©
Terumo Corporation 2018-01
TERUMO EUROPE N.V.
INTERLEUVENLAAN 40, 3001 LEUVEN, BELGIUM
www.terumo-europe.com
Ashitaka Factory of Terumo Corporation
150, Maimaigi-cho, Fujinomiya City, Shizuoka Prefecture, 418-0015, Japan
MADE IN JAPAN
In vitro Information: Inflation Pressure Recommendation for Ultimaster Tansei Sirolimus Eluting Coronary Stent System Note: These
nominal, in vitro device specifications do not take into account lesion resistance. The stent sizing should be confirmed angiographically. Do not
exceed the RBP.
Informations in vitro: Pression de gonflage recommandée pour l’Ultimaster Tansei, stent à libération de médicament au Sirolimus
Remarque: ces spécifications nominales in vitro ne tiennent pas compte de la résistance de la lésion. Le calibrage du stent doit être confirmé
par angiographie. Ne pas dépasser la pression limite de rupture (PLR).
In-vitro-Informationen: Empfohlener Inflationsdruck für das Sirolimus-beschichtete Koronarstent-System Ultimaster Tansei Hinweis:
Bei diesen nominellen In-vitro-Spezifikationen ist der Läsionswiderstand nicht berücksichtigt. Die Bestimmung der Stentlänge sollte
angiografisch bestätigt werden. Der Berstdruck darf nicht überschritten werden.
Información in vitro: Recomendación sobre la presión de inflado para el sistema de stent coronario liberador de sirolimús Ultimaster
Tansei Nota: estas especificaciones nominales in vitro del dispositivo no tienen en consideración la resistencia de la lesión. La concordancia
del tamaño del stent se debe confirmar angiográficamente. No supere la PR (presión de rotura).
Informação in vitro: Recomendação da Pressão de Insuflação para o Sistema de Stent Coronário com Eluição de Sirolimus Ultimaster
Tansei Nota: Estas especificações nominais do dispositivo in vitro não contemplam a resistência da lesão. O tamanho do stent deve ser
confirmado por angiografia. Não exceder a RBP.
Informazioni in vitro: Raccomandazioni sulla pressione di gonfiaggio per il sistema di stent coronarico a rilascio Ultimaster Tansei
Sirolimus Nota: Queste specifiche, in vitro nominali per il dispositivo non prendono in considerazione la resistenza delle lesioni. La
dimensione dello stent deve essere accertata tramite angiografia. Non superare la pressione massima di sicurezza.
In vitro-informatie: Aanbevolen vuldruk voor het Ultimaster Tansei sirolimus-eluerend coronair stentsysteem NB: Bij deze nominale in
vitro-specificaties van het product is geen rekening gehouden met laesieweerstand. De maat van de stent dient angiografisch te worden
bevestigd. De bepaalde scheurdruk mag niet worden overschreden.
In vitro-information: Rekommenderat uppblåsningstryck för läkemedelseluerande koronarstentsystem Ultimaster Tansei Sirolimu
Anm.: Dessa nominella specifikationer för in vitro-enheter tar inte med lesionsmotstånd i beräkningarna. Stentstorlek skall bekräftas
angiografiskt. Överskrid inte RBP.
In vitro-oplysninger: Anbefalet inflationstryk for Ultimaster Tansei Sirolimus lægemiddeleluerende koronarstentsystem Bemærk:
Disse nominelle in vitro-specifikationer for udstyret tager íkke højde for modstand fra læsioner. Stentens størrelse skal bekræftes angiografisk.
RBP må íkke overskrides.
In vitro-informasjon: Anbefalt oppblåsingstrykk for Ultimaster Tansei sirolimusfrigivende koronarstentsystem Merk: Disse nominelle
spesifikasjonene for enheten in vitro, tar ikke hensyn til lesjonsmotstand. Stentens størrelse skal bekreftes angiografisk. RBP må ikke
overskrides.
In vitro -tiedot: Täyttöpainesuositus Ultimaster Tansei Sirolimus -sepelvaltimostenttijärjestelmälle Huomautus: Nämä nimelliset in vitro
-laitteen tekniset tiedot eivät ota huomioon leesion vastusta. Stentin koko on varmistettava angiografisesti. Nimellistä rikkoutumispainetta ei saa
ylittää.
Πληροφορίες in vitro: Σύσταση Πίεσης Διαστολής για το Σύστημα στεφανιαίας ενδοπρόθεσης με έκλυση φαρμάκου Sirolimus
Ultimaster Tansei Σημείωση: Αυτές οι ονομαστικές, in vitro προδιαγραφές της συσκευής δεν λαμβάνουν υπόψη τους την αντίσταση της
βλάβης. Το μέγεθος της ενδοπρόθεσης πρέπει να επιβεβαιωθεί αγγειογραφικά. Μην υπερβείτε την ονομαστική πίεση ρήξης (RBP).
Данные лабораторных исследований: Рекомендованные давления для cиролимус-выделяющего коронарного стента
Ultimaster Tansei Примечание: Эти номинальные величины указаны для лабораторных условий и не учитывают сопротивления
пораженного участка. Размеры стента должны быть установлены ангиографическим исследованием. Не превышайте расчетное
давление разрыва.
In vitro – informacje: Zalecane ciśnienie napełniania dla stentu wieńcowego uwalniającego lek Sirolimus Ultimaster Tansei Uwaga:
powyższe nominalne specyfikacje in vitro nie uwzględniają oporu zmiany. Rozmiar stentu należy potwierdzić w drodze badania
angiograficznego. Nie przekraczać szacowanego ciśnienia rozrywającego (RBP).
