Soudage MIG
1.
Branchez la fiche de la torche sur la prise Euro sur le panneau avant de
l’appareil et serrez-la.
2.
Connectez une bouteille équipée d’un réducteur de pression au
raccord d’entrée sur le panneau arrière de l’appareil avec un tuyau de
gaz.
3.
Branchez la fiche du câble de terre sur la borne marquée « – » sur le
panneau avant de l’appareil et serrez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4.
Branchez la fiche de changement de polarité sur la borne marquée
« + » sur le panneau avant de l’appareil et serrez- placez-la dans le
sens des aiguilles d’une montre.
5.
Installez la bobine de fil sur le support.
6.
Assurez-vous que la taille de la rainure du rouleau d’entraînement
correspond à la taille de la pointe de courant de la torche de soudage
et à la taille du fil utilisé.
7.
Relâchez le bras de pression du dévidoir pour faire passer le fil à
travers le tube de guidage, dans la rainure du rouleau d’entraînement
et dans le guide du connecteur.
8.
Réglez le bras de pression en veillant à ce que le fil ne glisse pas. Une
pression trop forte peut entraîner la déformation du fil.
ATTENTION ! L’appareil doit être allumé pour qu’on puisse faire
sortir le fil de la torche. Ne touchez pas d’objets mis à la terre avec la
torche. Sinon, l’arc électrique peut être amorcé.
9.
Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton de dévidage manuel du fil
pour faire sortir le fil de la torche.
Summary of Contents for Power2 S-MAG 180
Page 13: ...Hinteransicht ...
Page 14: ...Innenansicht 1 Anzeige Strom Spannung 2 Drehregler für Schweißspannung ...
Page 29: ...14 SCHALTPLAN ...
Page 31: ...15 Explosionszeichnung Nr Beschreibung 1 Türriegel 2 Linke Abdeckung der Maschine Teil 1 ...
Page 47: ...5 2 MODEL S MAG 350D Front view Rear view ...
Page 48: ......
Page 49: ...Welding wire feeder ...
Page 50: ......
Page 83: ...5 OPIS URZĄDZENIA 5 1 MODELE S MAG 180 S MAG 200 Widok z przodu Widok z tyłu ...
Page 84: ...Widok wnętrza 1 Wyświetlacz natężenia napięcia 2 Pokrętło regulacji napięcia spawania ...
Page 89: ...Widok z tyłu ...
Page 90: ......
Page 91: ...Podajnik drutu spawalniczego ...
Page 92: ......
Page 125: ...Pohled zezadu ...
Page 126: ...Pohled dovnitř 1 Displej intenzity napětí 2 Ovladač pro nastavení svařovacího napětí ...
Page 139: ...14 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...
Page 141: ...15 Výkres sestavy Č Popis 1 Uzávěr dveří 2 Levý kryt zařízení 1 část ...
Page 152: ...5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Vue de face Vue arrière ...
Page 166: ...14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Page 168: ...15 Dessin d assemblage N Description 1 Fermeture de la porte ...
Page 179: ...5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale Vista posteriore ...
Page 193: ...14 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 195: ...15 Esploso N Descrizione 1 Fermo della porta ...
Page 207: ...Vista interior 1 Indicador de intensidad voltaje 2 Regulador de la tensión de soldadura ...
Page 221: ...14 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 223: ...15 Dibujo de conjunto N Descripción 1 Pestillo de puerta 2 Cubierta izquierda de la máquina ...
Page 234: ...Hátsó nézet ...
Page 235: ...Belső nézet 1 Áram feszültség kijelzés 2 A hegesztő feszültségszabályozó gombja ...
Page 250: ...14 ELEKTROMOS DIAGRAM ...
Page 252: ...15 Szerelési rajz Nr Paraméter 1 Ajtózár 2 Bal oldali gépfedél 1 rész ...
Page 263: ...Udsigt bagfra ...
Page 264: ...Indvendig udsigt 1 Strøm spændingsdisplay 2 Knap til justering af svejsespænding ...
Page 277: ...14 ELEKRISK DIAGRAM ...
Page 279: ...15 Samlingstegning Nr Parameter 1 Dørlås 2 Venstre maskindæksel del 1 ...