пилозбірника
знижує
небезпеку
,
пов
’
язану
з
запиленістю
.
■
Неухильно
дотримуйтесь
правил
техніки
безпеки
навіть
при
використанні
інструменту
впродовж
тривалого
часу
.
Необережна
дія
може
протягом
лічених
секунд
призвести
до
серйозних
травм
.
ВИКОРИСТАННЯ
ТА
ДОГЛЯД
ЗА
ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ
■
Не
перевантажуйте
електроінструмент
.
Використовуйте
відповідний
для
вашої
потреби
електроінструмент
.
Електроінструмент
виконає
роботу
краще
і
безпечніше
при
швидкості
,
для
якої
він
був
розроблений
.
■
Не
використовуйте
електроінструмент
,
якщо
перемикач
не
включає
та
вимикає
його
.
Будь
-
який
електроінструмент
,
який
не
може
управлятися
за
допомогою
перемикача
,
є
небезпечним
і
має
бути
відремонтований
.
■
Перед
проведенням
будь
-
яких
налаштувань
,
заміною
аксесуарів
або
при
зберіганні
електроінструменту
слід
від
’
єднати
вилку
від
джерела
живлення
і
/
або
вийняти
з
електроінструменту
батарею
,
якщо
вона
знімна
.
Такі
профілактичні
заходи
безпеки
зменшують
ризик
випадкового
включення
електроінструмента
.
■
Зберігайте
непрацюючі
електроприлади
у
недоступному
для
дітей
місці
і
не
дозволяйте
особам
,
які
не
знайомі
з
інструкціями
електричного
прилада
або
з
даними
інструкціями
,
працювати
з
електроприладами
.
Електроінструменти
небезпечні
в
руках
недосвідчених
користувачів
.
■
Обслуговування
електроінструментів
та
аксесуарів
.
Перевірте
розрегульовані
або
зв
’
язані
рухомі
частини
,
поломані
частини
і
будь
-
які
інші
умови
,
які
можуть
вплинути
на
роботу
електроінструменту
.
Якщо
пошкоджений
,
відремонтуйте
електроінструмент
перед
використанням
.
Багато
нещасних
випадків
є
наслідком
поганого
догляду
за
електроінструментом
.
■
Тримайте
ріжучий
інструмент
гострим
і
чистим
.
Добре
доглянутий
ріжучий
інструмент
з
гострими
ріжучими
крайками
рідше
зв
’
язується
і
легше
контролюється
.
■
Використовуйте
електроінструмент
,
аксесуари
та
насадки
відповідно
до
цих
інструкцій
,
беручи
до
уваги
умови
роботи
і
роботу
,
що
повинна
бути
виконана
.
Використання
електричного
інструменту
для
операцій
,
які
відрізняються
від
призначених
,
може
призвести
до
небезпечної
ситуації
.
■
Ручки
та
поверхні
для
захвату
інструменту
завжди
повинні
бути
сухими
,
чистими
і
вільними
від
оливи
й
мастила
.
Слизькі
ручки
та
поверхні
для
захвату
можуть
перешкоджати
безпечному
поводженню
і
контролю
інструмента
у
несподіваних
ситуаціях
.
ВИКОРИСТАННЯ
І
ДОГЛЯД
ІНСТРУМЕНТУ
НА
БАТАРЕЙКАХ
■
Перезаряджати
тільки
за
допомогою
зарядного
пристрою
,
зазначеного
виробником
.
Зарядний
пристрій
,
що
підходить
для
одного
типу
акумуляторів
,
може
створити
ризик
загоряння
при
використанні
з
іншим
акумуляторним
блоком
.
■
Використовуйте
електроінструменти
тільки
з
призначеними
для
них
акумуляторами
.
Використання
будь
-
яких
інших
акумуляторів
,
може
створити
ризик
отримання
травми
і
пожежі
.
■
Коли
акумулятор
не
використовується
,
тримайте
його
подалі
від
металевих
предметів
,
таких
як
скріпки
,
монети
,
ключі
,
цвяхи
,
шурупи
,
або
інші
дрібні
металеві
предмети
,
які
можуть
підключити
один
контакт
до
іншого
.
Коротке
замикання
контактів
акумулятора
може
призвести
до
опіків
або
пожежі
.
■
У
важких
умовах
експлуатації
,
рідина
може
бути
випущена
з
батареї
;
уникайте
контакту
.
При
випадковому
контакті
змийте
водою
.
Якщо
рідина
потрапила
в
очі
,
зверніться
за
медичною
допомогою
.
Рідина
з
акумулятора
може
викликати
роздратування
або
опіки
.
■
Не
використовуйте
пошкоджений
або
модифікований
акумулятор
або
інструмент
.
Пошкоджені
або
модифіковані
акумуляторні
батареї
можуть
мати
непередбачувану
поведінку
,
що
може
призвести
до
виникнення
пожежі
,
вибуху
і
ризику
отримання
травми
.
■
Не
піддавайте
акумулятори
або
інструмент
впливу
надмірної
температури
або
вогню
.
Вплив
вогню
або
температури
вище
130 °
С
може
призвести
до
вибуху
.
■
Дотримуйтесь
усіх
попереджень
та
не
заряджайте
акумуляторну
батарею
або
інструмент
при
температурах
,
які
виходять
за
межі
зазначених
у
інструкції
.
Зарядка
неналежним
чином
або
при
температурах
поза
зазначеного
діапазону
може
привести
до
пошкодження
батареї
та
збільшує
ризик
виникнення
пожежі
.
СЕРВІС
■
Дозволяйте
обслуговувати
ваш
електроінструмент
тільки
кваліфікованому
персоналу
,
використовуючи
тільки
ідентичні
запасні
частини
.
Це
буде
гарантувати
безпечне
обслуговування
електроінструменту
.
■
Ніколи
не
обслуговуйте
пошкоджені
акумулятори
.
Обслуговування
акумуляторних
батарей
повинно
проводитися
тільки
виробником
або
уповноваженим
сервісним
центром
.
ЗАГАЛЬНІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З
БЕЗПЕКИ
ВИКОРИСТАННЯ
БЕНЗОПИЛКИ
■
Тримайте
всі
частини
тіла
подалі
від
ланцюга
у
випадку
коли
ланцюгова
пила
працює
.
Перш
ніж
запустити
ланцюгову
пилу
,
переконайтеся
,
що
ланцюг
пили
не
контактує
з
чимось
.
Момент
неуважності
при
роботі
з
ланцюгоими
пилами
може
викликати
заплутування
вашого
одягу
або
тіла
в
ланцюг
.
■
Завжди
тримайте
ланцюгову
пилу
правою
рукою
на
задній
рукоятці
і
лівою
рукою
на
передній
рукоятці
.
Утримання
ланцюгової
пили
із
зворотніми
конфігураціями
рук
збільшує
ризик
травм
і
ніколи
не
повинно
виконуватися
.
209
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...