Обмежувач
ланцюга
Обмежувач
ланцюга
запобігає
віддачі
у
бік
оператора
,
якщо
ланцюг
пилки
вивільнився
або
пошкодився
.
Направляючі
штанги
Як
правило
,
направляючі
штанги
з
кінцівками
невеликого
радіуса
мають
деякою
мірою
нижчий
,
потенціал
віддачі
.
Ви
повинні
використовувати
направляючу
шину
та
відповідні
ланцюги
,
які
достатньо
довгі
для
роботи
.
Більш
довгі
шини
збільшують
ризик
втрати
контролю
під
час
пиляння
.
Регулярно
перевіряйте
натяг
ланцюга
.
При
різанні
дрібних
гілок
(
менших
,
ніж
вся
довжина
полотнища
)
ланцюг
,
швидше
за
все
,
буде
скинутий
,
якщо
натяг
неправильний
.
Ланцюгова
пилка
з
низькою
віддачею
Ланцюг
пили
з
низькою
віддачею
знижає
ризик
виникнення
віддачі
.
Сколюючі
зуби
(
глибиноміри
)
перед
кожним
різцем
можуть
звести
до
мінімуму
силу
реакції
віддачі
,
запобігаючи
врізанню
різців
занадто
глибоко
.
Використовуйте
тільки
замінні
комбінації
направляючої
штанги
і
ланцюга
,
рекомендовані
виробником
.
Так
як
пильні
ланцюги
заточені
,
вони
втрачають
деякі
якості
низької
віддачі
та
потрібна
особлива
обережність
.
Для
вашої
безпеки
,
замініть
пильні
ланцюги
при
зниженні
продуктивності
різання
.
Зубчастий
бампер
Штир
цільного
бамперу
може
бути
використаний
в
якості
опори
при
виконанні
розрізу
.
Це
допомагає
тримати
ланцюгову
пилу
стійкою
під
час
різання
.
При
різанні
,
штовхайте
машину
вперед
,
поки
штир
не
зануриться
у
край
деревини
,
а
потім
переміщуючи
задню
рукоятку
вгору
або
вниз
у
напрямку
лінії
розрізу
,
це
може
допомогти
полегшити
фізичне
навантаження
при
розпилюванні
.
ЗАХИСТ
ВІД
ПЕРЕГРІВУ
Акумуляторна
батарея
має
захист
від
перегріву
,
що
захищає
пристрій
від
пошкоджень
у
разі
перегріву
.
Це
функція
може
вимикати
пристрій
доки
батарея
не
охолоне
.
Відчуйте
акумулятор
;
якщо
він
занадто
теплий
,
дайте
йому
охолонути
,
перш
ніж
відновити
роботу
.
Якщо
пристрій
все
ще
не
працює
,
підключіть
акумулятор
до
зарядного
пристрою
,
який
також
може
показати
захист
від
перегріву
.
Коли
акумулятор
охолоне
,
зарядний
пристрій
почне
заряджати
акумулятор
.
ПРИМІТКА
:
Висока
температура
навколишнього
середовища
30° C
та
пристрої
високої
потужності
,
можуть
швидше
призводити
до
перегріву
.
Регулярно
перевіряйте
акумуляторну
батарею
,
якщо
вона
тепла
на
дотик
,
замініть
її
,
або
заждіть
доки
вона
охолоне
.
ПРИМІТКА
:
СВД
акумулятора
не
працюватиме
,
якщо
функція
захисту
батареї
викликала
зупинку
живлення
продукту
.
СИМВОЛИ
НА
ПРОДУКТІ
Попередження
Перед
використанням
пристрою
прочитайте
та
зрозумійте
всі
інструкції
.
Дотримуйтесь
всіх
попереджень
та
інструкцій
з
безпеки
використання
.
Носіть
захист
очей
,
слуху
,
і
голови
.
Носіть
нековзне
захисне
взуття
при
використанні
продукту
.
Носіть
неслизькі
,
надміцні
рукавички
.
Остерігайтеся
віддачі
ланцюга
пили
та
уникайте
контакту
з
кінцівкою
штанги
.
Не
піддавайте
впливу
дощу
або
вологих
умов
.
Тримайте
і
використовуйте
пилу
правильно
обома
руками
.
Не
використовуйте
пилку
,
використовуючи
тільки
одну
руку
.
Помістіть
гальмівний
ланцюг
у
позицію
RUN.
Помістіть
гальмівний
ланцюг
у
позицію
BRAKE.
Відповідає
всім
нормативним
стандартам
в
країнах
ЄС
,
де
виріб
було
придбано
.
Євразійська
знак
відповідності
.
Український
знак
відповідності
Не
викидати
відпрацьовані
електричні
прилади
разом
із
побутовими
відходами
Утилізувати
у
спеціально
призначених
закладах
.
За
консультацією
по
утилізації
приладу
зверніться
до
органу
місцевої
влади
або
дилеру
105
Гарантований
рівень
звукової
потужності
.
Мастило
штанги
та
ланцюга
Поверніть
,
щоби
відрегулювати
подачу
мастила
+ =
Збільшення
подачі
- =
Зменшення
подачі
215
українська
мова
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Summary of Contents for RY36CSX30B
Page 100: ...100...
Page 101: ...130 C 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 102: ...102...
Page 104: ...EN 381 11 CE 10 C 38 C 0 C 20 C 104...
Page 106: ...106...
Page 108: ...EC 105 228 1 2 108...
Page 198: ...RCD RCD M OFF 198...
Page 199: ...130 C 199 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 200: ...200...
Page 202: ...10 C 38 C 0 C 20 C 202...
Page 204: ...204...
Page 206: ...RUN BRAKE EC EurAsian 105 228 1 2 3 206...
Page 208: ...208...
Page 209: ...130 209 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 210: ...75 210...
Page 212: ...1 1 3 2 50 2 1 3 2 5 cm 2 inch 5 cm 2 inch 212...
Page 214: ...5 227 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 214...
Page 216: ...228 1 2 3 4 5 4 5 RY36CSX30B 5 6 RY36CSX40B 6 7 RYOBI 8 9 216...
Page 217: ...10 RUN 217 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 226: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY36CSX30B 160 RY36CSX40B 160 RY36CSX30B 0 RY36CSX40B 0 226...
Page 227: ...1 3 4 5 7 8 9 11 12 10 13 15 6 14 2 227...
Page 228: ...228 8 1 2 9...
Page 229: ...3 2 1 2 1 3 1 2 5 4 1 2 3 1 2 1 2 6 1 2 3 7 3 10 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 229...
Page 230: ...230...
Page 231: ...p 236 p 237 p 232 p 235 p 234 231...
Page 232: ...1 2 1 2 3 2 1 3 4 232...
Page 233: ...2 1 2 1 3 1 2 1 2 6 5 7 8 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 233...
Page 234: ...1 2 1 2 1 2 2 1 3 4 4 5 mm RY36CSX30B 5 6 mm RY36CSX40B 234...
Page 235: ...1 2 3 4 1 2 235...
Page 236: ...2 1 2 1 20200911v1 236...
Page 237: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 3 237...
Page 264: ......
Page 265: ......
Page 266: ......
Page 268: ...960994130 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...