• Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau ou de l’immerger dans
l’eau.
• Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orifices de ventilation du boîtier.
• Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l’air comprimé.
• Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser
l’appareil.
• Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité
et des rayons directs du soleil.
• Dépoussiérez régulièrement au moyen d’air comprimé sec et propre.
13.
EXAMEN RÉGULIER DE L’APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l’appareil. Si
l’un d’entre eux est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil. Adressez-vous
immédiatement à votre revendeur pour faire réparer l’appareil.
Que faire en cas de problème ?
Prenez contact avec votre revendeur en ayant préparé :
• Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque
signalétique).
• Le cas échéant, une photo de l’élément endommagé.
• Le technicien de service pourra mieux évaluer le problème si vous le
décrivez aussi précisément que possible. Plus détaillées seront vos indications,
plus rapidement nous pourrons vous aider !
NOTA : N’ouvrez jamais l’appareil sans l’accord préalable du service client.
Cela peut entraîner une annulation de la garantie !
Summary of Contents for Power2 S-MAG 180
Page 13: ...Hinteransicht ...
Page 14: ...Innenansicht 1 Anzeige Strom Spannung 2 Drehregler für Schweißspannung ...
Page 29: ...14 SCHALTPLAN ...
Page 31: ...15 Explosionszeichnung Nr Beschreibung 1 Türriegel 2 Linke Abdeckung der Maschine Teil 1 ...
Page 47: ...5 2 MODEL S MAG 350D Front view Rear view ...
Page 48: ......
Page 49: ...Welding wire feeder ...
Page 50: ......
Page 83: ...5 OPIS URZĄDZENIA 5 1 MODELE S MAG 180 S MAG 200 Widok z przodu Widok z tyłu ...
Page 84: ...Widok wnętrza 1 Wyświetlacz natężenia napięcia 2 Pokrętło regulacji napięcia spawania ...
Page 89: ...Widok z tyłu ...
Page 90: ......
Page 91: ...Podajnik drutu spawalniczego ...
Page 92: ......
Page 125: ...Pohled zezadu ...
Page 126: ...Pohled dovnitř 1 Displej intenzity napětí 2 Ovladač pro nastavení svařovacího napětí ...
Page 139: ...14 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...
Page 141: ...15 Výkres sestavy Č Popis 1 Uzávěr dveří 2 Levý kryt zařízení 1 část ...
Page 152: ...5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Vue de face Vue arrière ...
Page 166: ...14 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ...
Page 168: ...15 Dessin d assemblage N Description 1 Fermeture de la porte ...
Page 179: ...5 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vista frontale Vista posteriore ...
Page 193: ...14 SCHEMA ELETTRICO ...
Page 195: ...15 Esploso N Descrizione 1 Fermo della porta ...
Page 207: ...Vista interior 1 Indicador de intensidad voltaje 2 Regulador de la tensión de soldadura ...
Page 221: ...14 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Page 223: ...15 Dibujo de conjunto N Descripción 1 Pestillo de puerta 2 Cubierta izquierda de la máquina ...
Page 234: ...Hátsó nézet ...
Page 235: ...Belső nézet 1 Áram feszültség kijelzés 2 A hegesztő feszültségszabályozó gombja ...
Page 250: ...14 ELEKTROMOS DIAGRAM ...
Page 252: ...15 Szerelési rajz Nr Paraméter 1 Ajtózár 2 Bal oldali gépfedél 1 rész ...
Page 263: ...Udsigt bagfra ...
Page 264: ...Indvendig udsigt 1 Strøm spændingsdisplay 2 Knap til justering af svejsespænding ...
Page 277: ...14 ELEKRISK DIAGRAM ...
Page 279: ...15 Samlingstegning Nr Parameter 1 Dørlås 2 Venstre maskindæksel del 1 ...