állapotban és ne próbálja meg a vágáson áttolni azt.
■
Ne fejtsen ki nyomóer
ő
t a láncf
ű
részre a vágás végén.
Legyen készen, hogy átvegye a f
ű
rész súlyát, amint
az kiszabadul a vágásból. Ha nem így tesz, súlyos
személyi sérülés lehet az eredmény.
■
Ne állítsa le a f
ű
részt a vágási m
ű
velet közepén. Addig
m
ű
ködtesse a f
ű
részt, amíg ki nem veszi a vágásból.
■
A mozgó alkatrészek megérintése miatt keletkez
ő
sérülés kockázatának csökkentésére minden esetben
állítsa le a motort, használja a láncféket, vegye ki az
akkumulátorcsomagot és gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy
minden mozgó alkatrész teljesen megállt:
●
tisztítás vagy eltöm
ő
dés megszüntetése el
ő
tt
●
miel
ő
tt magára hagyná a terméket
●
miel
ő
tt felszerelné vagy eltávolítaná a tartozékokat
●
ellen
ő
rzés, karbantartás vagy a gépen végzett
bármilyen m
ű
velet megkezdése el
ő
tt
■
Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged
use of a tool. Ha a gépet hosszú id
ő
n át kell használnia,
tartson gyakran szünetet.
■
Ha a gép leesett, er
ő
s ütést kapott vagy rendellenesen
kezd vibrálni, azonnal állítsa le a gépet, és vizsgálja
át sérülések tekintetében vagy azonosítsa a vibráció
okát. Minden sérülést hivatalos szervizközpontban kell
megjavíttatni vagy kicseréltetni.
■
Csak 0 °C és 40 °C közötti h
ő
mérsékleten használja
a készüléket.
■
A készüléket -10 °C és 50 °C közötti h
ő
mérsékleten
tárolja.
SZEMÉLYI VÉDELMI ESZKÖZÖK
A szakemberek által is használt, jó min
ő
ség
ű
személyi
véd
ő
felszerelés, segít csökkenteni az üzemeltet
ő
sérülésének kockázatát. A következ
ő
eszközöket kell
használni a láncf
ű
rész használatakor:
■
Véd
ő
sisak
–
meg kell felelnie az EN 397 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Fülvéd
ő
–
meg kell felelnie az EN 352-1 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Szem- és arcvéd
ő
–
CE jelöléssel kell rendelkeznie és meg kell felelnie
az EN 166 (a véd
ő
szemüvegek esetében) vagy az
EN 1731 (hálós arcvéd
ő
esetében) szabványnak
■
Keszty
ű
k
–
meg kell felelnie az EN381-7 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
■
Lábvédelem (vágásálló)
–
meg kell felelnie az EN381-5 szabványnak és CE
jelöléssel kell rendelkeznie, és teljes kör
ű
védelmet
kell nyújtania.
■
Láncf
ű
rész biztonsági lábbelik
–
meg kell felelniük az EN ISO 20345:2004
szabványnak és láncf
ű
rész ábrás jelöléssel kell
rendelkeznie az EN 381-3 szabványnak való
megfelelés igazolására. (Az alkalmi felhasználók
használhatnak acél orrmerevít
ő
vel ellátott
biztonsági lábbelit is lábszárvéd
ő
kkel, ami megfelel
az EN 381-9 szabványnak, ha a talaj egyenletes
és kicsi az aljnövényzetbe való felbukás vagy
beakadás esélye)
■
Láncf
ű
rész kabátok a fels
ő
test védelméhez
–
meg kell felelnie az EN 381-11 szabványnak, és CE
jelöléssel kell rendelkeznie
AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍT
Ő
BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEI
■
A rövidzárlat általi t
ű
z, sérülések vagy
termékkárosodások veszélye elkerülésére ne merítse a
szerszámot, a cserélhet
ő
akkut vagy a tölt
ő
készüléket
folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne
hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az akkukba.
A korrozív hatású vagy vezet
ő
képes folyadékok, mint
pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, fehérít
ő
k vagy
fehérít
ő
tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak.
■
Olyan helyen töltse az akkumulátort, ahol a környezeti
h
ő
mérséklet 10 °C és 38 °C között van.
■
Az akkumulátort 0 °C és 20 °C közötti h
ő
mérsékleten
tárolja.
ALAPVET
Ő
FAKIVÁGÁSI, ÁGAZÁSI ÉS
KERESZTVÁGÁSI TECHNIKÁK
A FÁRA HATÓ ER
Ő
K MEGÉRTÉSE
Ha megérti a fára ható irányított nyomást és feszültséget,
csökkentheti a „becsíp
ő
déseket” vagy legalább felkészülhet
ezekre a favágáskor. A fában lév
ő
feszültség azt jelenti,
hogy a rostokra egymást taszító er
ő
hat, és ha belevág
ebbe a területbe a „f
ű
részjárat” vagy a vágás a szétnyílás
felé fog tendálni, ahogy a f
ű
rész áthalad a vágáson. Ha a
rönk egy bakon van megtámasztva és a vége támaszték
nélkül lóg túl a bakon, a rönk fels
ő
része a túlnyúló rész
súlyának a rostokra gyakorolt hatása miatt megfeszül.
Hasonlóképpen a rönk alsó részére összenyomó er
ő
hat,
és a rostok össze fognak nyomódni. Ha ebbe a területbe
vág bele, a bevágás a vágás során összezáródás felé fog
tendálni. Ez becsípheti a f
ű
részláncot.
LÖK
Ő
- ÉS HÚZÓER
Ő
A reakcióer
ő
mindig a f
ű
részlánc forgási irányával
ellentétes irányban hat. A kezel
ő
nek készen kell állnia,
hogy irányítsa a terméket, ha az elhúz vagy hátranyom.
A termék elhúz (el
ő
re való mozgás) a rúd alsó sarkának
vágásakor. Amikor a fels
ő
él mentén vág a termék hátrafelé
tolhat (a kezel
ő
irányába).
A F
Ű
RÉSZ BEAKADT A VÁGÁSBA
Kapcsolja ki és távolítsa el az akkumulátort. Ne próbálja
kier
ő
ltetni a láncot és a vezet
ő
t a vágásból, mert
elszakíthatja a láncot, ami hátracsap és megsérti a kezel
ő
t.
Ez a helyzet általában akkor fordul el
ő
, ha a fa nem
megfelel
ő
en van megtámasztva és a nyomóer
ő
összezárja
a vágást, ezáltal összecsípve a láncot. Ha a megtámasztás
megváltoztatása nem szabadítja ki a láncvezet
ő
t és a
láncot, fa ékek vagy egy emel
ő
segítségével szabadítsa
ki a f
ű
részt. Ne próbálja meg beindítani a f
ű
részt, ha a
láncvezet
ő
még a vágásban vagy a bevágásban van.
132
| Magyar
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...