background image

Do not reuse

Ne pas réutiliser

Nicht zur Wiederverwendung

No reutilizar

Não reutilizar

Monouso

Niet opnieuw gebruiken

Ingen återanvändning

Må ikke genbruges

Må ikke gjenbrukes

Kertakäyttöinen

Μόνο για μια χρήση

Не использовать повторно

Nie używać powtórnie

Csak egyszeri használatra

Nelze použít opakovaně

Pro jednorázové použitie

Tek kullanımlık

Ainult ühekordseks kasutuseks

Tikai vienreizējai lietošanai

Pakartotinai nenaudoti

Samo za enkratno uporabo

Samo za jednokratnu upotrebu

Doar pentru unica folosinta

Само за еднократна употреба

Використовувати повторно заборонено

Ne upotrebljavati ponovno

Nominal Pressure

Pression nominale

Nenndruck

Presión nominal

Pressão nominal

Pressione nominale

Nominale druk

Nominellt tryck

Nominelt tryk 

Nominelt trykk

Nominaalipaine

Ονομαστική Πίεση

Номинальное давление

Ciśnienie znamionowe

Névleges nyomás

Nominální tlak

Menovitý tlak

Nominal Basınç

Nominaalrõhk

Nominālais spiediens

Minimalus slėgis

Nominalni tlak

Nominalni pritisak

Presiune nominală

Номинално налягане

Номінальний тиск

Nazivni tlak

Rated Burst Pressure

Pression nominale de rupture

Zerreißdruck

Presión de rotura

Pressão nominal de ruptura

Pressione massima di sicurezza

Bepaalde scheurdruk

Nominellt bristningstryck

Nominel øvre trykgrænse

Nominelt sprengtrykk

Nimellinen rikkoutumispaine

Ονομαστική Πίεση Ρήξης

Расчетное давление разрыва

Znamionowe ciśnienie rozrywające

Becsült szakítónyomás

Maximální tlak

Menovitý tlak prasknutia

Anma Patlama Basıncı

Arvestuslik purunemisrõhk

Aprēķinātais sprādziena spiediens

Minimalus išplėtimo slėgis

Naznačen delovni tlak

Granični pritisak pucanja

Presiunea nominală de explozie

Номинално налягане на разкъсване

Номінальний тиск розриву

Nazivni tlak pucanja

Guiding Catheter minimum inner diameter

Diamètre interne minimum du cathéter guide

Mind. Innendurchmesser Führungskatheter

Diámetro interior mínimo del catéter guía

Diâmetro interno mínimo cateter guia

Diametro interno minimo catetere guida

Minimum binnendiameter van de guiding catheter

Ledarkateter minsta innerdiameter

Styrekateter mindste indvendige diameter

Føringskateter minimum innvendig diameter

Ohjainkatetrin pienin sisähalkaisija

Ελάχιστη εσωτερική διάμετρος Οδηγού Καθετήρα

Минимальный внутренний диаметр проводникового катетера

Cewnik prowadzący, minimalna średnica wewnętrzna

Vezető katéter minimum belső átmérő

Minimální vnitřní průměr zaváděcího katétru

Vodiaci katéter - minimálny vnútorný priemer

Kılavuz Kateter minimum iç çapı

Juhtekateetri minimaalne sisediameeter

Vadītāj katetra minimālais iekšējais diametrs

Kreipiamojo kateterio minimalus vidinis skersmuo

Najmanjši notranji premer vodilnega katetra

Minimalni unutrašnji prečnik uvodnog katetera

Diametru interior minim al cateterului de ghidare

Минимален вътрешен диаметър на въвеждащия катетър

Мінімальний внутрішній діаметр направляючого катетера

Kateter za uvođenje, minimalni unutarnji promjer 

Pressure

Pression

Druck

Presión

Pressão

Pressione

Druk

Tryck

Tryk

Trykk

Paine

Πίεση

Давление

Ciśnienie

Nyomás

Tlak

Tlak

Basınç

Rõhk

Spiediens

Slėgis

Tlak

Pritisak

Presiune

Налягане

Тиск

Tlak

Stent length

Longueur du stent

Länge des Stents

Longitud del Stent

Comprimento do Stent

Lunghezza Stent

Lengte van de stent

Stentens längd

Stentens længde

Lengden på stenten

Stentin pituus

Μήκος της ενδοπρόσθεσης

Длине стента

Długość stentu

Sztent hossz

Délka stentu

Dĺžke stentu

Stent uzunluğu

Stendi pikkus

Stenta garums

Stento ilgis

Dolžina opornice

Dužina stenta

Lungimea stentului

дължина на стента

Довжина стенту

Dužina stenta

Manufacturer

Fabricant

Hersteller

Fabricante

Fabricante

Fabbricante

Fabrikant

Tillverkare

Produceret af

Produsent

Valmistaja

Κατασκευαστής

Производитель

Wytwórca

Gyártó

Vyrobeno

Výrobca

Üretici firma

Tootja

Ražotājs

Gamintojas

Izdelovalec

Proizvodjač

Fabricat de

Произведено от

Виробник

Proizvođač

Manufacturing site

Site de fabrication

Herstellungsort

Lugar de fabricación

Site do Fabricante

Sito di produzione

Productielocatie

Tillverkningsplats

Produktionssted

Produksjonssted

Valmistuspaikka

Τόπος Κατασκευής

Произведено

Miejsce produkcji

Gyártóhely

místo výroby

Miesto výroby

Üretim Yeri

Tootmiskoht

Ražotne

gamybos vieta

Proizvodno mesto

Mesto proizvodnje

Locul de Productie

място на производство

Виробнича дільниця

Mjesto proizvodnje

MR conditional

Compatible avec l'IRM sous certaines conditions

MR-tauglich

RM condicional

Condicionado a RM

Compatibilità alla RM con riserva

MR-conditioneel

MR-villkorlig

MR-betinget

MR conditional

MR-ehdollinen

Συμβατή με MR

Условно совместим с МРТ

Warunkowa zgodność z MRI

