✤
È possibile proteggere le immagini importanti da una cancellazione
accidentale.
■
Selezionando FORMAT si cancellano tutte le immagini, incluse
quelle protette.
1. Selezionare la modalità MEMORY STICK.
2. Selezionare la modalità PLAYER.
■
Viene visualizzata l'ultima immagine registrata.
■
Se non sono presenti immagini sulla Memory Stick, viene
visualizzata l'indicazione NO STORED IMAGE! e il simbolo
.
3. Tramite i pulsanti
(FWD) e
(REV), ricercare l'immagine
fissa da proteggere.
4. Premere il pulsante MENU.
5. Ruotare la GHIERA MENU per selezionare MEMORY, quindi
premere il pulsante ENTER.
■
Viene visualizzato il sottomenu MEMORY SET.
6. Ruotare la GHIERA MENU per selezionare PROTECT, quindi
premere il pulsante ENTER.
7. Premere il pulsante ENTER per attivare/disattivare la funzione
PROTECT.
■
THIS FILE: impedisce l'eliminazione del file attualmente
selezionato.
8. Tramite i pulsanti
(FWD) e
(REV), ricercare l'immagine
fissa da proteggere.
9. Per uscire, premere il pulsante MENU.
Protezione da cancellazione accidentale
✤
Pode proteger imagens importantes contra gravação acidental.
■
Se executar FORMAT (Formatar), todas as imagens, incluindo
as protegidas, serão apagadas.
1. Coloque o interruptor de modo em MEMORY STICK (Cartão de
memória).
2. Seleccione a posição PLAYER com o interruptor Power.
■
Aparece a última imagem gravada.
■
Se não existirem imagens gravadas no Memory Stick,
é apresentada no ecrã a mensagem NO STORED IMAGE!
e .
3. Utilizando os botões
(FWD) e
(REV), procure a fotografia
que pretende proteger.
4. Carregue no botão MENU.
5. Rode o botão rotativo MENU para realçar MEMORY e carregue no
botão ENTER.
■
Aparece o submenu de MEMORY SET.
6. Rode o botão rotativo MENU para realçar PROTECT (Proteger) e
carregue no botão ENTER.
7. Carregue no botão ENTER para ligar (ON) ou desligar (OFF)
PROTECT.
■
THIS FILE (Este ficheiro): Protege o ficheiro actualmente
seleccionado contra gravações.
8. Utilizando os botões
(FWD) e
(REV), procure a fotografia
que pretende proteger.
9. Para sair, carregue no botão MENU.
Protecção contra gravação acidental
93
93
ITALIANO
PORTUG.
Modalità Digital Still Camera
Modo de Máquina Fotográfica Digital
00616G VP-D23 IT+POR (60~106) 5/23/03 1:14 PM Page 93
Summary of Contents for VP-D23
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......