■
Non azionare la motosega su un albero, su una
scala o dal tetto o da qualsiasi supporto instabile.
L'azionamento della motosega in questo caso potrebbe
causare gravi lesioni personali.
■
Mantenere sempre l'equilibrio e mettere in
funzione la motosega solo quando si sta in piedi
su una superficie fissa, sicura e ben equilibrata.
Le
superfici scivolose o instabili possono causare perdita
di equilibrio o controllo della motosega.
■
Quando si taglia un ramo sotto tensione fare
attenzione all'eventuale contraccolpo.
Quando si
rilascia la tensione delle fibre del legno, il contraccolpo
del ramo potrà colpire l'operatore e/o far perdere allo
stesso il controllo della motosega.
■
Fare estrema attenzione quando si tagliano rami e
arbusti.
I materiali dallo spessore più esiguo potranno
rimanere impigliati nella motosega ed essere scagliati
contro l'operatore o far perdere allo stesso l'equilibrio.
■
Trasportare la motosega dal manico anteriore con
il dispositivo spento e lontano dal proprio corpo.
Installare sempre la copertura della barra di guida
quando si trasporta o ripone la motosega.
Una
gestione corretta della motosega ridurrà la probabilità di
eventuale contatto accidentale con la sega in movimento.
■
Seguire le istruzioni per la lubrificazione, il
tensionamento della catena e la sostituzione
di barra e catena.
Una catena non correttamente
tensionata o lubrificata potrà rompersi o aumentare la
possibilità di contraccolpi.
■
Tagliare solo il legno.
Non utilizzare la motosega
per scopi non consentiti. Ad esempio: non utilizzare
la motosega per tagliare metallo, plastica, pareti o
materiali da costruzione non in legno.
Utilizzare la
motosega per operazioni diverse da quelle indicate
potrà causare rischi.
■
Non provare ad abbattere un albero fino a quando
non si saranno valutati i rischi e come evitarli.
Potrebbero causarsi gravi danni per l'operatore e i
passanti con la caduta di un albero.
■
Seguire tutte le istruzioni quando si rimuove il
materiale inceppato, si conserva o si effettua la
manutenzione della motosega.
Assicurarsi che
l'interruttore sia staccato e che il pacco batteria sia
rimosso. Un azionamento imprevisto della motosega
durante la rimozione del materiale inceppato o la
manutenzione potrebbe causare gravi lesioni personali.
CAUSE E PREVENZIONE DI EVENTUALI RIMBALZI:
Può veri
fi
carsi un contraccolpo se la punta della barra di
guida entra a contatto con un oggetto o se la catena si
incastra e si blocca nel legno durante il taglio.
Il contatto con la punta potrà causare una reazione
improvvisa, facendo scattare la barra di guida indietro e
verso l'operatore.
Tirare la catena lungo la parte superiore della barra di guida
potrà spingere l'utensile rapidamente verso l'operatore.
Queste reazioni possono causare all’operatore la perdita
di controllo della sega, portando a gravi lesioni personali.
Non a
ffi
darsi soltanto ai dispositivi di sicurezza predisposti
sulla sega. L’operatore deve adottare altre misure di
sicurezza per garantire che le operazioni di taglio non siano
pericolose e non portino a infortuni.
Il contraccolpo è il risultato di un utilizzo scorretto
dell'utensile e/o di procedure o condizioni di funzionamento
non adeguate e potrà essere evitato prendendo le adeguate
precauzioni, come indicato di seguito:
■
Mantenere una presa salda, con I pollici e le dita
attorno al manico della motosega e con entrambe
le mani sulla motosega, posizionando il corpo
e il braccio in moo da resistere alla forza del
contraccolpo.
Le forze del contraccolpo non possono
essere controllate dall'operatore, se vengono prese
adeguate precauzioni. Non lasciar andare la motosega.
■
Non protendersi e non tagliare al di sopra dell'altezza
della spalla.
Ciò aiuterà a prevenire il contatto non
intenzionale con la punta e garantirà un controllo
migliore della motosega in situazioni inaspettate.
■
Utilizzare solo le barre guida sostitutive e le
motoseghe specificate dal produttore.
La sostituzione
non corretta delle barre guida e delle motosega potrebbe
causare la rottura della catena e/o il contraccolpo.
■
Leggere tutte le istruzioni del produttore in merito
all’affilamento della catena e tutte le relative
istruzioni di manutenzione.
Diminuire l'altezza della
profondità dell'indicatore potrà aumentare il rischio di
contraccolpi.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
■
Seguire un corso organizzato da professionisti sull'uso
e la manutenzione di motoseghe, azioni preventive e
pronto soccorso. Conservare le istruzioni per eventuali
riferimenti futuri.
■
Le motoseghe sono utensili potenzialmente pericolosi.
Incidenti con motoseghe risultano spesso in perdita di
parti del corpo o morte. Anche rami in caduta, alberi
tagliati e tronchi rotolanti possono uccidere. Il legno
marcio o malato può costituire un ulteriore pericolo.
Valutare la propria capacità nel completare il compito
in maniera sicura. Nel dubbio, lasciar lavorare un
professionalista o medico degli alberi.
■
Non tagliare viti e/o piccoli arbusti (con un diametro
inferiore a 75 mm).
■
Si consiglia di effettuare il taglio dei tronchi su un
cavalletto o un supporto quando si aziona il prodotto
per la prima volta.
■
la dimensione della zona di lavoro dipende
dall’operazione da eseguire e dalla dimensione degli
alberi o degli elementi coinvolti. Per esempio, tagliare
un albero richiede un'area di lavoro più grande di
quella di cui si ha bisogno per altri tipi di taglio, come
per esempio tagliare un tronco in pezzi più piccoli,
ecc. L'operatore deve essere attento e mantenere il
controllo di tutto ciò che accade nella zona di lavoro.
■
Non tagliare con il corpo allineato alla barra di guida e
alla catena. In caso di rinculo ciò impedirà alla catena
di venire a contatto con la testa o il corpo.
■
Non utilizzare la sega avanti e indietro. Lasciare che
la catena funzioni. Mantenere affilata la catena e non
tentare di spingerla nel taglio.
■
Non esercitare pressione sulla sega al termine del
taglio. Essere pronti ad accollarsi il peso della motosega
mentre si libera dal legno. La mancata osservanza di
queste regole potrà causare gravi lesioni personali.
42
| Italiano
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...