MR-feltételes

Podmíněně bezpečný při vyšetření MRI

Podmienečne bezpečný v prostredí MR

MR şartı

Ri tingimustele vastav

MR nosacījums

Magnetinio rezonanso sąlygos

Pogojna uporaba pri slikanju MR

Uslovno bezbedno za MR

Compatibilitate RM condiţionată

MR условен

Умовно сумісний з МРТ

Uvjetno podnosi MR

Stent inner diameter

Diamètre interne du stent

Innendurchmesser des Stents

Diámetro interior del Stent

Diâmetro interno do Stent

Diametro interno Stent

Binnendiameter van de stent

Stentens Innerdiameter

Indvendig diameter

Innvendig diameter på stenten

Stentin Sisähalkaisija

Εσωτερική διάμετρος της ενδοπρόσθεσης

Внутренний диаметр стента 

Średnica wewnętrzna stentu

Sztent belső átmérő

Vnitřní průměr stentu

Vnútorný priemer stentu

Stent İç çap

Stendi sisediameeter

Stenta iekšējais diametrs

Stento Vidinis skersmuo

Notranji premer opornice

Unutrašnji prečnik stenta

Diametrul interior al stentului

Вътрешен диаметър на стента

Внутрішній діаметр стенту

Unutarnji promjer stenta

Do not resterilize

Ne pas re-stériliser

Nicht resterilisieren

No reesterilizar

Não reesterilizar

Non risterilizzare

Niet opnieuw steriliseren

Får ej omsteriliseras

Må ikke resteriliseres

Må ikke resteriliseres

Ei saa uudelleen steriloida

Να μην επαναποστειρωθεί

Не стерилизовать

Nie sterylizować ponownie

Resterilizációja nem megengedett!

Opakovaně nesterilizujte

Neresterilizovať

Sterililize etmeyin

Ärge steriliseerige uuesti

Nesterilizēt atkārtoti

Nesterilizuoti

Ni namenjeno ponovni sterilizaciji

Ne resterilisati

Nu resterilizaţi

Да не се стерилизира повторно

Повторно не стерилізувати

Ne ponovo sterilizirati

Consult instructions for use

Lire le mode d’emploi

Gebrauchsanweisung beachten

Consulte las instrucciones de uso

Consultar instruções de uso

Consultare le istruzioni per l’uso

De gebruiksaanwijzing raadplegen

Läs bruksanvisningen

Læs brugsanvisningen

Les bruksanvisning før bruk

Lue käyttöohjeet

Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης

Прочитайте инструкции по применению

Sprawdzić w instrukcji stosowania

Olvassa el a használati útmutatót!

Postupujte podle pokynů

Prečítajte si návod na použitie

Kullanma talimatına başvurunuz

Tutvu kasutusjuhendiga.

Pirms lietošanas izlasiet instrukciju

Skaitykite naudojimo instruckciją

Glej navodila za uporabo

Pogledaj instrukcije za upotrebu

A se consulta instrucţiunile de folosinţă

Прочетете указанията за употреба

Ознайомтесь із інструкціями для застосування

Pogledati upute za upotrebu

Contents

Contents

Contenu

Inhalt

Contenido

Conteúdo

Contenuto

Inhoud

Innehåll

Indhold

Innhold

Sisältö

Περιεχόμενα

Содержание

Zawartość

Tartalom

Obsah

Obsah

İçindekiler

Sisu

Saturs

Sudėtis

Vsebina

Sadržaj

Conţinut

Съдържание

Зміст

Sadržaj

#

Temperature limitation for storage

Limites de température pour le stockage

Temperaturbegrenzung für die Lagerung

Limitación de la temperatura de almacenamiento

Limitação de temperatura para armazenamento

Limitazione della temperatura per la conservazione

Temperatuurlimieten tijdens bewaren

Temperaturbegränsning för förvaring

Temperaturgrænser under opbevaring

Temperaturgrenser for lagring

Lämpötilarajoitus

Περιορισμός θερμοκρασίας για την αποθήκευση

Предельные температуры хранения

Ograniczenia temperatury do przechowywania

Tárolási hőmérséklet korlátozás

Teplotní pásmo skladování

Teplotné obmedzenie pre skladovanie

Saklama için sıcaklık kısıtlamaları

Temperatuuripiirang säilitamisel

Temperatūras ierobežojumi uzglabāšanai Laikymo temperatūros

Laikymo temperatūros ribos

Temperaturne omejitve za shranjevanje

Dozvoljena temperatura prilikom skladištenja

Limita de temperatură.

Ограничение на температурата за съхранение

Допустима температура зберігання

Temperaturno ograničenje za pohranu 

1

30

Use by date

A utiliser jusque

Verwendbar bis

Caducidad

Data limite de uso

Data di scadenza

Gebruiken voor

Användes före

Udløbsdato

Brukes før-dato

Eräpäivä

Ημερομηνία Λήξης

Годен до

Użyć przed datą

Felhasználható

Použít do

Použiť do

Son kullanım tarihi

Säilivusaeg

Derīguma termiņš

Sunaudoti iki

Uporabno do

Upotrebljivo do

Data de expirare

Срок на годност

Використати до

Upotrijebiti do

Batch code

Numéro de lot

Chargenbezeichnung

Número de lote

Número de lote

Numero di lotto

Lotnummer

Batchkod

Batchnummer

Batch nummer

Eränumero

Αριθμός παρτίδας

Номер партии

Numer serii

Tételszám

Číslo výrobní serie

Identifikačné číslo

Lot numarası

Partii nr.

Sērijas Nr.

Partijos kodas

Številka serije

Serijska oznaka

Numar lotului

Партиден номер

Код партії

Šifra serije

Catalogue number

Référence du catalogue

Bestellnummer

Número de catálogo

Referência

Codice prodotto

Catalogusnr.