In vitro adatok: Ajánlott feltöltési nyomásértékek az Ultimaster Tansei Sirolimus-kibocsátó koronária sztent rendszerhez Megjegyzés:
Ezek névleges, in vitro értékek, melyek nem veszik figyelembe a lézió ellenállását. A sztent méretezését angiográfiával ellenőrizni kell. Ne lépje
túl a becsült szakítónyomást (RBP).
In vitro informace: Doporučený tlak plnění balónku koronární stent Ultimaster Tansei Sirolimus uvolňujícího léčivo Poznámka: tyto
nominální, in vitro specifikace prostředku neberou v úvahu odpor léze. Správný rozměr stentu potvrďte angiografií. Nepřekračujte RBP.
Informácie in vitro: Odporúčanie o tlaku nafúknutia pre systém koronárneho stentu Ultimaster Tansei uvoľňujúci sirolimus
Upozornenie: Tieto nominálne špecifikácie zariadenia in vitro nezohľadňujú odpor lézie. Veľkosť stentu by sa mala potvrdiť angiograficky.
Neprekračujte maximálny nominálny tlak.
İn vitro Bilgi: Ultimaster Tansei Sirolimus Salan Koroner Stent Sistemi için Şişirme Basıncı Önerileri Not: Bu nominal, in vitro cihaz
spesifikasyonları lezyon direncini dikkate almaz. Stent büyüklüğü anjiyografik olarak doğrulanmalıdır. RBP değerini geçmeyin.
Teave in vitro seadme kohta: Ultimaster Tansei Sirolimus ravimkaetud pärgarteri stendisüsteemi täitmisrõhu soovitused Märkus.
Käesolevates in vitro seadme nominaalsetes spetsifikatsioonides ei ole võetud arvesse kahjustuste resistentsust. Stendi suurust tuleb
kontrollida angiograafiliselt. Ärge ületage nominaalset purunemisrõhku.
Audu kultūras (in vitro) informācija: Ieteikums piepūšanas spiedienam Ultimaster Tansei ar sirolīmu ar zālēm pārklāta koronārā
stenta sistēmai Piezīme: šīs nominālās, audu kultūras (in vitro) specifikācijas neņem vērā bojājuma pretestību. Stenta izmēru ir jāapstiprina ar
angiogrāfijas palīdzību. Nepārsniedziet RBP.
In vitro informacija: Pripūtimo slėgio rekomendacija, taikoma „Ultimaster Tansei Sirolimus“ vaistus išskiriančio koronarinio stento sistemai
Pastaba: šiose nominaliose in vitro įrenginio specifikacijose neatsižvelgiama į pažeidimo pasipriešinimą. Stento dydis turi būti patikrintas
angiografiniu būdu. Neviršykite RBP.
Informacije in vitro: Priporočila za tlak polnjenja za sistem koronarne opornice Ultimaster Tansei Sirolimus, ki sprošča zdravilo
Opomba: Te nazivne sprecifikacije priprave in vitro ne upoštevajo upora lezije. Velikost opornice je treba potrditi z angiografijo. Ne
prekoračite naznačenega delovnega tlaka.
In vitro informacije: Preporuke za pritisak pri naduvavanju za Ultimaster Tansei Sirolimus koronarni stent sistem koji oslobađa lek
Napomena: Ove nominalne specifikacije in vitro uređaja ne uzimaju u obzir otpor lezije. Veličina stenta bi trebalo da se potvrdi angiografski.
Ne prelaziti PPB.
Informaţii in vitro: Presiunea de umflare recomandată pentru sistemul stentului coronarian cu eliberare de sirolimus Ultimaster Tansei
Notă: aceste specificaţii nominale, in vitro ale dispozitivului nu iau în consideraţie rezistenţa leziunii. Dimensiunea stentului ar trebui să fie
confirmată angiografic. Nu depăşiţi PNR.
Информация инвитро: Препоръка за налягането при надуване за коронарни стентове Ultimaster Tansei сотделяне сирулимус
Забележка: Тези номинални спецификации на инвитро устройството не вземат предвид съпротивлението на лезията.
Големината на стента трябва да бъде потвърдена ангиографски. Не превишавайте RBP.
Інформація, що отримана у дослідженнях in vitro: Рекомендації щодо тиску нагнітання для коронарної сіролімус-
елютуючої стент-системи Ultimaster Tansei Примітка: Номінальні значення, отримані у випробуваннях in vitro, не враховують
резистентність місця ураження. Розмір стенту слід підтвердтвердити за допомогою ангіографії. Не перевищувати RBP (розрахунковий
тиск розриву).
In vitro informacije: preporučeni tlak za napuhavanje sustava koronarnog stenta za izlučivanje sirolimusa Ultimaster Tansei
Napomena: ove nazivne specifikacije in vitro uređaja ne uzimaju u obzir otpor lezije. Veličinu stenta treba potvrditi angiografski. Nemojte
prekoračivati NTP.
Ultimaster Tansei_M27_50_001.ind80 80
17.8.1 10:39:54 AM
Summary of Contents for Ultimaster Tansei
Page 66: ...66 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind66 66 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 67: ...67 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind67 67 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 68: ...68 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind68 68 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 69: ...69 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind69 69 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 70: ...70 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind70 70 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 71: ...71 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind71 71 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 72: ...72 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind72 72 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 73: ...73 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind73 73 17 8 1 10 39 51 AM...
Page 74: ...74 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind74 74 17 8 1 10 39 52 AM...
Page 75: ...75 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind75 75 17 8 1 10 39 52 AM...
Page 76: ...76 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind76 76 17 8 1 10 39 52 AM...
Page 77: ...77 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind77 77 17 8 1 10 39 52 AM...
Page 78: ...78 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind78 78 17 8 1 10 39 52 AM...