No design da sua electroserra recarregável demos
prioridade à segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
USO PREVISTO
A electroserra recarregável destina-se a ser utilizada
apenas ao ar livre. Por razões de segurança, o aparelho
tem que ser adequadamente controlado através da
operação com as duas mãos em todos os momentos.
Este produto é concebido para cortar ramos, troncos, cepos
e vigas de um diâmetro determinado pelo comprimento
de corte da barra-guia. Apenas foi concebida para cortar
madeira.
O produto só deve ser utilizado em aplicações domésticas
por adultos que tenham recebido formação adequada
sobre os perigos e medidas/ações preventivas a realizar
durante a utilização do produto. Não deve ser usado para
serviços pro
fi
ssionais de corte de árvores.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA
FERRAMENTA ELÉCTRICA
AVISO! Leia com atenção todas as advertências,
instruções e especificações fornecidas com a
ferramenta, e consulte as ilustrações.
Se alguma das
instruções listadas abaixo não for cumprida, daí poderá
resultar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Conserve estas advertências e instruções para poder
consultá-las mais tarde.
O termo “ferramenta eléctrica” utilizado nas instruções
de segurança seguintes designa tanto as ferramentas
eléctricas que se ligam à corrente como as ferramentas
eléctricas sem
fi
o.
SEGURANÇA DO ESPAÇO DE TRABALHO
■
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem
iluminada.
As áreas desordenadas ou escuras são um
convite para acidentes.
■
Não utilize ferramentas eléctricas num ambiente
explosivo, como por exemplo perto de líquidos,
gases ou poeiras inflamáveis.
As centelhas
provenientes das ferramentas eléctricas podem
incendiá-los ou fazê-los explodir.
■
Mantenha as crianças, visitantes e animais
domésticos afastados quando utilizar uma
ferramenta eléctrica,
porque poderiam distraí-lo e
fazer-lhe perder o controlo da ferramenta.
SEGURANÇA ELÉCTRICA
■
A ficha da ferramenta eléctrica deve estar adaptada
à tomada. Nunca faça nenhuma intervenção na
ficha. Nunca utilize um adaptador com ferramentas
eléctricas ligadas à terra ou à massa.
Evitará assim
os riscos de choque eléctrico.
■
Evite qualquer contacto com superfícies ligadas à
terra ou à massa (isto é, tubos, radiadores, fogões,
frigoríficos, etc.).
Os riscos de choques eléctricos
aumentam se uma parte do corpo ficar em contacto
com superfícies ligadas à terra ou à massa.
■
Nunca exponha uma ferramenta eléctrica à chuva
nem à humidade.
Os riscos de choque eléctrico
aumentam se a água penetrar numa ferramenta
eléctrica.
■
Conserve o fio de alimentação em bom estado.
Nunca segure a ferramenta pelo fio de alimentação
e nunca puxe o fio para a desligar. Mantenha o fio
de alimentação afastado de qualquer fonte de calor,
de óleo, de objectos afiados ou de elementos em
movimento.
Os riscos de choque eléctrico aumentam
se o fio estiver danificado ou emaranhado.
■
Quando trabalhar no exterior, utilize unicamente
extensões concebidas para uma utilização no
exterior.
Evitará assim os riscos de choque eléctrico.
■
Se não puder evitar a utilização da ferramenta
em ambiente húmido, ligue-se a uma alimentação
eléctrica protegida por um dispositivo diferencial
residual (DDR).
A utilização de um dispositivo DDR
limita os riscos de choques eléctricos.
SEGURANÇA PESSOAL
■
Mantenha-se vigilante, observe bem o que faz
e demonstre bom senso quando utiliza uma
ferramenta eléctrica. Não utilize a sua ferramenta
se estiver cansado, sob a influência de bebidas
alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos.
Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de
atenção para se ferir gravemente.
■
Utilize dispositivos de protecção. Proteja sempre
os olhos.
Conforme as circunstâncias, use também
uma máscara anti-poeira, calçado antiderrapante, um
capacete ou protecções auditivas para evitar os riscos
de ferimentos graves.
■
Evite qualquer arranque por descuido. Certifique-
se de que o interruptor está em “Desligar” antes
de ligar a ferramenta a uma tomada ou de inserir
a bateria, mesmo quando pega ou transporta a
ferramenta.
Para evitar os riscos de acidentes, não
desloque a ferramenta com o dedo no gatilho e não
a ligue à corrente / não insira a bateria se o interruptor
estiver na posição “Ligar”.
■
Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua
ferramenta.
Uma chave de aperto mantida presa
num elemento móvel da ferramenta pode provocar
ferimentos graves.
■
Tenha o cuidado de se encontrar sempre em
posição de equilíbrio. Fique sempre bem apoiado
nas pernas e não estique demasiado o braço.
Uma
posição de trabalho estável permite controlar melhor a
sua ferramenta em caso de evento fortuito.
■
Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas
nem jóias. Mantenha as suas roupas e o seu cabelo
afastados de peças móveis.
As roupas folgadas, as
jóias e os cabelos compridos podem ficar presos nos
elementos em movimento.
■
Se a ferramenta for entregue com um sistema de
aspiração da poeira, o mesmo deve ser instalado
e utilizado correctamente.
Evitará assim os riscos de
acidentes.
■
Mesmo que utilize frequentemente ferramentas
eléctricas e esteja familiarizado com elas, não
facilite e não ignore os princípios de segurança.
Uma acção descuidada ou uma falta de atenção podem
causar ferimentos graves numa fracção de segundo.
58
| Português
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...