Artikelnummer

Varenummer

Artikkelnummer

Tuotekoodi

Κωδικός Προϊόντος

Каталожный номер

Kod produktu

Termékkód

Kód výrobku

Kód výrobku

Ürün kodu

Kood

Koda Nr.

Katalogo Nr.

Koda izdelka

Šifra proizvoda

Codul produsului

Каталожен номер

Номер за каталогом

Kataloški broj

Sterilized using irradiation

Stérilisé par irradiation

Sterilisation durch Bestrahlung

Esterilizado utilizando irradiación

Esterilizado com irradiação

Sterilizzato con radiazioni ionizzanti

Gesteriliseerd door bestraling

Strålningssteriliserad

Strålesteriliseret

Strålesterilisert

Steriloitu säteilyttämällä

Αποστειρωμένο με ακτινοβολία

Стерилизовано облучением

Sterylizowane przy użyciu promieniowania

Besugárzással sterilizálva

Sterilizováno ozařováním

Sterilizované žiarením

Irradyasyon ile sterilize edilmiştir

Steriliseeritud radiatsiooniga

Sterilizēts ar irradiāciju

Sterilizuota naudojant jonizuojančią spinduliuotę

Sterilizirano z elektronskim žarkom

Sterilisano radijacijom

Sterilizare prin radiaţie

Стерилизиран с радиация

Простерилізовано за допомогою випромінювання

Sterilizirano zračenjem

Do not use if package is damaged

Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé

Inhalt beschädigter Packung nicht verwenden

No usar si el paquete está dañado

Não usar se a embalagem estiver danificada

Non utilizzare se la confezione risulta danneggiata

Niet gebruiken wanneer de verpakking beschadigd is

Använd inte om förpackningen är skadad

Må ikke anvendes, hvis pakningen er beskadiget

Må ikke brukes hvis forpakningen er ødelagt

Älä käytä jos pakkaus on vahingoittunut

Μην το χρησιμοποιήσετε εάν η συσκευασία είναι κατεστραμένη

Не использовать, если упаковка повреждена

Nie stosować w przypadku uszkodzenia opakowania

Ne használja, ha a csomagolás sérült!

Nepoužívejte, bylo-li balení poškozeno

Nepoužívajte, ak je obal poškodený

Paket hasarlıysa kullanmayınız

Ärge kasutage, kui pakend on kahjustatud

Nelietot, ja sterilais iepakojums ir bojāts

Jei pakuotė pažeista, nenaudoti

Ne uporabljajte ga, če je ovojnina poškodovana.

Ne upotrebljavati ukoliko je pakovanje oštećeno

A nu se utiliza în cazul în care ambalajul este deteriorat

Не използвайте, ако опаковка е повредена

не використовувати, якщо пакування пошкоджено

Ne upotrebljavati ako je pakiranje oštećeno

PRODUCT DESCRIPTION

Ultimaster Tansei Sirolimus Eluting Coronary Stent System with Rapid Exchange Balloon Delivery System consists of a balloon expandable 

intra-coronary L605 cobalt chromium (CoCr) stent with abluminal drug eluting coating, that consists of a blend of Sirolimus and poly 

(D,L-lactide-co-caprolactone), pre-mounted onto a high pressure, semi-compliant balloon delivery catheter.

OPIS PRODUKTU

Stent wieńcowy uwalniający lek Sirolimus Ultimaster Tansei z balonowym systemem wprowadzającym typu rapid exchange składa się ze stentu 

ze stopu kobaltowo-chromowego (CoCr) na balonie rozszerzanym wewnątrzwieńcowo z powłoką uwalniającą lek przyściennie, która składa się z 

mieszaniny leku Sirolimus oraz poli (D,L-laktydu-ko-kaprolaktonu), zamocowanego fabrycznie na wysokociśnieniowym, polielastycznym 

balonowym cewniku wprowadzającym.

TOOTE KIRJELDUS

Ultimaster Tansei Sirolimus ravimkaetud pärgarteri stendisüsteem koos kiirvahetatava ballooni paigaldussüsteemiga koosneb pärgarterisiseselt 

laiendatava ballooniga koobaltkroomist (CoCr) L605 stendist koos valendikuvälise ravimit väljastava kattega, mis koosneb siroliimuse ja polü (D, 

L-laktiid-ko-kaprolaktooni) segust, mis on eelnevalt paigaldatud kõrgsurve poolelastsele ballooni paigalduskateetrile.

OPIS IZDELKA

Sistem koronarne opornice Ultimaster Tansei Sirolimus, ki sprošča zdravilo, z balonskim aplikacijskim sistemom za hitro izmenjavo vključuje 

balonsko razširljivo intrakoronarno L605 kobalt-kromovo (CoCr) opornico z abluminalno prevleko, ki sprošča zdravilo, sestavljeno iz mešanice 

sirolimusa in poli (D,L-laktidnega-ko-kaprolaktona), predhodno nameščena na visokotlačni, delno skladen balonski aplikacijski kateter.

PRODUKTA APRAKSTS

Ultimaster Tansei koronāra stentu sistēma ar sirolimus medikamentu pārklājumu ar ātras apmaiņas balona piegādes sistēmu sastav no 

izplešamo balonu, intrakoronāro L605 kobalta hroma (CoCr) stentu, kura ārējā virsma ir pārklāta ar zālēm, kas sastāv no Sirolimus un polipiena 

skābes maisījuma, un augsta spiediena “semi compliant” balona piegādes katetra.

PRODUKTO APRAŠYMAS

„Ultimaster Tansei Sirolimus“ vaistus išskiriančio koronarinio stento sistema su greitai pakeičiamo balionėlio įvedimo sistema sudarytas iš 

balionėliu įstatomo koronarinio L605 kobalto chromo (CoCr) stento su abluminaline vaistus išskiriančia danga. Ją sudaro aukštu slėgiu sirolimuzu 

ir poli (D,L pieno-ko-kaprolaktonu) padengtas pusiau lankstus balionėlio įvedimo kateteris.

