Symbole Paramètre
Valeur
par
défaut
Plage de
réglage
Unité
P1
Rétablissement des réglages par défaut
(sélectionnez « 1 » pour rétablir les réglages
par défaut)
0
0/1
-
P2
Calcul du temps de soudage
0,0
0,0~999 Jour
P3
Activation (1) / désactivation (0) de la
fonction VRD en mode MMA
1
0/1
-
P4
Intensité de courant de la fonction Arc force
en mode MMA (lorsque la tension de sortie
est inférieure à 14 V)
50
20~80
A
P5
Courant d’amorçage de l’arc en mode MMA 60
20~100
A
P6
Temps d’amorçage de l’arc en mode MMA
400
300~999 ms
Mode TIG
Symbole Paramètre
Valeur
par
défaut
Plage de
réglage
Unité
P1
Rétablissement des réglages par défaut
(sélectionnez « 1 » pour rétablir les réglages
par défaut)
0
0/1
-
P2
Calcul du temps de soudage
0,0
0,0~999
Jour
P3
Courant en mode Lift TIG (valeur du courant
lorsque l’électrode entre en contact avec la
pièce à souder)
28
20~50
A
P4
Temps d’écoulement du gaz en mode TIG *
2,0
1,0~10,0
S
*non disponible dans ces modèles
7.
RACCORDEMENT DES CÂBLES
Mode de soudage MMA :
1)
Connectez le câble de soudage au raccord marqué « + » et tournez le
connecteur pour sécuriser le câble.
2)
Connectez le câble de masse au raccord marqué « - » et tournez le
connecteur pour sécuriser le câble.
3)
ATTENTION ! La polarité peut être différente ! Toutes les
informations relatives à la polarité doivent être indiquées sur
l’emballage des électrodes fourni par le fabricant !
4)
Connectez le câble d’alimentation et allumez l’appareil.
5)
Connectez le câble de masse à la pièce à souder. Vous pouvez
commencer à souder.
Summary of Contents for Power2 S-MAG 180
Page 13: ...Hinteransicht ...
Page 14: ...Innenansicht 1 Anzeige Strom Spannung 2 Drehregler für Schweißspannung ...
Page 29: ...14 SCHALTPLAN ...
Page 31: ...15 Explosionszeichnung Nr Beschreibung 1 Türriegel 2 Linke Abdeckung der Maschine Teil 1 ...
Page 47: ...5 2 MODEL S MAG 350D Front view Rear view ...
Page 48: ......
Page 49: ...Welding wire feeder ...
Page 50: ......
Page 83: ...5 OPIS URZĄDZENIA 5 1 MODELE S MAG 180 S MAG 200 Widok z przodu Widok z tyłu ...
Page 84: ...Widok wnętrza 1 Wyświetlacz natężenia napięcia 2 Pokrętło regulacji napięcia spawania ...
Page 89: ...Widok z tyłu ...
Page 90: ......
Page 91: ...Podajnik drutu spawalniczego ...
Page 92: ......
Page 125: ...Pohled zezadu ...
Page 126: ...Pohled dovnitř 1 Displej intenzity napětí 2 Ovladač pro nastavení svařovacího napětí ...
Page 139: ...14 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...
Page 141: ...15 Výkres sestavy Č Popis 1 Uzávěr dveří 2 Levý kryt zařízení 1 část ...
Page 152: ...5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Vue de face Vue arrière ...
Page 166: ...14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Page 168: ...15 Dessin d assemblage N Description 1 Fermeture de la porte ...
Page 179: ...5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale Vista posteriore ...
Page 193: ...14 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 195: ...15 Esploso N Descrizione 1 Fermo della porta ...
Page 207: ...Vista interior 1 Indicador de intensidad voltaje 2 Regulador de la tensión de soldadura ...
Page 221: ...14 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 223: ...15 Dibujo de conjunto N Descripción 1 Pestillo de puerta 2 Cubierta izquierda de la máquina ...
Page 234: ...Hátsó nézet ...
Page 235: ...Belső nézet 1 Áram feszültség kijelzés 2 A hegesztő feszültségszabályozó gombja ...
Page 250: ...14 ELEKTROMOS DIAGRAM ...
Page 252: ...15 Szerelési rajz Nr Paraméter 1 Ajtózár 2 Bal oldali gépfedél 1 rész ...
Page 263: ...Udsigt bagfra ...
Page 264: ...Indvendig udsigt 1 Strøm spændingsdisplay 2 Knap til justering af svejsespænding ...
Page 277: ...14 ELEKRISK DIAGRAM ...
Page 279: ...15 Samlingstegning Nr Parameter 1 Dørlås 2 Venstre maskindæksel del 1 ...