■
Куртка
для
работы
с
цепной
пилой
,
для
защиты
верхней
части
тела
–
должна
соответствовать
EN 381-11
и
иметь
маркировку
CE
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
■
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
■
Заряжайте
аккумуляторный
блок
при
температуре
воздуха
от
10°C
до
38°C.
■
Храните
аккумуляторный
блок
при
температуре
воздуха
от
0°C
и
20 °C.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ПРАВИЛЬНЫМ
СПОСОБАМ
ОСНОВНОЙ
ВАЛКИ
,
ОБРЕЗАНИЯ
СУЧЬЕВ
И
ПОПЕРЕЧНОГО
ПИЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ
СИЛ
,
ДЕЙСТВУЮЩИХ
В
ДРЕВЕСИНЕ
Когда
вы
представляете
себе
направление
давлений
и
напряжений
в
древесине
,
можно
устранить
возникновение
защемлений
или
,
по
крайней
мере
,
ожидать
их
в
процессе
пиления
.
Натяжение
в
древесине
приводит
к
тому
,
что
слои
растягиваются
и
,
если
пилить
эту
область
,
то
пропил
будет
стремиться
расходиться
по
мере
прохождения
пилы
.
Если
бревно
лежит
на
козлах
для
пилки
дров
,
а
конец
свисает
без
опоры
,
то
напряжение
создается
на
верхней
поверхности
из
-
за
веса
свисающего
конца
бревна
,
растягивающего
слои
древесины
.
Аналогично
,
нижняя
сторона
бревна
будет
под
давлением
,
и
слои
древесины
сжимаются
.
Если
пропил
будет
делаться
в
этой
области
,
то
он
будет
стремиться
замкнуться
во
время
пиления
.
Это
приводит
к
защемлению
зубьев
пилы
.
ВОЗВРАТНО
-
ПОСТУПАТЕЛЬНАЯ
ТЯГА
Рабочая
тяга
всегда
противоположна
направлению
движения
пильной
цепи
.
Оператор
обязан
быть
готов
контролировать
увод
и
отдачу
инструмента
.
Изделие
уводит
(
вперед
)
при
распиле
нижней
части
штанги
.
Изделие
может
сдвинуться
назад
(
по
направлению
к
оператору
)
при
резке
верхней
кромкой
.
ПИЛУ
ЗАКЛИНИЛО
В
ПРОПИЛЕ
Отключите
устройство
и
извлеките
аккумуляторный
блок
.
Не
пытайтесь
с
излишним
усилием
вынуть
цепь
и
шину
из
пропила
,
так
как
при
этом
цепь
может
порваться
,
отлететь
назад
и
ударить
оператора
.
Такая
ситуация
обычно
возникает
из
-
за
того
,
что
дерево
неправильно
поддерживается
и
сдавливает
пропил
,
заставляя
его
закрыться
,
таким
образом
защемляя
зубья
пилы
.
Если
регулировкой
подпоры
не
удается
освободить
шину
и
цепь
,
используйте
для
расширения
пропила
и
освобождения
пилы
деревянные
клинья
или
рычаг
.
Никогда
не
запускайте
цепную
пилу
,
если
пильная
шина
находится
в
пропиле
.
СОСКАЛЬЗЫВАНИЕ
/
ПОДПРЫГИВАНИЕ
В
том
случае
,
если
не
удается
вонзить
цепную
пилу
при
выполнении
разреза
,
направляющая
может
начать
подпрыгивать
или
опасным
образом
скользить
по
поверхности
бревна
или
ветки
и
,
возможно
,
привести
при
этом
к
потере
контроля
над
цепной
пилой
.
Для
того
чтобы
предотвратить
или
уменьшить
риск
соскальзывания
или
подпрыгивания
,
всегда
удерживайте
пилу
двумя
руками
.
Для
выполнения
разреза
необходимо
проделать
пилой
желобок
.
Никогда
не
обрезайте
цепной
пилой
небольшие
гибкие
ветки
или
кустарник
.
Их
размер
и
гибкость
могут
легко
привести
к
отскоку
пилы
по
направлению
к
оператору
или
они
могут
согнуться
и
с
большой
силой
разогнуться
обратно
.
Для
подобной
работы
лучше
всего
подойдет
ручная
пила
,
садовые
ножницы
,
топор
и
другой
ручной
инструмент
.
ВАЛКА
ДЕРЕВЬЕВ
Если
работы
по
раскряжевке
и
валке
выполняются
несколькими
лицами
одновременно
,
работы
по
валке
должны
быть
удалены
от
работ
по
раскряжевке
на
расстояние
не
менее
чем
две
высоты
валимого
дерева
.
Валка
деревьев
не
должна
производиться
способом
,
представляющим
опасность
для
любого
лица
,
а
также
вызывающим
повреждение
линий
электропередачи
или
наносящим
материальный
ущерб
.
Если
произойдет
контакт
дерева
с
какой
-
либо
линией
электропередачи
,
следует
немедленно
известить
об
этом
соответствующую
энергетическую
компанию
.
При
валке
на
косогоре
стойте
всегда
выше
дерева
,
т
.
к
.
после
падения
оно
может
покатиться
вниз
.
Путь
отхода
должен
быть
продуман
и
,
при
необходимости
,
расчищен
до
начала
пиления
.
Путь
отхода
должен
идти
назад
и
вбок
относительно
ожидаемого
направления
падения
.
Перед
началом
валки
определите
естественный
наклон
дерева
,
расположение
крупных
ветвей
и
направление
ветра
,
чтобы
оценить
предположительный
путь
падения
дерева
.
Удалите
с
дерева
грязь
,
камни
,
отставшую
кору
,
гвозди
,
скобы
и
провода
.
Не
производите
валку
гнилых
деревьев
,
деревьев
,
поврежденных
ветром
,
огнем
,
молнией
и
т
.
п
.
Такая
работа
чрезвычайно
опасна
и
должна
выполняться
специалистом
по
обрезке
деревьев
.
104
|
Русский
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...