POPIS PRODUKTU

Systém koronárneho stentu Ultimaster Tansei uvoľňujúci liečivo sirolimus s rýchlym výmenným balónikovým zavádzacím systémom sa skladá z 

intrakoronárneho stentu L605 roztiahnuteľného balónikom zo zliatiny kobaltu-chrómu s abluminálnym povlakom uvoľňujúcim liečivo, ktoré je zložené 

zo zmesi Sirolimus a polyméru (D,L-laktid-ko-kaprolaktón), predmontovaným na vysokotlakovom, polo poddajnom balónikovom zavádzacom katétri.

ÜRÜN TANIMI

Ultimaster Tansei Sirolimus Salan Koroner Stent Sistemi,yüksek basınçlı, yarı esnek bir balon iletme kateterine önceden monte edilmiş ve 

Sirolimus ve poli (D, L-laktid-ko-koprolakton) karışımından oluşan bir abluminal ilaç salan kaplaması olan balonla genişletilebilir bir intrakoronal 

L605 kobalt krom (CoCr) stenttir.

TERMÉKLEÍRÁS

Az Ultimaster Tansei gyorscserélő ballon telepítő rendszerrel ellátott Sirolimus-kibocsátó sztent áll egy ballonnal tágítható intrakoronáriás L605 

kobalt-króm (CoCr) sztentből, melynek abluminális gyógyszer-kibocsátó bevonata Sirolimus és Poli (D,L-laktid-ko-kaprolakton) keveréke, illetve 

maga a sztent magas nyomású, félrugalmas bevezető ballonkatéterre van applikálva.

POPIS VÝROBKU

Koronární stentový systém Ultimaster Tansei uvolňující léčivo Sirolimus s rychlovýměnným balónkovým zaváděcím systémem je tvořen 

roztažitelným intrakoronárním stentem z chromkobaltové slitiny L605 (CoCr), s abluminálním potahem uvolňujícím léčivo, směs Sirolimu a poly 

(D,L-laktid-ko-kaprolaktonu), který je roztahován balónkem, a je z výroby upevněn na vysokotlaký polotuhý balónek napojený na katétr.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Το σύστημα της στεφανιαίας ενδοπρόθεσης Ultimaster Tansei, με έκλυση φαρμάκου Sirolimus και με Σύστημα Τοποθέτησης Ταχείας 

Αλλαγής με Μπαλόνι, αποτελείται από μία ενδοστεφανιαία ενδοπρόθεση L605 κοβαλτίου χρωμίου (CoCr), εκπτυσσόμενη με μπαλόνι, με 

επικάλυψη έκλυσης φαρμάκου περιφερικά του αυλού, που αποτελείται από μείγμα Sirolimus και πολυ (D,L-γαλακτιδίου-συν-καπρολακτόνης), 

προφορτωμένη σε έναν καθετήρα τοποθέτησης με ημι-ελαστικό μπαλόνι υψηλής πίεσης.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Сиролимус-выделяющий коронарный стент Ultimaster Tansei с баллонной системой доставки быстрой замены представляет собой 

баллонорасширяемый интракоронарный кобальт-хромовый (CoCr) стент L605 с аблюминальным лекарственным покрытием из 

сиролимуса и полимера D, L-лактида и со-капралактона, смонтированный на катетере с полуподатливым баллоном высокого 

давления.

DESCRIPTIF DU PRODUIT

Ultimaster Tansei est un système de stent coronaire à libération de sirolimus à échange rapide, il est composé d’un stent en chrome-cobalt 

(CoCr) L605 intracoronaire à ballonnet expansible avec un revêtement abluminal à libération de médicament, constitué d’un mélange de 

sirolimus et de poly (D,L-lactide-co-caprolactone), prémonté sur un cathéter de dilatation semi-compliant à haute pression.

PRODUKTBESCHREIBUNG

Der Sirolimus-beschichtete Stent mit Rapid Exchange Ballonapplikationssystem Ultimaster Tansei besteht aus einem ballonexpandierbaren 

Koronararterienstent aus Kobalt-Chrom (CoCr) L605 mit abluminaler Medikamentenbeschichtung (Mischung aus Sirolimus und Poly 

(D,L-lactid-co-caprolacton)), der auf einen semiflexiblen Hochdruckballonkatheter vormontiert ist.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El sistema de stent coronario liberador de Sirolimús Ultimaster Tansei con sistema de implantación de intercambio rápido está formado por un 

stent intracoronario L605 de cobalto-cromo (CoCr) con revestimiento liberador de fármacos en la cara abluminal, que está formada por una 

mezcla de sirolimus y poli (D,L-lactida-co- caprolactona), premontado en un catéter de implante con balón semidistensible de alta presión.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

O Sistema de Stent Coronário com Eluição de Sirolimus Ultimaster Tansei com Sistema de Administração de Balão de troca rápida é um stent 

intracoronário de crómio de cobalto de L605 (CoCr) de balão expansível com revestimento de eluição de fármaco abluminal, que consiste numa 

mistura de Sirolimus e poli (D,L- lactide-co-caprolactona), previamente montado num cateter de administração de balão de alta pressão.

DESCRIZIONE PRODOTTO

Lo stent coronarico Ultimaster Tansei a rilascio di farmaco Sirolimus, con il sistema di posizionamento a palloncino a scambio rapido consiste in 

uno stent intracoronarico in cobalto-cromo (CoCr) L605 espandibile con palloncino, dotato di rivestimento abluminale a rilascio di farmaco, 

composto da una miscela di Sirolimus e poli (D,L-lattide-co-caprolattone), ed è premontato su un catetere di posizionamento a palloncino 

semi-compliante ad alta pressione.

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Het Ultimaster Tansei sirolimus-eluerend coronair stentsysteem met Rapid Exchange ballonplaatsingssysteem bestaat uit een met een ballon 

expandeerbare intracoronaire L605 kobaltchromen (CoCr) stent met een abluminale geneesmiddelafgevende deklaag bestaande uit een 

mengsel van sirolimus en poly-(D,L-lactide-co-caprolacton); de stent is voorgemonteerd op een plaatsingskatheter met een semi-compliant 

hogedrukballon.

Ultimaster Tansei Sirolimus lægemiddeleluerende stent med ballonindføringssystem til hurtig udskiftning består af en ballonekspanderbar, 

intrakoronar L605 koboltkrom (CoCr)-stent med abluminal, lægemiddeleluerende belægning, som består af en blanding af sirolimus og poly 

(D,L-laktid-co-kaprolakton)-copolymer, formonteret på et semielastisk højtryks-ballonindføringskateter.

PRODUKTBESKRIVNING

Läkemedelseluerande koronarstent Ultimaster Tansei Sirolimus med snabbutbytt ballonginföringssystem består av en ballongexpanderbar 

intrakoronar stent i L605 koboltkrom (CoCr) med abluminal läkemedelseluerande beläggning bestående av en blandning av Sirolimus och PLLC, 

förmonterad på en halveftergivlig ballonginföringskateter för högt tryck.

PRODUKTBESKRIVELSE

Ultimaster Tansei sirolimusfrigivende koronarstentsystem med leveringssystem for rask utskifting av ballong består av en ballongekspanderbar 

intrakoronar L605 koboltkrom (CoCr) -stent med abluminal medikamentfrigivende belegg, som består av en blanding av sirolimus og poly 

(D,L-laktid-ko-kaprolakton), forhåndsmontert på et høytrykks, halvfleksibelt ballongkateter.

TUOTEKUVAUS

Ultimaster Tansei Sirolimus -sepelvaltimostenttijärjestelmä, jossa on nopeasti vaihdettava pallonkuljetusjärjestelmä, sisältää pallolaajennettavan 

sepelvaltimon sisäisen L605-kobolttikromistentin (CoCr), jossa on abluminaalinen lääkettä vapauttava päällyste. Päällyste koostuu sirolimuksesta 

ja polysta (D,L-laktidi-ko- kaprolaktonista). Stentti on esiasennettu korkeapaineiseen, puolijoustavaan pallonkuljetuskatetriin.

PRODUKTBESKRIVELSE

OPIS PROIZVODA

Ultimaster Tansei Sirolimus koronarni stent sistem koji oslobađa lek sa rapid exchange balonom  sastoji se od  koronarnog stenta izrađenog od 

L605 kobalt-hrom (CoCr) legure sa abluminalnim slojem za oslobađanje lekakoji se sastoji od kombinacije Sirolimusa i poli 

(D,L-laktid-ko-kaprolakton). Stent je premontiran na semikomplijantni balon visokog pritiska koji se koristi kao deliveri sistem.

DESCRIEREA PRODUSULUI

Stentul cu eliberare de sirolimus Ultimaster Tansei cu sistem de plasare cu balon cu schimbare rapidă constă dintr-un stent din cobalt crom 

(CoCr) L605 intracoronarian expandabil pe balon şi înveliş farmacoactiv abluminal care constă dintr-un amestec de sirolimus şi poli 

(D,L-lactidă-co-caprolactonă), premontat pe un cateter de plasare cu balon semiflexibil de înaltă presiune.

ОПИС ПРОДУКТУ

Стент-система коронарна сіролімус-елютуюча Ultimaster Tansei встановлена на балонній системі доставки швидкої заміни (Rapid 

Exchange). Стент-система складається з балоно-розширюваного коронарного кобальт-хромового стенту (CoCr) L605 з аблюмінальним 

лікарським покриттям (комбінація сіролімусу та полі (D,L-лактид-ко-капролактону)) попередньо встановленого на напівкомплаєнтному 

балонному катетері високого тиску.

OPIS PROIZVODA

Sustav koronarnog stenta za izlučivanje sirolimusa Ultimaster Tansei sa sustavom isporuke balonom uz brzu izmjenu sastoji se od intrakoronarnog 

stenta s proširivim balonom načinjenog od legure L605 kobalta i kroma (CoCr) s vanjskim premazom koji otpušta lijek koji se sastoji od mješavine 

sirolimusa i poli(D,L-laktid-ko-kaprolaktona), unaprijed postavljenog na visokotlačni kateter za uvođenje polupropusnog balona.

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Стентът Ultimaster Tansei с отделяне на сиролимус със система за доставка- балон с бърза замяна, се състои от интракоронарен L605 

кобалт-хромов (CoCr) балон-разширяем стент с аблуминално покритие, отделящо медикамент, състоящ се от смес сиролимус и поли 

(D,L-лактид-ко-капролактон), предварително монтиран върху полуразтеглив катетър с високо.

Ultimaster Tansei_M27_50_001.ind3   3

17.8.1   10:38:30 AM

Summary of Contents for Ultimaster Tansei

Page 1: ...ster Tansei Ultimaster Tansei System Stentu Wie cowego Uwalniaj cego Lek Sirolimus Ultimaster Tansei Ultimaster Tansei Sirolimus kibocs t Koron ria Sztent Rendszer Koron rn stentov syst m Ultimaster T...

Page 2: ...Nicht resterilisieren No reesterilizar N o reesterilizar Non risterilizzare Niet opnieuw steriliseren F r ej omsteriliseras M ikke resteriliseres M ikke resteriliseres Ei saa uudelleen steriloida Nie...

Page 3: ...minaler Medikamentenbeschichtung Mischung aus Sirolimus und Poly D L lactid co caprolacton der auf einen semiflexiblen Hochdruckballonkatheter vormontiert ist DESCRIPCI N DEL PRODUCTO El sistema de st...

Page 4: ...de suporte Tubo di Supporto tubo Stentbeschermingshuls H llarr r Holder r Holderslange Pidikeletku Rurka uchwytu T rol cs dr k trubice Hadi ka dr iaka Tutucu t p Toruhoidik Tur t ja caurul te Laikikli...

Page 5: ...ie Oberfl che des Katheters ist teilweise mit einer hydrophilen Polymerschicht ummantelt die bei N sse Gleitf higkeit erzeugt STENT PLATFORM Die Stentplatform des Ultimaster Tansei Sirolimus eluierend...

Page 6: ...binder vid och inhiberar aktivering av mTOR mammalian Target Of Rapamycin ett viktigt regulatoriskt kinas Denna inhibering h mmar cytokindriven T cellsproliferation och inhiberar progressionen fr n G...

Page 7: ...j przy u yciu stentu wie cowego uwalniaj cego lek Sirolimus Ultimaster Tansei POLIMERY DEGRADOWALNE SK ADNIKI NIEAKTYWNE Stent wie cowy uwalniaj cy lek Sirolimus Ultimaster Tansei ma pow ok sk adaj c...

Page 8: ...at sisestatakse kateetri distaalsest otsast ja see v ljub otsast 25 cm kaugusel Kateetri pind on osaliselt kaetud h drofiilse pol meerkattega mis muutub m rjana libedaks IER CES SAST VDA U APRAKSTS ST...

Page 9: ...zajn baziran na Kaname CoCr Koronarnom Stentu omogu ava fleksibilnost stenta sa tanjim strutovima odli nim plasiranjem i optimizovanim side branch pristupom PREMAZ OMOTA A STENTA SIROLIMUS AKTIVNI FAR...

Page 10: ...i restenozu svojim djelovanjem kao pomo na medicinska supstanca u koronarnim intervencijama pomo u koronarnog stenta za izlu ivanje sirolimusa Ultimaster Tansei RAZGRADIVI POLIMERI NEAKTIVNI SASTOJCI...

Page 11: ...dimensions disponibles Lieferbare Gr en des Sirolimus beschichteten Koronarstent Systems Ultimaster Tansei Sistema de stent coronario liberador de Sirolimus Ultimaster Tansei Tama os disponibles Sist...

Page 12: ...dislocated In case of stent dislodgement stent retrieval methods use of additional wires snares and or forceps may result in additional trauma to the coronary vasculature and or the vascular access si...

Page 13: ...ing Coronary Stent System using the instructions provided 2 Insert one Hiryu or one Accuforce balloon catheter track to the target site and inflate the balloon 3 Removing the catheters Remove one cath...

Page 14: ...une pression sup rieure risque de provoquer une rupture du ballonnet pouvant aboutir une l sion intimale et une dissection du vaisseau Un stent non d ploy peut tre r ins r dans le cath ter guide une...

Page 15: ...llonnet en appliquant une pression n gative sur le dispositif de gonflage Veiller ce que le ballonnet soit totalement d gonfl avant de tenter le moindre d placement du cath ter 7 V rifier que le stent...

Page 16: ...gebene Nennberstdruck darf nicht berschritten werden Werden die angegebenen Druckwerte berschritten kann der Ballon platzen Eine Intimasch digung und Gef dissektion ist die Folge Ein nicht expandierte...

Page 17: ...plikationssystems 4 H mostaseventil anziehen 5 Angiografie wiederholen um den gestenteten Bereich zu berpr fen Wenn keine ausreichende Expansion erreicht wurde auf den Rapid Exchange Applikationskathe...

Page 18: ...da os y disecci n de la ntima Un stent sin expandir se puede retraer dentro del cat ter gu a una sola vez No se deben realizar movimientos posteriores hacia dentro y hacia fuera del extremo distal del...

Page 19: ...tilete 2 Compruebe que el stent est centrado en el bal n y colocado entre los marcadores radiopacos del bal n No lo utilice si se observa alg n defecto 3 Inyecte HepNS en la gu a utilizando para ello...

Page 20: ...PORTUGU S ADVERT NCIAS PRECAU ES Um stent n o expandido pode ser retra do para dentro do cateter de orienta o apenas uma nica vez O subsequente movimento atrav s da extremidade distal do cateter de or...

Page 21: ...idores de CYP3A4 p ex cetoconazol podem causar uma exposi o do Sirolimus aumentada para n veis associados aos efeitos sist micos especialmente se forem colocados m ltiplos stents A exposi o sist mica...

Page 22: ...alloncino con possibili danni e dissezioni intimali possibile ritirare uno stent non espanso nel catetere guida una sola volta Evitare il movimento successivo dentro e fuori l estremit distale del cat...

Page 23: ...eria e con il diametro interno dello stent che corrisponda alle dimensioni del diametro del vaso di riferimento 5 Verificare il contatto fra lo stent e la parete mediante normale angiografia o ecograf...

Page 24: ...en overschreden Toepassing van een druk hoger dan gespecificeerd kan ballonruptuur tot gevolg hebben met mogelijk beschadiging en dissectie van de intima Een niet ge xpandeerde stent mag slechts n kee...

Page 25: ...teit Alle combinaties van n Ultimaster Tansei sirolimus eluerend coronair stentsysteem ID 2 25 mm 4 0 mm en n Hiryu 2 25 mm 4 00 mm of n Accuforce 2 00 mm 4 00 mm PTCA ballonkatheter kunnen gelijktijd...

Page 26: ...stenten lossnar kan stentutdragningsmetoder anv ndning av ytterligare ledare snaror och eller t nger medf ra ytterligare trauma f r hj rtvaskulaturen och eller det vaskul ra tkomstst llet Komplikatio...

Page 27: ...erna nedan 1 F r in l kemedelseluerande koronarstentsystem Ultimaster Tansei Sirolimus som i instruktionerna 2 F r in Hiryu eller Accuforce ballongkateterns sp r p m lsidan och bl s upp ballongen 3 Ta...

Page 28: ...derne brug af ekstra ledere l kker og eller tang til hentning af stenten medf re yderligere traumer i koronarvaskulaturen og eller traume p adgangsstedet Komplikationerne kan omfatte bl dning h matom...

Page 29: ...i henhold til nedenst ende vejledning 1 Indf r Ultimaster Tansei Sirolimus eluderende koronarstent i f lge vejledningen 2 Indf r et Hiryu eller et Accuforce ballonkateter spor det til m lplaceringen o...

Page 30: ...n ikke ekspandert stent kan trekkes tilbake inn i f ringskateteret bare n gang Etterf lgende bevegelse inn og ut gjennom den distale enden p f ringskateteret m ikke utf res fordi stenten kan bli delag...

Page 31: ...g i et 6 Fr I D 1 8 mm ledekateter Teknikken kan utf res i samsvar med anvisningene nedenfor 1 Sett i Ultimaster Tansei sirolimusfrigivende koronarstentsystem i samsvar med anvisningene 2 Sett inn ett...

Page 32: ...aa pallon hajoamiseen intiman vaurioon ja dissektioon SUOMI VAROITUKSET Laajentamaton stentti voidaan vet ohjainkatetrin sis n vain yhden kerran Toistuva liike sis n ja ulos ohjainkatetrin distaalisen...

Page 33: ...etsi kohdealue ja t yt pallo 3 Katetrien poisto Poista yksi katetri ja siihen liittyv ohjain kokonaan ennen toisen katetrin ja siihen liittyv n ohjaimen poistamista Ole varovainen yht tai molempia lai...

Page 34: ...M43 73 6 x 4 0 mm 15 MR SAR phantom Ultimaster Sirolimus 73 6 x 4 0 mm 5 2 C 1 1 C SAR 2 3 W kg 15 MR 1 5 Tesla Intera MR Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 phantom Ultimaster Sirolimus 73 6...

Page 35: ...Ultimaster Tansei Sirolimus I D 2 25mm 4 0mm Hiryu PTCA 2 25mm 4 00mm Accuforce 2 00mm 4 00mm 6Fr I D 1 8mm 1 Ultimaster Tansei Sirolimus 2 Hiryu Accuforce 3 KISSING BALLOON FKBP sirolimus sirolimus...

Page 36: ...lapping 15 SAR Ultimaster overlapping 73 6 4 0 5 2 1 1 SAR 2 3 15 MR 1 5 Philips Medical Systems Software Release 12 6 1 4 2012 11 05 Ultimaster overlapping 73 6 4 0 10 1 2 4 SAR 2 1 15 MR 3 Magnetom...

Page 37: ...3 PTCA 4 5 0 36 0 014 6 1 2 3 15 30 compliance 4 5 6 7 1 2 3 4 5 C Ultimaster Tansei 0 5 6 6Fr c Ultimaster Tansei 2 25 4 0 PTCA Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 6Fr 1 8 FKBP CYP3A4 CYP3A4 1 c Ult...

Page 38: ...entu mo e zagra a dro no ci bocznych odga zie naczy Nie przekracza szacowanego ci nienia rozrywaj cego podanego na etykiecie urz dzenia Stosowanie ci nienia wy szego ni okre lone mo e prowadzi do roze...

Page 39: ...jak i wysuwania systemu wprowadzaj cego stentu przed implantacj stentu nale y wyci gn ca y system Patrz cz Usuwanie stentu systemu rodki ostro no ci aby uzyska szczeg owe instrukcje dotycz ce usuwania...

Page 40: ...okozhat MAGYAR FIGYELMEZTET SEK VINT ZKED SEK A ki nem ny lt sztent egy alkalommal visszah zhat a vezet kat terbe de a vezet kat ter diszt lis v g n t rt n ki betol s a sztent s r l s t vagy elmozdul...

Page 41: ...y Hiryu 2 25 4 00 mm vagy egy Accuforce 2 00 4 00 mm PTCA ballonkat ter b rmely kombin ci ja egyidej leg haszn lhat egy 6Fr bels tm r 1 8 mm vezet kat terben A technik t az al bbi utas t soknak megfel...

Page 42: ...t smy ek nebo kle t v st k dal mu po kozen koron rn ho c vn ho syst mu a m sta c vn ho p stupu Mezi komplikace mohou pat it krv cen hematom nebo pseudoaneurysma ESK VAROV N UPOZORN N Odstran n stentov...

Page 43: ...osti spojen s peror ln m pod n m sirolimu 2 Zkontrolujte e stent je um st n uprost ed bal nku mezi dv ma rentgenkontrastn mi zna kami na bal nku Prost edek nepou vejte pokud zjist te jak koli vady 3 O...

Page 44: ...ceho kat tra vtiahnu len raz N sledn pohyb dovn tra a von cez dist lny koniec vodiaceho kat tra by sa nemal robi preto e sa stent m e po kodi alebo posun V pr pade vypudenia stentu m u met dy na n jde...

Page 45: ...tentu z dr iaka Potom odstr te ochrann puzdro stentu zo stentu Zo stentu opatrne vysu te ochrann puzdro tak e puzdro pevne uchyt te na dist lnom konci medzi palec a ukazov k pri om jemne vy ahujete pu...

Page 46: ...er hasta i in Sirolimus salan stentin riskleri ve faydalar dikkate al nmal d r Hastalar n i lem ncesinde stent implantasyonu yap lmas konusundaki uygunlu unun de erlendirilmesi doktorun sorumlulu unda...

Page 47: ...angi bir olmusuz geli menin ortaya kmas hayli olas l k d d r TEDAR K EKL Hasar g rmemi ve a lmam blister po ette STER LD R ve P ROJEN K DE LD R Bu cihaz e nlar yla sterilize edilmi tir NDEK LER Bir Te...

Page 48: ...tamine v ib p hjustada ballooni purunemist ning v imalikku veresoone sisekesta kahjustust ja dissektsiooni ETTEVAATUSABIN UD Laiendamata stenti v ib juhtekateetrisse tagasi t mmata vaid he korra Stent...

Page 49: ...ansei Sirolimus Eluting p rgarteri stendis steem vastavalt selle juhistele 2 Sisestage ks Hiryu v i ks Accuforce balloonkateeter viige see sihtkohta ja pumbake balloon t is 3 Kateetrite eemaldamine Ee...

Page 50: ...u un uz ru caur vad t jkatetra dist lo galu jo stents var tikt boj ts vai p rvietots Stenta p rvieto an s gad jum stenta iz em anas metodes papildu st gas knaibles un vai pincetes var izrais t papildu...

Page 51: ...or d jumiem 1 Ievietojiet Ultimaster Tansei ar sirol mu p rkl t koron r stenta sist mu izmantojot sniegtos nor d jumus 2 Ievietojiet vienu Hiryu vai vienu Accuforce balona katetru izsekojiet l dz note...

Page 52: ...ento i traukimo b dai naudojant papildomas vielas kilpeles ir arba chirurgines nyples gali dar labiau traumuoti paciento koronarines kraujagysles ir arba vaskuliarin s prieigos srit Galimos komplikaci...

Page 53: ...r Tansei Sirolimus vaistus i skirian io koronarinio stento sistem pagal pateiktas instrukcijas 2 veskite vien Hiryu arba vien Accuforce balionin kateter nustatykite tikslin zon ir i pl skite balion 3...

Page 54: ...skozi distalni konec vodilnega katetra ni dovoljeno saj se lahko opornica po koduje ali premakne e se opornica premakne lahko na ini ponovne vzpostavitve polo aja opornice uporaba dodatnih ic zank in...

Page 55: ...olimus ki spro a zdravilo I D 2 25 mm 4 0 mm in enega balonskega katetra Hiryu 2 25 mm 4 00 mm ali Accuforce 2 00 mm 4 00mm PTCA Tehnika se lahko izvaja v skladu s spodaj navedenimi navodili 1 V sklad...

Page 56: ...membrane krvnog suda i njegovog cepanja MERE PREDOSTRO NOSTI Nepro ireni stent mo e da se uvu e u kateter vodi samo jedanput Naknadna pomeranja stenta napred i nazad kroz distalni kraj katetera vodi...

Page 57: ...stovremeno koristiti u okviru katetera vodi a od 6Fr unutra nji pre nik 1 8mm Tehnika se mo e obaviti prema dolenavedenim uputstvima 1 Uvedite Ultimaster Tansei Sirolimus koronarni stent sistem koji o...

Page 58: ...j numai o singur dat Ulterior nu ar trebui s fie efectuate mi c ri de intrare i ie ire prin cap tul distal al cateterului de ghidaj ntruc t aceasta ar putea deteriora sau disloca stentul n cazul dislo...

Page 59: ...re de sirolimus Ultimaster Tansei DI 2 25mm 4 0mm i un cateter PTCA cu balon Hiryu 2 25mm 4 00mm sau Accuforce 2 00mm 4 00mm poate fi utilizat simultan cu un cateter de ghidaj de 6Fr DI 1 8mm Tehnica...

Page 60: ...SAR a Ultimaster 73 6 x 4 0 5 2 C 1 1 C WBA SAR 2 3 W 15 MR 1 5 Tesla Intera Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 MR Ultimaster 73 6 x 4 0 10 1 C 2 4 C WBA SAR 2 1 W 15 MR 3 Tesla Magnetom Tri...

Page 61: ...aster Tansei 1 2 3 4 PTCA 5 0 36 0 014 6 1 2 3 15 30 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Ultimaster Tansei 0 5 6 PCI 6Fr Ultimaster Tansei 2 25 4 0 Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 PTCA 6Fr 1 8 1 Ultimaster Tansei 2...

Page 62: ...0 2 3 3 6 C 43 73 6 4 0 15 SAR Ultimaster 73 6 4 0 5 2 C 1 1 C WBA SAR 2 3 15 1 5 Tesla Intera Philips Medical Systems 12 6 1 4 2012 11 05 Ultimaster 73 6 4 0 10 1 C 2 4 C WBA SAR 2 1 15 3 Tesla Magne...

Page 63: ...7 1 2 3 4 5 Ultimaster Tansei 0 5 6 6Fr Ultimaster Tansei 2 25 4 0 Hiryu 2 25 4 00 Accuforce 2 00 4 00 6Fr 1 8 1 Ultimaster Tansei 2 Hiryu Accuforce 3 KISSING BALLOON CYP3A4 P FKBP CYP3A4 CYP3A4 Teru...

Page 64: ...hvataljki i ili pinceta mogu uzrokovati dodatno o te enje koronarne vaskulature i ili vaskulature mjesta pristupa Komplikacije mogu uklju ivati krvarenje hematom ili pseudoaneurizmu HRVATSKI UPOZOREN...

Page 65: ...sustav koronarnog stenta za izlu ivanje sirolimusa Ultimaster Tansei slijede i prilo ene upute 2 Umetnite jedan balonski kateter Hiryu ili Accuforce vodite do ciljnog mjesta i napu ite balon 3 Uklanja...

Page 66: ...66 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind66 66 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 67: ...67 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind67 67 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 68: ...68 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind68 68 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 69: ...69 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind69 69 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 70: ...70 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind70 70 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 71: ...71 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind71 71 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 72: ...72 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind72 72 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 73: ...73 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind73 73 17 8 1 10 39 51 AM...

Page 74: ...74 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind74 74 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 75: ...75 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind75 75 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 76: ...76 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind76 76 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 77: ...77 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind77 77 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 78: ...78 Ultimaster Tansei_M27_50_001 ind78 78 17 8 1 10 39 52 AM...

Page 79: ...ster och Tansei r varum rken som tillh r Terumo Corporation Ultimaster og Tansei er varem rker tilh rende Terumo Corporation Ultimaster og Tansei er varemerker fra Terumo Corporation Ultimaster ja Tan...

Page 80: ...ntin koko on varmistettava angiografisesti Nimellist rikkoutumispainetta ei saa ylitt in vitro Sirolimus Ultimaster Tansei in vitro RBP c Ultimaster Tansei In vitro informacje Zalecane ci nienie nape...

Reviews: