikku veresoone sisekesta kahjustust ja dissektsiooni ETTEVAATUSABIN UD Laiendamata stenti v ib juhtekateetrisse tagasi t mmata vaid he korra Stent...

Page 49: ...ansei Sirolimus Eluting p rgarteri stendis steem vastavalt selle juhistele 2 Sisestage ks Hiryu v i ks Accuforce balloonkateeter viige see sihtkohta ja pumbake balloon t is 3 Kateetrite eemaldamine Ee...

Page 50: ...u un uz ru caur vad t jkatetra dist lo galu jo stents var tikt boj ts vai p rvietots Stenta p rvieto an s gad jum stenta iz em anas metodes papildu st gas knaibles un vai pincetes var izrais t papildu...

Page 51: ...or d jumiem 1 Ievietojiet Ultimaster Tansei ar sirol mu p rkl t koron r stenta sist mu izmantojot sniegtos nor d jumus 2 Ievietojiet vienu Hiryu vai vienu Accuforce balona katetru izsekojiet l dz note...

Page 52: ...ento i traukimo b dai naudojant papildomas vielas kilpeles ir arba chirurgines nyples gali dar labiau traumuoti paciento koronarines kraujagysles ir arba vaskuliarin s prieigos srit Galimos komplikaci...

Page 53: ...r Tansei Sirolimus vaistus i skirian io koronarinio stento sistem pagal pateiktas instrukcijas 2 veskite vien Hiryu arba vien Accuforce balionin kateter nustatykite tikslin zon ir i pl skite balion 3...

Page 54: ...skozi distalni konec vodilnega katetra ni dovoljeno saj se lahko opornica po koduje ali premakne e se opornica premakne lahko na ini ponovne vzpostavitve polo aja opornice uporaba dodatnih ic zank in...

Page 55: ...olimus ki spro a zdravilo I D 2 25 mm 4 0 mm in enega balonskega katetra Hiryu 2 25 mm 4 00 mm ali Accuforce 2 00 mm 4 00mm PTCA Tehnika se lahko izvaja v skladu s spodaj navedenimi navodili 1 V sklad...

Page 56: ...membrane krvnog suda i njegovog cepanja MERE PREDOSTRO NOSTI Nepro ireni stent mo e da se uvu e u kateter vodi samo jedanput Naknadna pomeranja stenta napred i nazad kroz distalni kraj katetera vodi...

Page 57: ...stovremeno koristiti u okviru katetera vodi a od 6Fr unutra nji pre nik 1 8mm Tehnika se mo e obaviti prema dolenavedenim uputstvima 1 Uvedite Ultimaster Tansei Sirolimus koronarni stent sistem koji o...

Page 58: ...j numai o singur dat Ulterior nu ar trebui s fie efectuate mi c ri de intrare i ie ire prin cap tul distal al cateterului de ghidaj ntruc t aceasta ar putea deteriora sau disloca stentul n cazul dislo...

Page 59: ...re de sirolimus Ultimaster Tansei DI 2 25mm 4 0mm i un cateter PTCA cu balon Hiryu 2 25mm 4 00mm sau Accuforce 2 00mm 4 00mm poate fi utilizat simultan cu un cateter de ghidaj de 6Fr DI 1 8mm Tehnica...

Page 60: ...SAR a Ultimaster 73 6 x 4 0 5 2 C 1 1 C WBA SAR 2 3 W 15 MR 1 5 Tesla Intera Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 MR Ultimaster 73 6 x 4 0 10 1 C 2 4 C WBA SAR 2 1 W 15 MR 3 Tesla Magnetom Tri...

Page 61: ...aster Tansei 1 2 3 4 PTCA 5 0 36 0 014 6 1 2 3 15 30 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Ultimaster Tansei 0 5 6 PCI 6Fr Ultimaster Tansei 2 25 4 0 Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 PTCA 6Fr 1 8 1 Ultimaster Tansei 2...

Page 62: ...0 2 3 3 6 C 43 73 6 4 0 15 SAR Ultimaster 73 6 4 0 5 2 C 1 1 C WBA SAR 2 3 15 1 5 Tesla Intera Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 Ultimaster 73 6 4 0 10 1 C 2 4 C WBA SAR 2 1 15 3 Tesla Magne...

Page 63: ...7 1 2 3 4 5 Ultimaster Tansei 0 5 6 6Fr Ultimaster Tansei 2 25 4 0 Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 6Fr 1 8 1 Ultimaster Tansei 2 Hiryu Accuforce 3 KISSING BALLOON CYP3A4 P FKBP CYP3A4 CYP3A4 Teru...

Page 64: ...hvataljki i ili pinceta mogu uzrokovati dodatno o te enje koronarne vaskulature i ili vaskulature mjesta pristupa Komplikacije mogu uklju ivati krvarenje hematom ili pseudoaneurizmu HRVATSKI UPOZOREN...

Page 65: ...sustav koronarnog stenta za izlu ivanje sirolimusa Ultimaster Tansei slijede i prilo ene upute 2 Umetnite jedan balonski kateter Hiryu ili Accuforce vodite do ciljnog mjesta i napu ite balon 3 Uklanja...

Page 66: ...66 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind66 66 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 67: ...67 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind67 67 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 68: ...68 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind68 68 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 69: ...69 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind69 69 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 70: ...70 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind70 70 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 71: ...71 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind71 71 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 72: ...72 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind72 72 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 73: ...73 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind73 73 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 74: ...74 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind74 74 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 75: ...75 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind75 75 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 76: ...76 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind76 76 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 77: ...77 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind77 77 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 78: ...78 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind78 78 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 79: ...ster och Tansei r varum rken som tillh r Terumo Corporation Ultimaster og Tansei er varem rker tilh rende Terumo Corporation Ultimaster og Tansei er varemerker fra Terumo Corporation Ultimaster ja Tan...

Page 80: ...ntin koko on varmistettava angiografisesti Nimellist rikkoutumispainetta ei saa ylitt in vitro Sirolimus Ultimaster Tansei in vitro RBP c Ultimaster Tansei In vitro informacje Zalecane ci nienie nape...

Reviews: