
3.3.
ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ
Promieniowanie łuku elektrycznego może uszkodzić wzrok lub skórę
ciała.
a)
Podczas spawania należy mieć na sobie czystą, niezaolejoną odzież
ochronną wykonaną z materiału niepalnego oraz nieprzewodzącego
(skóra, gruba bawełna), rękawice skórzane, wysokie buty oraz kaptur
ochronny.
b)
Przed rozpoczęciem spawania należy pozbyć się przedmiotów
łatwopalnych lub wybuchowych takich jak zapalniczki na propan butan
czy zapałki.
c)
Należy stosować ochronę twarzy (hełm lub osłonę) i oczu z filtrem o
stopniu zaciemnienia dobranym do wzroku spawacza i natężenia
prądu spawania. Standardy bezpieczeństwa proponują zabarwienie nr
9 (minimalnie nr 8) dla każdego natężenia prądu poniżej 300 A. Niższe
zabarwienie osłony można stosować, jeżeli łuk zakrywa przedmiot
obrabiany.
d)
Zawsze należy stosować atestowane okulary ochronne z osłoną
boczną pod hełmem lub inną osłonę.
e)
Należy stosować osłony miejsca pracy w celu ochrony innych osób
przed oślepiającym promieniowaniem świetlnym lub odpryskami.
f)
Należy zawsze nosić zatyczki do uszu lub inną ochronę słuchu w celu
ochrony przed nadmiernym hałasem oraz w celu uniknięcia
przedostania się odprysków do uszu.
g)
Osoby postronne należy ostrzec przez patrzeniem na łuk elektryczny.
3.4.
OCHRONA PRZED PORAŻENIEM
Po
rażenie prądem elektrycznym może być śmiertelne.
a)
Kabel zasilający należy podłączyć do najbliżej położonego gniazda i
ułożyć w sposób praktyczny i bezpieczny. Należy unikać niedbałego
rozłożenia
kabla w pomieszczeniu na niezbadanym podłożu, co może
doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
b)
Zetknięcie się z elektrycznie naładowanymi elementami może
spowodować porażenie elektryczne lub ciężkie poparzenie.
c)
Łuk elektryczny oraz obszar roboczy są podczas przepływu prądu
naładowane elektrycznie.
d)
Obwód wejściowy oraz wewnętrzny obwód prądowy urządzenia
znajdują się również pod napięciem przy włączonym zasilaniu.
e)
Nie wolno dotykać elementów znajdujących się pod napięciem
elektrycznym.
Summary of Contents for Power2 S-MAG 180
Page 13: ...Hinteransicht ...
Page 14: ...Innenansicht 1 Anzeige Strom Spannung 2 Drehregler für Schweißspannung ...
Page 29: ...14 SCHALTPLAN ...
Page 31: ...15 Explosionszeichnung Nr Beschreibung 1 Türriegel 2 Linke Abdeckung der Maschine Teil 1 ...
Page 47: ...5 2 MODEL S MAG 350D Front view Rear view ...
Page 48: ......
Page 49: ...Welding wire feeder ...
Page 50: ......
Page 83: ...5 OPIS URZĄDZENIA 5 1 MODELE S MAG 180 S MAG 200 Widok z przodu Widok z tyłu ...
Page 84: ...Widok wnętrza 1 Wyświetlacz natężenia napięcia 2 Pokrętło regulacji napięcia spawania ...
Page 89: ...Widok z tyłu ...
Page 90: ......
Page 91: ...Podajnik drutu spawalniczego ...
Page 92: ......
Page 125: ...Pohled zezadu ...
Page 126: ...Pohled dovnitř 1 Displej intenzity napětí 2 Ovladač pro nastavení svařovacího napětí ...
Page 139: ...14 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...
Page 141: ...15 Výkres sestavy Č Popis 1 Uzávěr dveří 2 Levý kryt zařízení 1 část ...
Page 152: ...5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Vue de face Vue arrière ...
Page 166: ...14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Page 168: ...15 Dessin d assemblage N Description 1 Fermeture de la porte ...
Page 179: ...5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale Vista posteriore ...
Page 193: ...14 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 195: ...15 Esploso N Descrizione 1 Fermo della porta ...
Page 207: ...Vista interior 1 Indicador de intensidad voltaje 2 Regulador de la tensión de soldadura ...
Page 221: ...14 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 223: ...15 Dibujo de conjunto N Descripción 1 Pestillo de puerta 2 Cubierta izquierda de la máquina ...
Page 234: ...Hátsó nézet ...
Page 235: ...Belső nézet 1 Áram feszültség kijelzés 2 A hegesztő feszültségszabályozó gombja ...
Page 250: ...14 ELEKTROMOS DIAGRAM ...
Page 252: ...15 Szerelési rajz Nr Paraméter 1 Ajtózár 2 Bal oldali gépfedél 1 rész ...
Page 263: ...Udsigt bagfra ...
Page 264: ...Indvendig udsigt 1 Strøm spændingsdisplay 2 Knap til justering af svejsespænding ...
Page 277: ...14 ELEKRISK DIAGRAM ...
Page 279: ...15 Samlingstegning Nr Parameter 1 Dørlås 2 Venstre maskindæksel del 1 ...